Page 161 of 254

3- 4 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
1. Se a bateria de apoio fôr de outro
veículo, certifique-se de que os 2 veículos não tocam um no outro.
2. Desligue todas as luzes e acessórios desnecessários de ambos osveículos.
3. Ligue os cabos das baterias
exactamente como mostra a figurada página anterior. Em primeiro lugar, ligue um dos terminais do cabo á bateria descarregada, noborne positivo da bateria.Depois, ligue o outro terminal domesmo cabo ao borne positivo da
bateria de apoio. E m seguida, usando outro cabo, ligue-o ao borne negativo da bateria
de apoio, e depois ligue a outra extremidade deste cabo ao bornenegativo da bateria descarregada.
4. Ligue o motor do carro que tem a bateria de apoio, deixando-o ligadodurante alguns minutos. Isto permitirá que a bateria de apoio fique completamente carregada.Durante a operação em paralelo das baterias, o motor do veículo da bateria de apoio deve estar atrabalhar a cerca de 2000rpm. 5. Ligue o motor do seu veículo, pro-
cedendo normalmente. Depois doarranque do motor, deixe-o atrabalhar nas 2000rpm. com os cabos ligados durante alguns minutos.
6. Remover cuidadosamente os cabos
pela ordem inversa da suainstalação.
Se desconhecer a causa da descarga
da bateria ( por ex. luzes acesas, etc.), reveja o sistema de recarga juntodo seu serviço de assistência HYUNDAI. 1. Retirar o automóvel da faixa de
rodagem assim que lhe seja possível e estacionar num localseguro.
2. Colocar o selector de velocidades
na posição "P" (caixa automática) ou em ponto morto (caixa manual) e accionar o travão de mão. Se oar condicionado estiver a trabalhar, desligue-o.
3. Se o refrigerante estiver a escorrer por baixo do carro, ou houversinais de fumo a sair do capot, desligue o motor.Não abra o capot até parar de sairo fumo ou pingar água. Caso não haja saída de vapor de água, deixe o motor a trabalhar e verifique o funcionamento daventoínha. Se, esta estiver parada, desligue de imediato o motor.
4. Verifique se a correia da ventoínha está na posição correcta. Se estiver, verifique se há perda delíquido através do radiador, tubos por baixo do automóvel. ( Se o ar condicionado estiver ligado, é nor-mal que pingue água fria.)
SD040A1-FP
SE O MOTOR SOBREAQUE- CER
Se o manómetro da temperatura
indicar um sobreaquecimento e se sentir que o motor está a perder força ou ouvir um ruído ou batida, é porqueo motor está provavelmente muito quente.
Se isto suceder, deve:
Page 162 of 254

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 5
da ECU ou da cablagem do motor quando o motor está a trabalhar, uma vez que as correntes no sistemade Common Rail produzem cam- pos magnéticos de intensidade considerável.
AVISO:
Enquanto o motor estiver a trabalhar,mantenha as mãos e a roupa longedas peças em movimento, tais como ventoínha e correia de ventoínha para evitar estragos ou ferimentos.!
AVISO (Apenas motores Diesel):
Nunca trabalhe no sistema de injecção quando o motor estiver a trabalhar ou durante os primeiros 30 segundos depois de ter paradoo motor. A bomba de alta pressão, a rampa de injecção, os injectores e as tubagens de alta pressãocontêm combustível a alta pressão mesmo depois do motor ter parado. O jacto de combustíveloriginado por uma fuga de combustível pode provocar ferimentos graves, se entrar emcontacto com o corpo. Pessoas que utilizem pacemakers não se devem aproximar a menos de 30cm 7. Proceda com cuidado, e esteja
atento a qualquer sinal deaquecimento. Se o motorsobreaquecer de novo, chame o Serviço de Assistência HYUNDAI mais próximo.!
5. Se a correia da ventoínha se partir
ou o refrigerante estiver a derramar, páre o motor imediatamente e chame o serviço de assistênciaHYUNDAI mais próximo. CUIDADO:
Uma grande perca de líquidorefrigerante, significa que existe umafuga dentro do sistema de refrigeração que deverá ser verificado urgentemente pelo Serviço de Assistência HYUNDAI.!
AVISO:
Não abra a tampa do radiador
enquanto o motor estiver quente. Isso pode produzir a expulsão daágua quente e ocasionar sérias queimaduras.
6. Se não conseguir detectar a causa do sobreaquecimento, espere até que a temperatura volte ao normal.Abra, então, cuidadosamente a tampa do radiador e adicione água ao radiador até alcançar o meio damarca de nível.
!
Page 163 of 254

3- 6 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
D040A03A-GPT
PNEU SOBRESSELENTE NOR- MAL
As seguintes instruções deverão ser observadas para uma roda normal: Verifique a pressão logo que possa, depois de ter colocado a roda sobressalente, ajustando-a à pressão adequada. A referida pressão deveráser verificada periódicamente enquanto a roda permanecer armazenada.
Roda Sobressalente SD050C1-FP
RODA SOBRESSELENTE
Retire a porca de fixação para poder
tirar a roda sobresselente.
Para recolocar a roda sobresselente
no respectivo compartimento, apertefirmemente com os dedos a porca de fixação até que não sinta folga. SD060A1-FP
SE TIVER UM FURO
Se um pneu se fura enquanto conduz:
1. Tire o pé do acelerador e deixe que a viatura continue em frente. Não carregue no travão, nem tente sair da estrada, pois isto poderá causar perca de control do veículo.Quando o veículo alcançar uma velocidade prudente, trave cuidadosamente e saia da estrada.Afaste-se da estrada tanto quanto possível e pare num solo nívelado e firme. Se segue numa auto-estrada estacione na berma e aguarde auxílio.
2. Quando o veículo parar, acenda os sinalizadores de emergência (hazzard), accione o travão de mão/estacionamento ou coloque o selector em"P"(aut) ou engrene a marcha-atràs(caixa-mecânica).
3. Faça com que todos os passageiros saiam do veículo.Assegure-se da sua saída pelo ladooposto ao do trânsito.
4. Troque a roda de acordo com as seguintes instruções:
Dimensão
dos pneus Pressão dos pneus, kPa (PSI)
175/70R13 185/60R14185/55R15 175/70R13 185/60R14185/55R15 Atrás
207(30) 207(30) Frente
230(33)230(33)
Até 2
pessoas Até ao limite de
carga máxima
Atrás
230(33)230(33)
Frente
207(30) 220(32)
Motor
Diesel Gaso- lina
HLC4011
Page 164 of 254
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 7
SD070A1-FP
MUDANÇA DE UMA RODA
O procedimento que se descreve nas próximas páginas, pode utilizar-setanto para trocar as rodas, como para mudá-las quando estão furadas. Quando se preparar para mudar umaroda furada, verifique se a alavanca das mudanças está em "P" (caixa automática) ou marcha atràs(mecânica) e o travão de mão accionado, então:
D060A01A
D060K01FC-GPT
Tampão da Roda (Se instalado)
1. Envolver a ponta do punção com
um pano para evitar riscar o tampão.
2. Inseri-lo na ranhura do tampão e remover com cuidado.
3. Mudar o pneu vazio. Ranhura
4. Reinstalar o tampão encaixando asaliência deste na ranhura da roda e batendo no centro com a mão.
HLC4010
HLC4009
Page 165 of 254
3- 8 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
D060C01A
D060B01A
SD070D1-FP
2. Calce as rodas
Pneu vazio
Calce a roda diagonalmente oposta à furada, para evitar que o veículo se mova quando fôr levantado pelo macaco. SD070E1-FP
3. Desaperte as porcas das
rodas
As porcas das rodas devem
desapertar-se levemente antes de selevantar o automóvel. Solte as porcas, rodando o cabo da chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.Ao proceder desta maneira, assegure- se que a chave está perfeitamente inserida na porca. Para uma máximaeficiência coloque a chavena hori- zontal e desloque-a para cima, como mostra a figura. Não remova asporcas totalmente, desaperte-as apenas cerca de meia volta.
D060B01E-GPT
1. Obtenção da roda sobres-
salente e das ferramentas
Remover o pneu sobresselente e retirar o macaco e a bolsa de ferramentas dabagageira. NOTA: A macaco está alojada no compartimento inferior da bagageira (no interior da truce defeffamentas), e não dentro da mala da viatura.
HLC4007
Page 166 of 254

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 9
SD070F1-FP
4. Coloque o macaco no lugar
A base do macaco deve apoiar-se num lugar firme e nivelado. Instale-o como mostra a figura. D060F01E-APT
5. Elevar o Veículo
Após inserir uma barra na chave de
porcas, instalá-la na macaco comomostra a figura. Para elevar o veículo rodar a chave na direcção dosponteiros do relógios (para a direita). À medida que o macaco vai elevando a viatura, verifique se a posição écorrecta e não corre o risco de deslizar. Se o solo onde o macaco se encontra apoiado é pouco consistenteou existe areia, poderá ser necessário colocar uma tábua, tijolo, uma pedra lisa ou outro objecto sob a base domacaco para o manter estável. Levantar o veículo a uma altura que permita a instalação do pneu Barra
Chave de porcas sobresselente totalmente cheio. Para tal, será necessário uma folga maior do que para retirar o pneu vazio.
AVISO:
Não fique debaixo da viaturaenquanto esta se encontra apoiada no macaco! É algo muito perigoso porque o veículo pode cair,provocando ferimentos graves ou até a morte. Do mesmo modo, ninguém deve permanecer no in-terior da viatura ao utilizar-se o macaco.
!
D060E03AD060F02A
Page 167 of 254

3- 10 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
D060G02Y-APT
6. Mudança das Rodas
AVISO:
Os tampões das rodas podem
apresentar superfícies cortantes. Para evitar ferimentos devemanuseá-los com o devido cuidado.
Antes de instalar a roda na devida
posição, verificar a existência de qualquer corpo estranho no cuboou na roda (lama, alcatrão, gravilha) que prejudique o encaixe perfeito. Se assim for, remova-o. Anão existência de uma boa superfície de contacto entre o cubo e a roda pode provocar o desapertodas porcas e originar a saída da
Desaperte as porcas da roda eremova-as com os dedos. Deslize a roda para fora dos pernos e coloque- a no chão na posição deitada paraque não possa rolar. Para colocar a nova roda no cubo, pegue na roda sobressalente, alinhe os orifícios comos pernos e deslize a roda para cima dos pernos. Se isso for difícil, incline a roda ligeiramente e alinhe o orifícioda roda na posição superior com o perno correspondente. Em seguida, faça oscilar a roda para a frente epara trás até que possa introduzir os outros pernos nos orifícios da jante. roda. Num caso desses, é provável que o condutor perca o controledo veículo, dando origem a ferimentos ou mesmo a um acidente fatal.
!
SD070I1-FP
7. Recolocação do Tampão
e Porcas da Roda
Fixe o tempão ne roda e coloque as
porcas nos pemes e ajuste-as com os dedos. As porcas deverão ser colocadas com o seu diêmetro infe-rior virado para dentro. Oscile a roda para se assegurar que está perfeitamente encaixada e volte aajustar as porcas com os seus dedos.
D060G01A
D060G02A
D060H01A
Page 168 of 254

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 11
SD070K1-FP
Depois de mudar as rodas
D060I01E-GPT
8. Baixar o veículo e apertar as
porcas
Baixar o veículo até ao solo rodando a chave para a esquerda. Posicione achave como mostra na figura e aperte as porcas das rodas. Verifique se a chave está perfeitamente inserida naporca, para evitar que resvale. Não force a chave com o pé, nem use um tubo como extensáo da chave. Apertetodas as porcas das rodas. Recomenda-se um segundo aperto a todas as porcas. Depois de umamudança de roda, é aconselhável a revisão e o aperto por um técnico, logo que possível. Binário de aperto das porcas da roda:
Jante de alumímio ou aço: 900-1,100 Kg.cm (65-80 lb.ft) Se tem um pneu vazio, retire a tampa
da válvula e verifique a pressão. Se a pressão for inferior à recomendada, conduza devagar até à estação mais próxima e encha-o até à pressãonormal. Se for superior, ajuste-a até à correcta. Recoloque sempre a tampa da válvula depois de verificarou ajustar a pressão. Se a tampa não fôr colocada, a válvula poderá danificar-se com a sujidade ouhúmidade e causar perda de ar do pneu.Se perder a tampa da válvula, compreoutra e instale-a logo que possa. Depois de mudar as rodas, verifique sempre se a roda sobressalente está correctamente instalada no seu lugarna bagageira e volte a arrumar o macaco e a ferramenta no seu lugar.
HLC4008
HLC4012