2004 YAMAHA WARRIOR 350 Notices Demploi (in French)

Page 137 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un moteur
froid”. Ne pas utiliser le starter (enrichisseur). Ne pas ac-
célérer brutalement.
FBU005

Page 138 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 6-11 1. Drive select lever
2. Knob
3. For forward drive
4. For reverse drive
1. Levier de présélection
2. Bouton
3. Conduite en marche avant
4. Conduite en marche arrière
1. Palanca de selección d

Page 139 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 6-12
FBU01171
Fonctionnement du levier de présélection et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Afin d’éviter d’endommager la transmission, il con-
vient d’arrêter le véhicule et de referm

Page 140 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 6-13
5. Check behind you for people or obstacles,
then release the brake pedal.
6. Open the throttle lever gradually and release
the clutch lever slowly. Continue to watch to
the rear while backing.
W

Page 141 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 6-14
5. S’assurer que la voie est libre, puis relâcher la péda-
le de frein.
6. Ouvrir progressivement le levier d’accélération et
relâcher lentement le levier d’embrayage. Conti-
nuer à r

Page 142 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 6-15 1. Shift pedal N. Neutral position
1. Pédale de sélection N. Point mort
1. Pedal del cambio N. Posición de punto muerto
EBU01173
Shifting
This model has a 6-speed forward and 1-speed re-
verse

Page 143 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 6-16
FBU01173
Passage des vitesses
La boîte de vitesses de ce modèle permet de sélectionner
6 rapports en marche avant et 1 rapport en marche arrière.
La boîte de vitesses permet de contrôler la

Page 144 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 6-17
EBU00204
To start out and accelerate:
1. Release the throttle lever.CAUTION:
Always close the throttle while shifting gears.
Otherwise, damage to the engine and drive
train may result.2. Pull the