2004 YAMAHA WARRIOR 350 Notices Demploi (in French)

Page 89 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 4-24
FBU00092
Bouchon de réservoir de carburant
Retirer le bouchon de réservoir de carburant en le tour-
nant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
FBU00093
Robinet de carburant
Le robi

Page 90 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 4-25 A. Starter (choke) 1. Fully open
2. Half open 3. Closed
A. Starter (enrichisseur) 1. Complètement ouvert
2. Mi-ouvert 3. Fermé
A. Starter (choke) 1. Abre completamente
2. Semiabierto 3. Cerrado

Page 91 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 4-26
FBU00094
Starter (enrichisseur)
La mise en marche à froid requiert un mélange air-carbu-
rant plus riche. 
C’est le starter qui remplit cette fonction d’enrichisse-
ment du mélange. 
Dépl

Page 92 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 4-27 1. Seat lock lever
1. Levier de verrouillage de la selle
1. Palanca de bloqueo del asiento
1. Projection (× 2) 2. Seat holder (× 2)
1. Saillie (× 2) 2. Support de selle (× 2)
1. Saliente (×

Page 93 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 4-28
FBU00567
Selle
Pour déposer la selle, tirer le levier de verrouillage de la
selle vers le haut, puis tirer l’arrière de la selle vers le
haut.
Pour mettre la selle en place, insérer les sail

Page 94 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 4-29 1. Spring preload adjusting ring
2. Position indicator
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
1. Anillo de ajuste de precarga del resorte
2. Indicador de

Page 95 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 4-30
FBU01163
Réglage des amortisseurs avant 
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation. 
Régler la précontrainte de ress

Page 96 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004  Notices Demploi (in French) 4-31 1. Spring preload adjusting ring
2. Locknut
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
2. Contre-écrou
1. Anillo de ajuste de precarga del resorte
2. Contratuerca
EBU11651
Rear shock