Page 57 of 104
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-10
6
SAUM0109
Panel C
Para desmontar el panel1. Levante la alfombrilla derecha.2. Desmonte el panel como se muestra.
Para montar el panel
1. Coloque el panel en su posición original.
2. Coloque la alfombrilla en su posición ori-
ginal.
SAU00494
Panel D
Para desmontar el panelDesmonte el panel como se muestra.
Para montar el panelColoque el panel en su posición original.
1. Alfombrilla
1
ZAUM0435
1. Panel C
1
ZAUM0436
1. Panel D
1
ZAUM0437
Page 58 of 104
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-11
6
SAU01535
Panel E
Para desmontar el panelQuite el tornillo y seguidamente desmonte el pa-
nel como se muestra.
Para montar el panelColoque el panel en su posición original y aprie-
te el tornillo.
SAU03620
Comprobación de la bujía La bujía es un componente importante del motor
que resulta fácil de comprobar. El calor y los de-
pósitos de material provocan la erosión lenta de
cualquier bujía, por lo que ésta debe desmontar-
se y comprobarse de acuerdo con el cuadro de
mantenimiento periódico y engrase. Además, el
estado de la bujía puede reflejar el estado del
motor.
Para desmontar la bujía
1. Retire el carenado B. (Véanse en la
página 6-8 las instrucciones para desmon-
tar y montar el carenado.)
2. Retire la tapa de bujía.
1. Panel E
2. Tornillo
1
2
ZAUM0585
1. Bujía
1
ZAUM0438
Page 59 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-12
6
3. Desmonte la bujía como se muestra, con la
llave de bujías incluida en el juego de he-
rramientas del propietario.Para comprobar la bujía
1. Compruebe que el aislamiento de porcela-
na que rodea al electrodo central en cada
bujía tenga un color canela de tono entre
medio y claro (éste es el color ideal cuan-
do se utiliza el scooter normalmente).
NOTA:_ Si la bujía presenta un color claramente diferen-
te, puede que el motor esté averiado. No trate de
diagnosticar usted mismo estas averías. En lugar
de ello, haga revisar el scooter en un concesio-
nario Yamaha. _2. Compruebe la erosión del electrodo y la
acumulación excesiva de carbono u otros
depósitos en la bujía; cámbiela según sea
necesario.Para montar la bujía
1. Mida la distancia entre electrodos de la
bujía con una galga y ajústela al valor es-
pecificado según sea necesario.
2. Limpie la superficie de la junta de la bujía
y su superficie de contacto; seguidamente
elimine toda suciedad de las roscas de la
bujía.
3. Monte la bujía con la llave de bujías y
apriétela con el par especificado.
1. Llave de bujías
1
ZAUM0036
Bujía especificada:
DR8EA (NGK)
a. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrodos de la bujía:
0,6–0,7 mm
a
ZAUM0037
Page 60 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-13
6
NOTA:_ Si no dispone de una llave dinamométrica, una
buena estimación del par correcto es un 1/4–1/2
vuelta adicional después de apretarla a mano.
No obstante, deberá apretar la bujía con el par
especificado tan pronto como sea posible. _4. Coloque la tapa de bujía.
5. Monte el carenado.
SAUM0103*
Aceite de motor Debe comprobar el nivel de aceite del motor an-
tes de cada utilización. Además, debe cambiar el
aceite según los intervalos que se especifican en
el cuadro de mantenimiento periódico y engrase
y cuando se encienda el indicador de cambio de
aceite.Para comprobar el nivel de aceite del motor
1. Coloque el scooter sobre el caballete cen-
tral.
NOTA:_ Verifique que el scooter se encuentre en posi-
ción vertical para comprobar el nivel de aceite.
Una ligera inclinación hacia un lado puede pro-
vocar una lectura errónea. _2. Arranque el motor, caliéntelo durante al-
gunos minutos y luego párelo. Par de apriete:
Bujía:
17,5 Nm (1,75 m·kgf)
Page 61 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-14
6
3. Espere unos minutos hasta que se asiente
el aceite, quite el tapón de llenado, limpie
la varilla de medición, introdúzcala de
nuevo en el orificio de llenado (sin roscar-
la) y extráigala de nuevo para comprobar
el nivel de aceite.NOTA:_ El aceite del motor debe situarse entre las mar-
cas de nivel máximo y mínimo. _
4. Si el aceite del motor se encuentra por de-
bajo de la marca de nivel mínimo, añada
una cantidad suficiente de aceite del tipo
recomendado hasta que alcance el nivel
correcto.
5. Introduzca la varilla de medición en el ori-
ficio de llenado de aceite y seguidamente
apriete el tapón.
Para cambiar el aceite del motor
1. Arranque el motor, caliéntelo durante al-
gunos minutos y luego párelo.
2. Coloque una bandeja debajo del motor
para recoger el aceite usado.
3. Retire el tapón de llenado del aceite del
motor y el perno de drenaje para vaciar el
aceite del cárter.
1. Tapón de llenado de aceite de motor
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
1
321ZAUM0439
1. Tornillo de drenaje del aceite del motor
11
ZAUM0583
Page 62 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-15
6
4. Compruebe si la arandela está dañada y
cámbiela según sea necesario.
5. Coloque la arandela y el perno de drenaje
del aceite del motor y seguidamente aprie-
te éste con el par especificado.NOTA:_ Verifique que la arandela quede bien asentada. _
6. Añada la cantidad especificada del aceite
de motor recomendado y seguidamente
coloque y apriete el tapón de llenado de
aceite.
SCA00140
ATENCION:_
No utilice aceites con la especificación
Diesel “CD” ni aceites de calidad supe-
rior a la especificada. Además, no utili-
ce aceites con la etiqueta “AHORRO
DE ENERGÍA II” o superior.
Asegúrese de que no penetre ningún
material extraño en el cárter.
_
7. Arranque el motor y déjelo al ralentí du-
rante algunos minutos mientras comprue-
ba si existe alguna fuga de aceite. Si pierde
aceite pare inmediatamente el motor y
averigüe la causa.
8. Reinicie el indicador de cambio de aceite.
(Ver más detalles en la página 3-7.)
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. ArandelaPar de apriete:
Perno de drenaje del aceite del motor:
20 Nm (2,0 m·kgf)
12
ZAUM0129
Aceite de motor recomendado:
Véase la página 8-1.
Cantidad de aceite:
Cambio periódico de aceite:
1,2 L
Cantidad total (motor en seco):
1,4 L
Page 63 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-16
6
SAU04228
Aceite del engranaje final Antes de cada utilización debe comprobar si la
caja del engranaje final pierde aceite. Si observa
alguna fuga, haga revisar y reparar el scooter en
un concesionario Yamaha. Además, debe cam-
biar el aceite del engranaje final del modo si-
guiente, según los intervalos que se especifican
en el cuadro de mantenimiento periódico y en-
grase.
1. Arranque el motor, caliéntelo durante al-
gunos minutos conduciendo el scooter y
luego párelo.
2. Coloque el scooter sobre el caballete cen-
tral.
3. Coloque una bandeja debajo de la caja del
engranaje final para recoger el aceite usa-
do.4. Quite el tornillo de llenado de aceite y el
tornillo de drenaje para vaciar el aceite de
la caja del engranaje final.
5. Coloque el tornillo de drenaje del aceite
del engranaje final y apriételo con el par
especificado.
6. Añada la cantidad especificada de aceite
del engranaje final recomendado y segui-
damente coloque y apriete el tapón de lle-
nado.
SWA00062
ADVERTENCIA
_
Asegúrese de que no penetre ningún
material extraño en la caja del engrana-
je final.
Asegúrese de que no caiga aceite en el
neumático o en la rueda.
_7. Compruebe si la caja del engranaje final
pierde aceite. Si pierde aceite averigüe la
causa.
1. Tapón de llenado de aceite de la transmisión finalPar de apriete:
Tornillo de drenaje del aceite del
engranaje final:
22 Nm (2,2 m·kgf)
1
ZAUM0441
1. Tornillo de drenaje de aceite de la transmisión
finalAceite del engranaje final recomendado:
Véase la página 8-2.
Cantidad de aceite:
0,25 L
1
1
ZAUM0442
Page 64 of 104

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-17
6
SAU04591*
Líquido refrigerante El depósito de líquido refrigerante se encuentra
debajo del panel B. (Véanse en la página 6-9 las
instrucciones para desmontar y montar los pane-
les).
Para comprobar el nivel de líquido refrige-
rante
1. Sitúe el scooter sobre una superficie hori-
zontal y manténgalo en posición vertical.NOTA:_
El nivel de líquido refrigerante debe com-
probarse con el motor en frío, ya que varía
con la temperatura del motor.
Verifique que el scooter se encuentre en
posición vertical para comprobar el nivel
de líquido refrigerante. Una ligera inclina-
ción hacia el lado puede ocasionar una lec-
tura errónea.
_
2. Compruebe el nivel de líquido refrigerante
en el depósito.NOTA:_ El líquido refrigerante debe situarse entre las
marcas de nivel máximo y mínimo. _
3. Si el líquido refrigerante se encuentra en la
marca de nivel mínimo o por debajo de la
misma, quite la tapa del depósito, añada lí-
quido refrigerante hasta la marca de nivel
máximo y seguidamente coloque la tapa
del depósito.
4. Coloque la tapa de la batería.
1. Marca de nivel máximo
2. Marca de nivel mínimo
1
2
ZAUM0444
1. Tapa del depósito de líquido refrigerante
Capacidad del depósito de líquido
refrigerante:
0,4 L
1
ZAUM0445