Page 17 of 80

15
Maintenance et entretien
2
Votre moto est équipée du
MOTRONIC (gestion électroni-
que numérique du moteur) et
d'un système d'allumage
encore plus performant.
d Avertissement :
Ne pas toucher les pièces
sous tension lorsque le
moteur tourne ou quand le
contact est mis !
– Danger de mort !
Ne procéder à des travaux sur
l'installation électrique
qu'après avoir coupé le cir-
cuit électrique (contact d’allu-
mage coupé). Pour plus de
sécurité, il est même recom-
mandé de débrancher le câ-
ble négatif de la batterie et de
l'isoler. Pour effectuer les travaux de
maintenance et d’entretien
décrits dans le chapitre suivant,
vous devez posséder des con-
naissances techniques et faire
preuve d'une certaine dextérité
en matière de mécanique.
La technologie de votre moto
est très sophistiquée. Des
outillages spéciaux, des systè-
mes de diagnostic et de con-
trôle, ainsi que des
connaissances professionnel-
les spéciales, sont nécessaires
afin de maintenir votre moto
dans un état de fonctionnement
optimal.
Consignes générales
20k41bkf3.book Seite 15 Mittwoch, 26. Mai 2004 3:41 15
Page 18 of 80
16
Maintenance et entretien
2
Consignes générales
Votre concessionnaire BMW
possède le savoir-faire requis et
dispose d'un personnel qualifié.
Avec lui, votre moto sera tou-
jours en parfait état et vous
pourrez rouler en toute sécu-
rité.
Pensez à votre sécurité et à la
fiabilité de votre véhicule.
Pour cette raison, il est préféra-
ble de ne pas insister devant la
complexité des travaux.
Respectez les intervalles d'Ins-
pection et d'Entretien prescrits. Si votre moto est endommagée
à la suite de travaux de répara-
tion ou d'interventions qui n'ont
pas été effectuées par les ate-
liers agréés BMW, BMW
décline toute responsabilité
pour ces dommages ainsi que
pour tout préjudice éventuel
pouvant en résulter !
20k41bkf3.book Seite 16 Mittwoch, 26. Mai 2004 3:41 15
Page 19 of 80
17
Maintenance et entretien
2
Consignes générales
Modifications techniques
d Avertissement :
Les données mémorisées
dans le boîtier électronique
MOTRONIC ont été éprou-
vées et validées en procédant
à des tests et à des essais sur
route très poussés.
Toute manipulation du boîtier
électronique MOTRONIC
signifie dès lors des risques
accrus pour le conducteur.
L Remarque :
Toute intervention sur le
boîtier MOTRONIC
entraîne l'annulation de la
garantie.
20k41bkf3.book Seite 17 Mittwoch, 26. Mai 2004 3:41 15
Page 20 of 80
18
Maintenance et entretien
2
Consignes générales
Les modifications techniques
ne sont autorisées que dans un
cadre limité.
Observez la législation en
vigueur lors de toutes modifica-
tions. Veuillez respecter les dis-
positions du Code de la Route.
Votre concessionnaire BMW
vous conseillera très volontiers
quant à l'opportunité des modi-
fications envisagées, la régle-
mentation et les
recommandations de l'usine.Pièces d'origine BMWPour des raisons de sécurité,
utilisez exclusivement des piè-
ces d'origine et accessoires
BMW.
Les pièces d'origine BMW sont
identiques aux pièces d'origine
d'une moto BMW neuve.
Par principe, BMW Motorrad
décline toute responsabilité en
cas d'utilisation de pièces de
rechange ou d'accessoires non
BMW.
20k41bkf3.book Seite 18 Mittwoch, 26. Mai 2004 3:41 15
Page 21 of 80
19
Maintenance et entretien
2
Tableau des anomalies
Anomalie: Le moteur ne démarre pas ou difficilement
Cause Remède Voir
b page
Clé de contact dans le
mauvais sens Clé de contact sur
ONLivret de bord
bChapitre 1
Coupe-cicuit en posi-
tion ARRET Coupe-circuit en
position médianeLivret de bord
bChapitre 3
Béquille latérale sortie
et vitesse engagée Mettre la BV au
point mort ou rentrer
la béquille latérale et
débrayerLivret de bord
bChapitre 3
Vitesse engagée,
embrayage en prise Mettre la BV au
point mort ou
débrayer Livret de bord
bChapitre 3
Réservoir d'essence
vide Le remplir Livret de bord
bChapitre 1
La pompe à essence
ne refoule pas Fusible 4 grillé
b 49
Poignée des gaz mal
utilisée Livret de bord
bChapitre 1
20k41bkf3.book Seite 19 Mittwoch, 26. Mai 2004 3:41 15
Page 22 of 80
20
Maintenance et entretien
2
Tableau des anomalies
Anomalie: Le moteur ne démarre pas ou difficilement
Cause Remède Voir
b page
Cartouche du filtre à
air encrassée La remplacer
Bougie défectueuse La remplacer
Câbles ou embout des
bougies d'allumage
mouillés Souffler/sécher à
l'air comprimé
Capacité de la batterie
insuffisante Charger la batterie
b 50
L Remarque :
Les autres anomalies, qui ne
sont pas décrites sur les pages
15 à 60, doivent être éliminées
par un atelier spécialisé,
de préférence par un
concessionnaire BMW.
20k41bkf3.book Seite 20 Mittwoch, 26. Mai 2004 3:41 15
Page 23 of 80
21
Maintenance et entretien
2
Mettre la moto sur sa béquille centrale sur une surface hori-
zontale stable
d Avertissement :
Veiller à ce que la moto soit
stable et ne risque pas de
basculer vers l'avant ou sur le
côté.
Dépose du garde-boue
avant
Dévisser 1 vis 2 de chaque
côté gauche/droit
Dévisser 1 vis 3 de chaque
côté gauche/droit
Déposer le garde-boue
avant 1 avec précaution
Dépose de la roue avant
2
3
1
20k41bkf3.book Seite 21 Mittwoch, 26. Mai 2004 3:41 15
Page 24 of 80

22
Maintenance et entretien
2
Dépose des étriers de frein
e Attention :
Faire attention à ne pas endom-
mager les conduites de frein,
les disques, les plaquettes et
les jantes (les protéger au
besoin avec du ruban adhésif)
au démontage !
Ne pas rayer la jante en repous-
sant les plaquettes de frein et
en déposant les étriers (la pro-
téger au besoin avec du ruban
adhésif) !
Ne pas endommager le câble
du capteur, la couronne et le
capteur d'ABS !
Dévisser les vis de fixation 1
de l'étrier de frein gauche/
droit Repousser les plaquettes de
frein en imprimant un léger
mouvement de bascule à
l'étrier
Déposer avec précaution
l'étrier de frein gauche et
droit 2
e Attention :
Pour éviter les difficultés à la re-
pose et d'endommager l'étrier
de frein : ne pas actionner la
manette de frein tant que les
étriers sont démontés !
L Remarque :
Contrôler les plaquettes de frein
(
b 34), les remplacer si
nécessaire.
Dépose de la roue avant
21
20k41bkf3.book Seite 22 Mittwoch, 26. Mai 2004 3:41 15