S’IL VOUS ARRIVE
241
74
71
71
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68 25A
7,5A
7,5A
30A
80A
80A
70A
70A
30A
30A
20A
40A
20A H
1
12
2
4
1
3
10
10
7
8
7
8
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURERéchauffeur gazole (versions JTD et JTD 16V Multijet)Services dèsactivés au démarrageAlimentation par batteries pour Alfa Romeo CODE/Système injectionAlimentation (+15) services sous clé (commutateur d’allumage)Alimentation services généraux (versions essence)Alimentation services généraux (versions gazole)Alimentation services généraux Réchauffeur supplémentaire (uniquement versions gazole)Alimentation pompe huile (uniquement versions Selespeed)
BV Selespeed(Version 2.0 JTS)
BV automatique (Version 2.5 V6 24V)(*) Composants et valeurs spécifiques en fonction des versions/marchés. En cas de doute et surtout pour le remplacement des fusibles portégeant des cir-
cuits et/ou des systèmes de sécurité (Air bag, ABS, etc.) il est recommandé de s’adresser aux Services Agrées Alfa Romeo, et cela également pour repérer la
cause de la coupure du fusible.
S’IL VOUS ARRIVE
242
BATTERIE DECHARGEEAvant tout il est recommandé de consul-
ter, au chapitre “Entretien de la voiture”, les
précautions pour éviter que la batterie ne se
décharge et pour garantir une longue durée.RECHARGE DE LA BATTERIEAVERTISSEMENT La description de la
procédure de recharge de la batterie est four-
nie uniquement à titre d’information. Pour
l’exécution de cette opération, il est re-
commandé de s’adresser aux Services
Agrées Alfa Roméo.
Il est recommandè de procéder à une re-
charge lente à bas ampérage pendant 24
heures environ. Une recharge plus longue
pourrait endommager la batterie. Pour effectuer la recharge, procéder com-
me suit:
– Débrancher la borne du pôle négatif (–)
de la batterie.
– Brancher aux pôles de la batterie les
câbles de l’appareil de recharge, en respec-
tant les polarités.
– Allumer l'appareil de recharge.
– Une fois achevée la recharge, éteindre
l’appareil avant de le débrancher de la bat-
terie.
– Rebrancher la borne au pôle négatif (–)
de la batterie.
DEMARRAGE PAR BATTERIE
D’APPOINTVoir “Démarrage par batterie d’appoint”
dans ce chapitre.
Le liquide contenu dans la
batterie est toxique et cor-
rosif. En éviter le contact avec la
peau et les yeux. L'opération de re-
charge de la batterie doit être ef-
fectuée dans un milieu ventilé et
loin de flammes libres ou pouvant
être sources d’étincelles: danger
d’explosion et d’incendie.
ATTENTION
Ne pas essayer de rechar-
ger une batterie congelée:
il faut d’abord la décongeler, au-
trement on court le risque d’ex-
plosion. S’il y a eu congélation, il
faut faire contrôler la batterie
avant la recharge par un personnel
spécialisé, pour vérifier que les élé-
ments n’aient pas été endomma-
gés et que le corps ne soit pas fis-
suré, avec le risque de fuite d’aci-
de toxique et corrosif.
ATTENTION
ENTRETIEN DE LA VOITURE
248
Toutefois il convient de rappeler que l’En-
tretien programmé n’épuise pas complète-
ment toutes les exigences de la voiture: mê-
me pendant la période initiale avant le cou-
pon des 20.000 km et par la suite, entre
un coupon et le suivant, la voiture a toujours
besoin de l’entretien ordinaire, comme, par
exemple le contrôle systématique, en pro-
cédant éventuellement à l’appoint du niveau
des liquides, de la pression des pneus, etc.
AVERTISSEMENT Les coupons d’En-
tretien programmé sont prescrits par le
Constructeur. La non- exécution de ces der-
niers peut comporter la déchéance de la ga-
rantie.
Le Service d’Entretien programmé est of-
fert par tous les Services Agrées Alfa Romeo,
à des temps fixés à l’avance. Si, pendant l’exécution de chaque inter-
vention, en plus des opérations prévues il
s’avérait nécessaire de procéder à d’ulté-
rieurs remplacements ou réparations, ces
dernières ne pourront être effectuées
qu’avec l’accord du Client.
AVERTISSEMENT Il est recommandé
de signaler immèdiatement aux Services
Agrées Alfa Roméo de petites anomalies de
fonctionnement éventuelles sans attendre
l’exécution du prochain coupon.
ENTRETIEN
PROGRAMMEUn entretien programmé est déterminant
pour garantir à la voiture une longue durée
dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Alfa Romeo a prévu une
série de contrôles et d’interventions tous les
20.000 km.
AVERTISSEMENT A 2000 km de
l’échéance d’entretien, l’affichage Info-
center propose la visualisation “REVISION
PREVUE DANS” qui est répétée, en tournant
la clé de contact en position MAR, tous les
200 km. Pour toutes informations ulté-
rieures, voir “Entretien Programmé” dans
le chapitre “Faites connaissance avec votre
voiture”.
E E
N N
T T
R R
E E
T T
I I
E E
N N
D D
E E
L L
A A
V V
O O
I I
T T
U U
R R
E E
ENTRETIEN DE LA VOITURE
252
AVERTISSEMENT
Huile moteur
Au cas où la voiture aurait une utilisation
prévalante dans une des conditions spécia-
lement sévères suivantes:
– traction de remorque ou roulotte
– chemins poussiéreux
– distances courtes (moins de 7-8 km)
répétées et avec des températures exté-
rieures au dessous de zéro
– moteurs tournant au ralenti fréquem-
ment ou conduite sur des distances longues
à vitesse basse (exemple taxis ou livraisons
porte-à-porte) ou en cas d’inactivité pro-
longée.
Remplacer l’huile moteur avec une fré-
quence plus grande des indications conte-
nues dans le
PLAN D
’ENTRETIEN PROGRAMMÉ
.AVERTISSEMENT
Filtre à gazole
La variété du degré de pureté du gazole
que l’on trouve dans le commerce peut
rendre nécessaire le remplacement du filtre
à gazole plus fréquemment que prévu par
le Plan d’Entretien Programmé. Si le moteur
fonctionne par à-coups, cela signifie qu’il est
temps de procéder au remplacement.AVERTISSEMENT
Filtre à air
En cas de marche habituelle sur des ter-
rains possiéreux, remplacer le filtre de l’air
plus fréquemment de ce qu’indique le Plan
d’Entretien Programmé.
En cas de doute sur les fréquences de vi-
dange de l’huile moteur et du filtre à air en
fonction de l’utilisation de la voiture, s’adres-
ser aux Services Agrées Alfa Romeo.
ENTRETIEN DE LA VOITURE
258
AVERTISSEMENT Au cas où le niveau
de l’huile moteur, à la suite d’un contrôle ré-
gulier, se trouve au-dessus du niveau MAX,
il faut s’adresser aux Services Agrées Alfa
Romeo pour rétablir correctement ce niveau.
AVERTISSEMENT Après avoir effectué
l’appoint d’huile, avant d’en vérifier le ni-
veau, faire tourner le moteur pendant
quelques secondes et attendre quelques mi-
nutes après l’arrêt.L’huile moteur épuisée,
comme aussi le filtre à hui-
le remplacé, contiennent
des substances polluantes pour
l’environnement. Pour la vidange
de l’huile et le remplacement des
filtres, il est recommandé de
s’adresser aux Services Agrées Al-
fa Romeo, qui disposent des ins-
truments pour le ramassage de
l’huile et des filtres usés dans le
respect de la nature et des normes
en vigueur.fig. 10 version JTD
A0B0165m
fig. 11 version JTD 16V Multijet
A0B0559m
Consommation d’huile moteur
La consommation maximum de l’huile mo-
teur est d’environ 400 grammes tous les
1000 km.
Pendant la première période d’utilisation
de la voiture, le moteur se trouve en phase
d’ajustement, par conséquent les consom-
mations d’huile moteur peuvent être consi-
dérées comme stabilisées après avoir par-
couru les premiers 5000 ÷ 6000 km.
AVERTISSEMENTLa consommation de
l’huile moteur dépend de la manière de
conduire et des conditions d’utilisation de la
voiture.
fig. 12 version JTD 20V Multijet
A0B0617m
ENTRETIEN DE LA VOITURE
259
– au cas où le niveau est inférieur au re-
père MAX, ajouter le l’huile jusqu’à at-
teindre le niveau voulu;
– après avoir revissé le bouchon, introduire
à fond le tuyau d’évent sur le bec du bou-
chon et tourner sur STOPla clé de contact.
Ne pas ajour d’huile aux
caractéristiques diffèrentes
de celles de l’huile déjà
présente dans la boîte de vitesses.
L’huile de la BV usée
contient des substances
dangereuses pour l’envi-
ronnement.Pour la vidange, il est
recommandé de s’adresser aux
Services Agrées Alfa Romeo, qui
sont équipés pour traiter l’huile
usée dans le respect de la nature
et des normes.
HUILE DU SYSTEME
HYDRAULIQUE DE REALISATION
DE LA BV SELESPEED
(fig. 13)
Le contrôle du niveau de l’huile doit être
effectué la voiture sur palier et le moteur ar-
rêté et froid.
Pour contrôler le niveau procéder de la ma-
nière suivante:
– tourner la clé de contact sur MAR;
– détacher le tuyau d’évent et enlever le
bouchon (A) en vérifiant que le niveau se
trouve en correspondance du repère MAX
sur la jauge solidaire du bouchon;
fig. 13
A0B0162m
Le moteur chaud, interve-
nir très prudemment à l’in-
térieur du compartiment moteur:
danger de brûlures. Se rappeler que
le moteur très chaud, le ventilateur
électrique peut se déclencher: dan-
ger de lésions.
ATTENTION
ENTRETIEN DE LA VOITURE
260
Ne pas ajouter de l’huile
aux caractéristiques diffé-
rentes de celles de l’huile
déjà dans la boîte de vitesses.
Le niveau de l’huile ne doit jamais dépas-
ser le repère MAXfrappé sur la jauge de
contrôle, sur le côté indiqué par l’inscription
COLD, si le contrôle se fait à froid et sur
le côté indiqué par l’inscription HOTsi le
contrôle se fait avec le groupe boîte de vi-
tesses/différentiel chaud.
fig. 14
A0B0163m
Le niveau doit être compris entre les re-
pères MINet MAXdu secteur identifié par
l’inscription COLD(+40°C).
AVERTISSEMENT Après de longs par-
cours, et le groupe boîte de vitesses/diffé-
rentiel très chaud, le niveau d’huile doit être
compris entre les repères MINet MAXdu
secteur identifié par l’inscription HOT
(+80°C).
HUILE DE LA BOITE DE VITESSES
AUTOMATIQUE Q-SYSTEM(fig. 14)
Le contrôle doit être effectué le moteur au
ralenti et à une température de régime, le
levier de la boîte en position Pet la voitu-
re sur palier.
Pour contrôler le niveau procéder de la ma-
nière suivante:
– sortir la jauge (A);
– la nettoyer avec un chiffon qui ne lais-
se pas d’impuretés;
– introduire la jauge dans son siège en
la poussant à fond;
– enlever la jauge pour le contrôle.
Si le niveau de l’huile s’approche ou est
même au-dessous du repère MIN, ajouter
de l’huile TUTELA GI/2à travers le siè-
ge de la jauge de contrôle.
Le moteur chaud, interve-
nir très prudemment à l’in-
térieur du compartiment moteur:
danger de brûlures. Se rappeler
que, le moteur très chaud, le ven-
tilateur électrique peut se déclen-
cher: danger de lésions.
ATTENTION
L’huile de la boîte de vi-
tesses usée contient ds
substances dangereuses pour l’en-
vironnement. Pour la vidange, nous
recommandons de s’adresser aux
Services Agrées Alfa Romeo, qui
sont équipés pour traiter l’huile
usée en respectant la nature et la
règlementation en vigueur.
ATTENTION
ENTRETIEN DE LA VOITURE
261
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
MOTEUR
Pour des appoints éven-
tuels, utiliser le liquide du
même type contenu dans le
circuit de refroidissement. Le liqui-
de PARAFLU UP (de couleur rouge)
ne peut pas être mélangé au liqui-
de PARAFLU 11 (de couleur bleue)
ou à d’autres types de liquides. Si
cette condition devait se vérifier,
éviter absolument de démarrer le
moteur et s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Le niveau du liquide de refroidissement
dans le réservoir d’expansion (cuvette) doit
être contrôlé le moteur froid et la voiture sur
une surface plate, et doit être compris entre
les repères MINet MAXvisibles sur la cu-
vette. Si le niveau est insuffisant, dévisser le
bouchon (A) du réservoir d’expansion et ver-
ser lentement, à travers le goulot, le liquide
spécifié dans le tableau “Additifs et lubri-
fiants” au chapitre “Caractéristiques tech-
niques”, jusqu’à ce que le niveau soit près
de MAX; pour effectuer cette opération,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
Le mélange antigel présent dans le circuit
de refroidissement assure la protection jus-
qu’à la température de –35°C.fig. 16
A0B0160m
fig. 15
A0B0161m
Fig. 15: versions T.SPARK, 2.0 JTS et
version gazole
Fig. 16: version 2.5 V6 24V
Le système de refroidis-
sement est pressurisé.
Remplacer éventuellement
le bouchon par un autre d’origine
sinon l’efficacité du circuit pourrait
être compromise.
Lorsque le moteur et très
chaud, ne pas enlever le
bouchon du réservoir: danger de
brûlures.
ATTENTION