FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
185
En cas de basses températures, le degré
de fluidité du gazole peut devenir insuffisant
à cause de la formation de paraffines, et pro-
voquer, par conséquent, un risque d’engor-
gement du filtre à gazole.
Pour éviter des inconvénients de fonction-
nement, selon la saison des gazoles d’été
et des gazoles d’hiver sont normalement
distribués.
Pourtant, pendant la saison moyenne, ca-
ractérisée par des températures extérieures
avec une forte amplitude thermique (de 0°C
à +15°C), la qualité du gazole distribué par
les pompes à essence pourrait ne pas être
appropriée.
Dans ce cas, et surtout si l’utilisation de
la voiture prévoit des périodes de non utili-
sation et démarrages successifs avec des
températures très basses (ex. montagne),
s’assurer de ravitailler sa propre voiture avec
du gazole d’hiver; dans le cas contraire on
recommande de mélanger le gazole avec
l’additif DIESEL MIXen respectant les
prescriptions indiquées sur la présentation
du produit même, et en introduisant dans le
réservoir l’antigel suivi du gazole.
Il faut mélanger l’antigel DIESEL MIX
au gazole avant les réactions dues au froid.
Un rajout tardif n’a aucun effet.
A LA STATION
DE SERVICE MOTEURS À ESSENCEPour éviter les ravitaillements accidentels
avec des essences contenant du plomb, le
diamètre de la goulotte du réservoir est trop
petit pour s’adapter aux distributeurs de ce
type d’essence.
Les dispositifs antipollu-
tion montés sur la voiture
exigent l’utilisation exclu-
sive d’essence super sans plomb
ayant un indice d’octane (R.O.N.)
non inférieur à 95.
Ne jamais utiliser de l’es-
sence traditionnelle avec
plomb, afin de ne pas en-
dommager de manière irréparable
le pot catalytique. Au cas où le ré-
servoir serait ravitaillé avec une
quantité, même petite, d’essence
avec plomb, NE PAS DEMARRER LE
MOTEUR. Ne pas essayer de diluer
cette essence, présente dans des
quantités même petites dans le ré-
servoir, avec de l’essence super
sans plomb; procéder, par contre, à
la vidange complète du réservoir et
du circuit d’alimentation carburant.
Un pot catalytique qui
fonctionne mal comporte
des émissions nuisibles à
l’échappement et, par conséquent,
la pollution de l’environnement.La voiture doit être ravi-
taillée exclusivement avec
du gazole pour traction,
conforme à la spécification Euro-
péenne EN590. L’utilisation d’autres
produits ou mélanges peut endom-
mager irréparablement le moteur
avec, pour conséquence, la déchéance
de la garantie pour les dommages
provoqués. En cas de ravitaillement
accidentel avec d’autres types de
carburant, ne pas démarrer le mo-
teur et procéder à la vidange du ré-
servoir. Si, par contre, le moteur a
tourné, même pendant un très court
délai, il faut absolument vidanger
non seulement le réservoir mais
aussi le circuit d’alimentation tout
entier.
MOTEURS JTD
UTILISATION CORRECTE DE LA VOITURE
189
MANŒUVRE DE DEMARRAGE
POUR LES VERSIONS ESSENCEAVERTISSEMENTIl est important que
l’accélérateur ne soit jamais enfoncé avant
que le moteur n’ait démarré.
1) S’assurer que le frein de stationnement
est serré.
2)Mettre le levier de vitesses au point mort.
3)Appuyer à fond sur la pédale d’em-
brayage pour éviter que le démarreur n’en-
traîne en rotation les engrenages de la boîte
de vitesses.
4)S’assurer que les installations et les uti-
lisateurs électriques, surtout ceux à forte ab-
sorption (par ex. lunette chauffante), soient
débranchés.
5)Tourner la clé de contact sur la position
AV Vet la lâcher dès que le moteur dé-
marre.
6)En cas de démarrage manqué, remettre
la clé sur la position STOPet puis répéter
la manœuvre.
AVERTISSEMENTSi le démarrage est
difficile, ne pas insister par des tentatives
prolongées, afin de ne pas endommager le
catalyseur, mais s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo. Le contacteur de démarrage est équipé
d’un dispositif de sécurité qui, en cas de dé-
marrage manqué du moteur, oblige à re-
mettre la clé sur la position STOPavant de
répéter la manœuvre de démarrage.
De manière analogue, lorsque le moteur
tourne, le dispositif empêche le passage de
la position MARà la position AV V.
DEMARRAGE
DU MOTEURAVERTISSEMENTLa voiture est munie
d’un dispositif électronique de blocage du
moteur. Au cas où le moteur ne démarrerait
pas voir “Le système Alfa Romeo CODE”.
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
C C
O O
R R
R R
E E
C C
T T
E E
D D
E E
L L
A A
V V
O O
I I
T T
U U
R R
E EIl est recommandé, au
cours de la première pé-
riode d’utilisation, de ne
pas exiger de la voiture le maxi-
mum de performances (par
exemple des accélérations exaspé-
rées, de très longs parcours aux ré-
gimes maximums, des freinages
excessivement intensifs etc.).
Le moteur éteint, ne ja-
mais laisser la clé de
contact sur MAR afin d’évi-
ter qu’une absorption inutile de
courant ne décharge la batterie.
Il est extrêmement dange-
reux de faire tourner le
moteur dans des locaux fermés. Le
moteur comsomme de l’oxygène et
produit de l’oxyde de carbone, qui
est un gaz fortement toxique et
mortel.
ATTENTION
UTILISATION CORRECTE DE LA VOITURE
191
DEMARRAGE DE SECOURSSi le système Alfa Romeo CODE ne re-
connaît pas le code transmis par la clé de
contact (témoin Alfa Romeo CODE
Y
sur
le tableau de bord allumé de façon fixe), il
est possible de faire le démarrage de secours
en utilisant le code de la CODE card.
Pour la manœuvre correcte, voir les indica-
tions données au chapitre “S’il vous arrive”.
EN STATIONNEMENTLorsqu’on laisse la voiture en stationne-
ment, procéder comme décrit ci-après:
– Eteindre le moteur.
– Serrer le frein de stationnement.
– Engager la première vitesse, si la voiture
est en montée ou la marche arrière si elle
est en descente.
– Braquer les roues avant de façon à ga-
rantir l’arrêt immédiat de la voiture en cas
de desserrage accidentel du frein de sta-
tionnement. Ne pas effectuer des dé-
marrages en poussant la
voiture, en la remorquant
ou en descente de côtes. Ces opé-
rations pourraient provoquer l’af-
flux de carburant dans le pot ca-
talytique et l’endommager de fa-
çon irréparable.
Le moteur éteint, ne pas
laisser la clé de contact sur
la position MAR afin d’évi-
ter qu’une absorption inutile de
courant ne décharge la batterie.
En particulier, pour les
voitures équipées de tur-
bocompresseur, mais en
général pour toutes les voitures,
il est recommandé d’éviter les ac-
célérations brusques immédiate-
ment avant d’éteindre le moteur.
Le “coup d’accélérateur” ne sert
à rien, il fait consommer inutile-
ment du carburant et peut provo-
quer de graves dommages aux rou-
lements de la couronne du turbo-
compresseur.
AVERTISSEMENTEn cas d’extinction
éventuelle du moteur la voiture en marche,
au démarrage suivant le témoin Alfa Romeo
CODE
Y
peut s’allumer. Dans ce cas, véri-
fier que, en éteignant et en faisant démar-
rer de nouveau le moteur, la voiture arrêtée,
le témoin s’éteint. Dans le cas contraire,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
Se rappeler qu’aussi long-
temps que le moteur n’a
pas démarré, le servofrein et la di-
rection assistée ne sont pas acti-
vés; il est donc nécessaire d’exer-
cer une force bien plus grande aussi
bien sur la pédale du frein que sur
le volant.
ATTENTION
Ne jamais laisser des en-
fants dans la voiture sans
surveillance; lorsqu’on quitte la
voiture, sortir toujours les clés du
contacteur d’allumage et les em-
mener avec soi.
ATTENTION
UTILISATION CORRECTE DE LA VOITURE
198
SAUVEGARDE DES DISPOSITIS
DE REDUCTION DES EMISSIONSLe bon fonctionnement des dispositifs an-
tipollution, en plus de protéger l’environne-
ment, influe sur le rendement de la voiture.
Le maintien de ces dispositifs dans de
bonnes conditions constitue donc la première
règle en vue d’une conduite écologique et
économique en même temps.
Comme première précaution, il faut suivre
scrupuleusement le “Plan d’Entretien Pro-
grammé”. Pour les moteurs à essence, uti-
liser exclusivement de l’essence sans plomb
(95 RON) (spécification EN228) pour les
moteurs à gazole utiliser exclusivement du
gazole pour transport automobile (spécifi-
cation EN590).
Si le démarrage est difficile, ne pas insis-
ter par des tentatives prolongées. En parti-
culier, éviter les manœuvres de poussée, le
remorquage ou l’utilisation de descentes de
côte, car il s’agit là d’opérations pouvant en-
dommager le pot d’échappement cataly-
tique. Utiliser exclusivement une batterie
auxiliaire.Si, pendant la marche le moteur “tourne
mal”, réduire au minimum la demande de
performances du moteur et s’adresser, dès
que possible, aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.
Lorsque le témoin de réserve s’allume, pro-
céder, dès que possible, au ravitaillement.
Le bas niveau de carburant pourrait provo-
quer une alimentation irrégulière du moteur
et inévitablement une augmentation de la
température des gaz d’échappement. Le pot
d’échappement catalytique en serait forte-
ment endommagé.
Ne pas faire tourner le moteur, même à
simple titre d’essai, une ou plusieurs bou-
gies débranchées. Ne pas faire chauffer le
moteur au ralenti avant le départ, sauf que
si la température extérieure est très basse
et, même dans ce cas, pendant 30 secondes
au maximum.
Ne pas installer d’autres
protecteurs de chaleur et ne
pas enlever ceux qui existent déjà
sur le convertisseur catalytique et
sur le tuyau d’échappement.
ATTENTION
Ne rien vaporiser sur le
convertisseur catalytique,
sur la sonde Lambda et sur le tuyau
d’échappement.
ATTENTION
Pendant son fonctionne-
ment normal, le convertis-
seur catalytique développe des
températures élevées. Eviter donc
de garer la voiture sur des maté-
riaux inflammables (herbe, feuilles
sèches, aiguilles de pin, etc.): dan-
ger d’incendie.
ATTENTION
Le non-respect de ces
normes peut créer des
risques d’incendie.
ATTENTION
UTILISATION CORRECTE DE LA VOITURE
202
Il ne faut donc utiliser ces pneus que pour
les performances pour lesquelles ils ont étés
homologués.
AVERTISSEMENTLorsqu’on utilise des
pneus d’hiver avec un indice de vitesse maxi
inférieure à celle que la voiture peut at-
teindre (augmentée du 5%), il faut placer
dans l’habitacle, bien visible pour le conduc-
teur, une signalisation de précaution indi-
quant la vitesse maxi permise avec les pneus
d’hiver (comme prévu par la Directive CE).
Monter sur toutes les roues des pneus du
même type (marque et profil) afin de ga-
rantir une majeure sécurité en marche en cas
de freinages, et une bonne maniabilité.
Nous rappelons qu’il ne faut pas inverser
le sens de rotation des pneus.
PNEUMATIQUES
D’HIVERIl s’agit de pneumatiques expressément
étudiés pour la conduite sur la neige et sur
le verglas qu’il faut monter en remplace-
ment des pneus de l’équipement d’origine.
Utiliser des pneumatiques d’hiver ayant les
mêmes dimensions que ceux d’origine.
Les Services Agréés Alfa Romeo sont heu-
reux de vous aider au choix du pneumatique
le plus approprié à l’utilisation que le Client
désire en faire .
Pour le type de pneumatique à utiliser,
pour les pressions de gonflage et les carac-
téristiques correspondantes des pneus d’hi-
ver, se tenir scrupuleusement aux indications
du chapitre “Caractéristiques techniques”.
Les caractéristiques d’hiver de ces pneus se
réduisent considérablement si la profondeur
de la chape est inférieure à 4 mm. Dans ce
cas il faut les remplacer. Les caractéristiques
spécifiques des pneus d’hiver entraînent,
dans des conditions environnementales nor-
males ou en cas de longs parcours sur au-
toroute, des performances inférieures par rap-
port à celles des pneus d’origine.
CHAINES A NEIGEL’utilisation des chaînes à neige dépend des
normes en vigueur dans les différents Pays.
Utiliser des chaînes à neige à encombre-
ment réduit:
– pour pneus 185/65 R15” et 205/60
R15” n’utiliser que des chaînes à encom-
brement réduit et dépassement maximum
de la chaîne de 12 mm par rapport au pro-
fil du pneu
– pour pneu 205/55 R16” n’utiliser que
des chaînes à encombrement réduit et dé-
passement maximum de la chaîne de 9 mm
par rapport au profil du pneu.
Sur les pneus de type
215/45 ZR17” ne peu-
vent pas être montées les
chaînes à neige parce qu’elles in-
terfèrent avec le montant de la
suspension avant. Les chaînes à neige ne doivent être mon-
tées que sur les roues motrices (avant).
Avant d’acheter ou d’utiliser des chaînes à
neige, il est recommandé de s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo pour tous ren-
seignements.
Contrôler la tension des chaînes après avoir
parcouru quelques dizaines de mètres.
La vitesse maxi du pneu-
matique de neige avec in-
dication “Q” ne doit pas dépasser
160 km/h; avec indication “T” ne
doit pas dépasser 190 km/h; avec
indication “H” ne doit pas dépas-
ser 210 km/h; en respectant, tou-
tefois, les normes en vigueur du
Code de la Route.
ATTENTION
UTILISATION CORRECTE DE LA VOITURE
203
En cas d’utilisa-
tion des chaînes,
rouler à vitesse
modérée et ne pas dépasser les
50 km/h. Pour ne pas endomma-
ger les pneus, éviter les trous, les
marches ou trottoirs ainsi que les
longs parcours sur routes dénei-
gées.
NON-UTILISATION
DE LA VOITURESi la voiture doit rester hors service pen-
dant plus d’un mois, il est recommandé de
suivre scrupuleusement les instructions sui-
vantes:
– Garder la voiture dans un local couvert,
sec et, si possible, aéré.
– Engager une vitesse.
– Veiller à ce que le frein de stationnement
ne soit serré.
– Nettoyer et protéger les parties peintes
en appliquant des cires de protection.
– Débrancher la borne négative (–) du
pôle de la batterie et vérifier l’état de charge
de cette dernière. Pendant le remisage, ce
contrôle devra être effectué tous les trois
mois. Procéder à la recharge si l’indicateur
optique présente une couleur foncée sans la
partie verte centrale.
AVERTISSEMENTSi la voiture est mu-
nie d’alarme électronique, le désenclencher
avec la télécommande.– Nettoyer et saupoudrer les parties mé-
talliques luisantes avec les produits spéci-
fiques en vente.
– Saupoudrer de talc les balais en caout-
chouc de l’essuie-glace et de l’essuie-glace
arrière, et les laisser soulevés des vitres.
– Ouvrir légèrement les glaces.
– Couvrir la voiture avec une bâche spé-
cifique en tissu ou en plastique ajourée. Ne
pas utiliser de bâches en plastique compacte
qui empêchent l’évaporation de l’humidité
présente sur la surface du véhicule.
– Gonfler les pneus à une pression de
+0,5 bar supérieure aux prescriptions nor-
males et la contrôler périodiquement.
– Au cas où on ne débrancherait pas la
batterie de l’installation électrique, en véri-
fier l’état de charge tous les mois. Procé-
der à la recharge si l’indicateur optique pré-
sente une couleur foncée sans la partie verte
centrale.
– Ne pas vider l’installation de refroidis-
sement du moteur. Les chaînes à neige ne
peuvent pas être montées
sur la roue de secours com-
pacte. En cas de crevaison d’une
roue avant (motrice) et si on doit
utiliser les chaînes, il faut préle-
ver une roue normale de l’essieu
arrière (ajuster, dès que possible,
la pression des pneus à la valeur
prescrite) et monter la roue com-
pacte à la place de cette dernière.
De cette façon, on dispose de deux
roues motrices normales: on peut
donc y monter les chaînes à neige
pour résoudre une situation de dan-
ger éventuelle.
S’IL VOUS ARRIVE
205
3)Appuyer à fond et tenir écrasée la pé-
dale de l’accélérateur. Le témoin
U
s’al-
lume, pendant huit secondes environ, puis
il s’éteint; donc relâcher la pédale de l’ac-
célérateur.
4)Le témoin
U
commence à clignoter:
après un nombre de clignotements égal au
premier chiffre du code de la CODE card, ap-
puyer et tenir écrasée la pédale de l’accé-
lérateur jusqu’à ce que le témoin
U
s’al-
lume (pendant quatre secondes environ) et
puis s’éteint; relâcher maintenant la péda-
le de l’accélérateur.
5)Le témoin
U
commence à clignoter:
après un nombre de clignotements égal au
deuxième chiffre de la CODE card, appuyer
et tenir écrasée la pédale de l’accélérateur.
6)Procéder de la même manière pour
tous les autres chiffres de la CODE card.
7)Le dernier chiffre introduit, tenir écra-
sée la pédale de l’accélérateur. Le témoin
U
s’allume (pendant quatre secondes)
puis il s’éteint; relâcher la pédale de l’ac-
célérateur. 8)Un clignotement rapide du témoin
U
(pendant 4 secondes environ) confirme que
l’opération a eu lieu correctement.
9)Procéder au démarrage du moteur en
tournant la clé sur MARà la position AV V
sans ramener la clé sur STOP.
Si au contraire le témoin
U
continue à
rester allumé, tourner la clé de contact sur
STOPet répéter la procédure à partir du
point 1.
AVERTISSEMENT A la suite d’un dé-
marrage de secours, il est conseillé de
s’adresser au Service Agrée Alfa Roméo, car
la procédure de secours doit être répétée à
chaque démarrage du moteur.
DEMARRAGE
DE SECOURSSi le système Alfa Romeo CODE ne réussit
pas à désactiver le verrouillage du moteur
les témoins
Y
et
U
restent allumés et
le moteur ne démarre pas. Pour faire dé-
marrer le moteur il est nécessaire de recou-
rir au démarrage de secours.
AVERTISSEMENT Il est conseillé de li-
re toute la procédure très attentivement
avant de l’effectuer.
Si l’on commet une erreur pendant cette
procédure, il faut ramener la clé de contact
sur STOPet répéter les opérations du dé-
but (point 1).
1)Lire le code électronique à 5 chiffres in-
diqué sur la CODE card.
2)Tourner la clé de contact sur MAR.
S S
’ ’
I I
L L
V V
O O
U U
S S
A A
R R
R R
I I
V V
E E
S’IL VOUS ARRIVE
206
DEMARRAGE
PAR BATTERIE D’APPOINTSi la batterie est déchargée, (pour batte-
rie avec hydromètre optique: coloration fon-
cée sans zone verte au centre), on peut fai-
te démarrer le moteur en se servant d’une
autre batterie ayant la même capacité ou
de peu supérieure par rapport à la batterie
déchargée.
Voici comment procéder fig. 1:
1)Enlever le couvercle de protection pla-
cé sur le pôle positif de la batterie, en ap-
puyant sur les ailettes d’ouverture (côté
avant), puis brancher les bornes positives
(signe +à proximité de la borne) des deux
batteries à l’aide d’un câble spécial.
2)Brancher à l’aide d’un second câble la
borne négative (–) de la batterie d’appoint
à un point de masse
Esur le moteur ou sur
la boîte de vitesses de la voiture à démarrer.AVERTISSEMENT Ne pas brancher di-
rectement les bornes négatives des deux
batteries: d’éventuelles étincelles peuvent
incendier le gaz détonnant qui pourrait sor-
tir de la batterie. Si la batterie d’appoint est
installée sur une autre voiture, il faut éviter
qu’entre cette dernière et la voiture à bat-
terie déchargée des parties métalliques ne
viennent accidentellement en contact.
3)Démarrer le moteur.
4)Le moteur démarré, enlever les câbles
en suivant l’ordre inverse par rapport à la
procédure de branchement.
Si après quelques tentatives le moteur ne
démarre pas, ne pas insister inutilement, mais
s’adresser au Service Agrée Alfa Roméo le plus
proche.
fig. 1
A0B0181m
Eviter absolument d’utili-
ser un chargeur de batte-
rie rapide pour le démarra-
ge de secours: vous pourriez en-
dommager les systèmes électro-
niques et, en particulier, les cen-
trales qui gèrent les fonctions d’al-
lumage et d’alimentation.
Les opération de branche-
ment et débranchement
des bornes de batterie de
la voiture engendrent des tensions
qui peuvent être critiques pour les
systèmes électroniques de la voi-
ture. Cette opération doit donc être
effectuée par un personnel expert. Ce démarrage doit se fai-
re par un personnel expert,
car des manoeuvres erronées peu-
vent provoquer des décharges élec-
troniques d’une grande intensité.
De plus, le liquide présent dans la
batterie est toxique et nocif; évi-
ter le contact avec la peau et les
yeux. Il est recommandé de ne pas
s’approcher de la batterie avec des
flammes libres ou des cigarettes al-
lumées et de ne pas provoquer
d’étincelles.
ATTENTION