Page 277 of 343

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
275
CONSELHOS PARA
A BOA CONSERVAÇÃO
DA CARROÇARIATinta
A tinta não tem só a função estética mas
também protege as chapas.
Em caso de abrasões ou riscos profundos,
é aconselhável mandar fazer imediatamen-
te os necessários retoques, para evitar a for-
mação de ferrugem.
Para os retoques da pintura, utilizar só pro-
dutos originais (ver “Placa de identificação
da tinta da carroçaria” no capítulo “Carac-
terísticas técnicas”).
A normal manutenção da pintura consis-
te na lavagem, cuja periodicidade depende
das condições e do ambiente de uso. Por
exemplo, nas zonas com muita poluição at-
mosférica, ou se se percorrem estradas co-
bertas de sal anti-gelo é bom lavar o veícu-
lo com mais frequência.Os detergentes poluem as
águas. Portanto a lavagem
do veículo deve ser efec-
tuada em zonas equipadas para a
coleta e a depuração dos líquidos
utilizados para a lavagem.
Para uma lavagem correcta:
1)Retirar a antena do tecto para evitar de
danificá-la se lavar o veículo num sistema
automático.
2)Molhar a carroçaria com um jacto de
água de baixa pressão.
3)Passar sobre a carroçaria uma espon-
ja com uma leve solução detergente enxa-
guando frequentemente a esponja.
4)Enxaguar com água e enxugar com jac-
to de ar ou couro encamurçado.
Durante a secagem, cuidar principalmen-
te das partes menos visíveis, como os vãos
das portas, capot, contorno dos faróis, nos
quais a água pode estagnar-se mais facil-
mente. Aconselha-se de não levar o veícu-
lo em ambiente fechado, mas deixá-lo ao
ar livre de modo a favorecer a evaporação
da água. – Borrifadura da parte sob a carroçaria,
compartimento do motor, passa-rodas e ou-
tros elementos com produtos cerosos de ele-
vado poder protectivo.
– Borrifadura de materiais plásticos, com
função protectiva, nos pontos mais expos-
tos: sob a porta, interior do pára-lamas, bor-
dos, etc.
– Uso de enlatados “abertos”, para evi-
tar condensação e estagnação de água, que
podem favorecer a formação de ferrugem
no interior.
GARANTIA DO EXTERIOR
DO VEÍCULO E PARTE SOB
A CARROÇARIAOAlfa 156está equipado de uma
garantia contra a perfuração, devido à co-
rrosão, de qualquer elemento original da es-
trutura ou da carroçaria. Para as condições
gerais desta garantia, fazer referência ao
Livrete de Garantia.
Page 278 of 343

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
276
Os detergentes poluem as
águas. Portanto a lavagem
do compartimento motor
deve ser efectuada em zonas equi-
padas para a colecta e a depuração
dos líquidos usados para a lava-
gem.
ADVERTÊNCIAA lavagem deve ser fei-
ta com o motor frio e chave de arranque
na posição de STOP. Após a lavagem ve-
rificar que as várias protecções (ex. coifas
de borracha e protecções várias) não sejam
removidas ou danificadas. Não lavar o veículo após uma paragem ao
sol ou com o capot do motor quente: pode
alterar o brilho da tinta.
As partes externas de plástico devem ser
limpas com o mesmo procedimento efec-
tuado para a normal lavagem do veículo.
Evitar o máximo possível de estacionar o
veículo sob as árvores; as substâncias resi-
nosas que muitas espécies deixam cair dão
um aspecto opaco à tintura e aumentam a
possibilidade de corrosão.
ADVERTÊNCIAOs excrementos de pás-
saros devem ser lavados imediatamente e
com cuidado, pois, a acidez é particular-
mente agressiva.Vidros
Para a limpeza dos vidros, utilizar deter-
gentes específicos. Usar panos bem limpos
para não riscar os vidros ou alterar a sua
transparência.
ADVERTÊNCIAPara não danificar as
resistências eléctricas presentes na superfí-
cie interna do vidro traseiro térmico, esfre-
gar delicadamente seguindo o sentido das
resistências. Compartimento do motor
No fim do inverno efectuar uma lavagem
profunda no motor, tendo o cuidado para
não por o jacto de água muito forte sobre
as unidades centrais electrónicas. Para es-
ta operação, dirigir-se à oficinas especiali-
zadas.
Page 279 of 343

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
277
PARTES INTERNAS DE PLÁSTICOAconselha-se de fazer uma normal limpe-
za das plásticas interiores com um pano
umedecido em uma solução de água e de-
tergente neutro não abrasivo. Para a re-
moção das manchas gordurosas ou resis-
tentes, utilizar produtos específicos para a
limpeza das plásticas, sem solventes e es-
tudados para não alterar o aspecto e a cor
dos componentes.
AVISONão utilizar álcool ou gasolina pa-
ra a limpeza do vidro do painel de instru-
mentos ou de outras partes em material
plástico.
INTERNOSPeriodicamente verificar que não se en-
contrem estagnações de água debaixo dos
tapetes (devido ao pingar dos sapatos, guar-
da-chuvas, etc.) que poderiam causar a oxi-
dação da chapa.
LIMPEZA DOS BANCOS
E DAS PARTES DE TECIDO – Eliminar o pó com uma escova macia
ou com um aspirador de pó. Para uma lim-
peza eficaz dos revestimentos em veludo
aconselha-se de humedecer a escova.
– Esfregar os bancos com uma esponja
humedecida com uma solução de água e de-
tergente neutro. LIMPEZA DOS BANCOS
DE COURO– Remover a sujidade seca com uma pe-
le de gamo ou um pano apenas humedeci-
do, sem efectuar muita pressão.
– Remover as manchas de líquidos ou de
gordura com um pano seco absorvente, sem
esfregar. Depois, passar um pano macio ou
pele de gamo humedecida com água e
sabão neutro. Se a mancha persistir, usar
produtos específicos, seguindo as instruções
de uso com atenção.
ADVERTÊNCIANunca usar álcool ou
produtos a base de álcool.
Não utilizar produtos in-
flamáveis como éter de pe-
tróleo ou gasolina rectificada para
a limpeza das partes internas do
veículo. As cargas electro-estáticas
que são geradas pelo esfregamen-
to durante a operação de limpeza,
poderiam ser causa de incêndio.
AVISO
Não deixar garrafas de ae-
rossol no veículo. Perigo de
explosão. As garrafas de aerossol
não devem ser submetidas a uma
temperatura superior a 50°C. No
interno do veículo exposto ao sol,
a temperatura pode superar abun-
dantemente tal valor.
AVISO
Page 280 of 343
ALFA 156 SPORTWAGON
278
PORTAS PORTAS TRASEIRASAbertura/fechamento pelo
lado de fora
– Para abrir a porta, somente com o pu-
xador interno (A-fig. 1) levantado, pu-
xar a pega de abertura (B-fig. 2).
– Para fechar, premer o puxador (A-
fig. 1) mesmo com a porta aberta, por-
tanto fechar o batente.
A A
L L
F F
A A
1 1
5 5
6 6
S S
P P
O O
R R
T T
W W
A A
G G
O O
N N
Abertura/fechamento por dentro
fig. 1
A0B0077m
fig. 2
A0B0078m
fig. 3
A0B0079m
– Para abrir a porta puxar a pega (A-
fig. 3).
– Para fechá-la, premer o puxador (B-
fig. 3), mesmo com a porta aberta, por-
tanto fechar o batente. Neste capítulo se encontram todas as in-
formações específicas para o Alfa 156
Sportwagonque integram e com-
pletam os precedentes capítulos.
A abertura das portas tra-
seiras é possível somente
se o dispositivo “segurança das
crianças” está desactivado.
AVISO
Page 281 of 343

ALFA 156 SPORTWAGON
279
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
DAS CRIANÇAS
(fig. 4)
As portas traseiras estão equipadas de um
dispositivo de bloqueio (A) que impede a
abertura por dentro.
ADVERTÊNCIACada dispositivo actua
somente na porta onde está instalado.
O dispositivo é activado somente com as
portas abertas, levantando ou abaixando o
apropriado comando com a chave de arran-
que.
Posição 1(comando para cima) = Dispo-
sitivo activado.
Posição 2(comando para baixo) = Dis-
positivo desactivado.
ADVERTÊNCIAAlém disso, respeitar as
advertências ilustradas no capítulo “Conhe-
cimento do veículo” no parágrafo “Disposi-
tivo de segurança das crianças”.O terceiro apoio de cabeça (central) não
é removível, enquanto os apoios de cabeça
laterais podem ser removidos como indica-
do a seguir:
– Levantar os apoio de cabeça por cerca
de 2 cm.
– Premer ao mesmo tempo nos botões (A
e B-fig. 5) e remover os apoios de cabeça.
– Para montar os apoios de cabeça, man-
ter premidos os botões (Ae B-fig. 5) e
enfiá-los totalmente.
fig. 6
A0B0095m
BANCOSBANCO TRASEIROApoios de cabeça
O veículo está equipado com dois apoios
de cabeça para os lugares laterais (fig. 5).
A pedido para versões/mercados onde pre-
visto, o veículo pode ser equipado também
de um terceiro apoio de cabeça para o lugar
central (fig. 6).
Para remover o terceiro apoio de cabeça,
empurrá-lo para acima até a sentir o dispa-
ro de parada.
fig. 4
A0B0080m
fig. 5
A0B0094m
Page 286 of 343

ALFA 156 SPORTWAGON
284
COMPARTIMENTOS
PORTA-OBJECTOS
(fig. 18-19)
Nos lados da bagageira se encontram dois
compartimentos porta-objectos fechados por
uma tampa.
Para abrir a tampa premer o botão (A) e
rodá-lo para baixo. A pedido para
versões/mercados onde previsto, o com-
partimento porta-objectos lado esquerdo po-
de ser equipado de CD Changer.
fig. 19
A0B0092m
fig. 18
A0B0091m
Ao usar a bagageira, nun-
ca superar as cargas máxi-
mas consentidas, ilustradas no ca-
pítulo “Características técnicas”.
Além disso, certifique-se que os ob-
jectos contidos na bagageira este-
jam bem fixados, para evitar que
uma travagem brusca possa jogá-
los para frente, causando ferimen-
tos aos passageiros.
AVISO
Uma bagagem pesada não
ancorada, em caso de aci-
dente, poderia provocar graves da-
nos aos passageiros.
AVISO
Se se transporta combustí-
vel em um recipiente de re-
serva, se deve respeitar as vigen-
tes disposições de lei, utilizando
somente um recipiente homologa-
do e fixado adequadamente aos
anéis de ancoragem da carga si-
tuados nos cantos da bagageira.
Contudo, lembre-se que mesmo to-
mando estas precauções se au-
menta o risco de incêndio em caso
de acidente.
AVISO
Page 289 of 343

ALFA 156 SPORTWAGON
287
CORTINA DE COBERTURA
DAS BAGAGENS A cortina de cobertura das bagagens (A-
fig. 28) pode ser enrolada e removida.
Para enrolá-la desenfiar os dois pinos tra-
seiros (B-fig. 29) das respectivas sedes.
ADVERTÊNCIAAcompanhar a cortina
enquanto se enrola, segurando-a pela pe-
ga (C-fig. 28). Para evitar danos na cor-
tina não apoiar sobre a
mesma objectos.
fig. 29
A0B0109m
fig. 30
A0B0604m
fig. 28
A0B0603m
Para retirar a cortina, enrolá-la e verificar que
a rede de separação do habitáculo esteja en-
rolada (ver o parágrafo a seguir), em segui-
da, puxar para trás os ganchos (A-fig. 30).
Levantar e desenfiar cortina da bagageira.
Para repor a cortina enfiar as extremida-
des do enrolador nas respectivas sedes, acer-
tando-se que os ganchos de fixação estejam
correctamente bloqueados para frente ren-
dendo visíveis os símbolos verdes à base dos
próprios botões, portanto distendê-la pu-
xando-a pela pega (C-fig. 28) e engan-
char os dois pernos traseiros (B-fig. 29).
Em caso de acidentes ou de
travagens bruscas os ob-
jectos colocados na cortina de co-
bertura das bagagem podem ser jo-
gados para dentro do habitáculo,
com o risco de ferir os passageiros;
aconselha-se de utilizar a rede de
separação do habitáculo.
AVISO
Page 292 of 343
ALFA 156 SPORTWAGON
290
Ampliação total (fig. 37)
A eliminação total do banco traseiro per-
mite de dispor do máximo volume de car-
ga.– Desenfiar os apoios de cabeça laterais
dos bancos traseiros e introduzí-los nas apro-
priadas sedes existentes nas almofadas
(fig. 40).
– Se o veículo está equipado do terceiro
apoio de cabeça para o lugar central, abai-
xá-lo totalmente.
fig. 40
A0B0120m
Para ampliar a bagageira
– Verificar que as fivelas (A-fig. 38) dos
cintos de segurança laterais estejam inseridas
nos respectivos bolsos no encosto e a lingue-
ta (B-fig. 38) do cinto central abdominal
esteja inserida no suporte (C-fig. 38).
– Remover o enrolador com a cortina de
cobertura das bagagens.
– Virar para frente as almofadas puxan-
do-as pela pega (A-fig. 39) situada no
centro de cada almofada.
fig. 37
A0B0607m
fig. 38
A0B0118m
fig. 39
A0B0119m