Page 305 of 343

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
303
(*) Versão para mercados específicos
(**) Para versões/mercados onde previsto
JTD937A2000
Diesel
4 em linha
82 x 90,4
1910 cm
3
85
115
4000
275
28
2000
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação EN590)
JTD 16V
Multijet192A5000
Diesel
4 em linha
82 x 90,4
1910 cm
3
103
140
4000
305
31
2000
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação EN590)
JTD 16V
Multijet (*)937A4000
Diesel
4 em linha
82 x 90,4
1910 cm
3
93
126
4000
305
31
2000
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação EN590)
JTD 16V
Multijet (*)192B1000
Diesel
4 em linha
82 x 90,4
1910 cm
3
100
136
4000
305
31
2000
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação EN590)
JTD 20V
Multijet841G000
Diesel
5 em linha
82 x 90,4
2387 cm
3
129
175
4000
385
39,3
2000
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação EN590)
JTD 20V
Multijet (*)841M000
Diesel
4 em linha
82 x 90,4
2387 cm
3
120
163
4000
385
39,3
2000
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação EN590)
JTD 16V
Multijet (**)937A5000
Diesel
4 em linha
82 x 90,4
1910 cm
3
110
150
4000
305
31
2000
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação EN590)
Código do tipoCicloNúmero e posição dos cilindros
Diâmetro e curso dos pistões mmCilindrada total
Potência máxima (CEE):
kW
CVregime corresp. rotações/min
Torque máximo (CEE):
Nm
kgmregime corresp. rotações/min
Combustível
Page 306 of 343

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
304
Modificações ou reparações do sistema de alimentação realizadas de modo incorrecto e sem tomar em conside-
ração as características técnicas do sistema, podem causar anomalias de funcionamento com riscos de incêndio.
AVISO
1.6 T.SPARK 1.8 T.SPARK
2.0 JTSCom cinco velocidades para
frente mais marcha-atrás com
sincronizadores para o engate
das velocidades para frente
Mono-disco a seco com
accionamento
com comando hidráulico
Dianteiro
TRANSMISSÃO
2.0 JTS Injecção
directa
BOSCH
1-3-4-2
–
2.0 JTS
SelespeedInjecção
directa
BOSCH
1-3-4-2
–
2.0 JTS
SelespeedCom cinco
velocidades
para frente e
marcha-atrás
com sistema
de controlo
da gestão
electrónica
Mono-disco
a seco com
comando
electro-
hidráulico
Dianteiro
1.6 T.SPARK
1.8 T.SPARK
Injecção
electrónica
Multi Point
1-3-4-2
–
2.5 V6 24VInjecção
electrónica
Multi Point
1-4-2-5-3-6
–
2.5 V6 24V
Q-SystemInjecção
electrónica
Multi Point
1-4-2-5-3-6
–JTDCom cinco
velocidades
para frente
mais marcha-
atrás,
todas
sincronizadas
Mono-disco a
seco com
accionamento
com comando
hidráulico
Dianteiro
JTD 16V
MultijetCom seis
velocidades
para frente
mais marcha-
atrás,
todas
sincronizadas
Mono-disco a
seco com
accionamento
com comando
hidráulico
Dianteiro
2.5 V6 24V
Q-SystemCom quatro
velocidades
para frente
e marcha-atrás
com sistema
de controlo
da gestão
electrónica
De Lock-up
Dianteiro
2.5 V6 24VCom seis
velocidades
para frente
mais marcha-
atrás, todas
sincronizadas
Mono-disco
a seco com
accionamento
com comando
hidráulico
Dianteiro
JTD 20V
MultijetInjecção
directa BOSCH
COMMON RAIL
–1-2-4-5-3
ALIMENTAÇÃO
JTD 20V
MultijetCom seis
velocidades
para frente
mais marcha-
atrás,
todas
sincronizadas
Mono-disco a
seco com
accionamento
com comando
hidráulico
Dianteiro
Caixa de
velocidadesEmbraiagemTracçãoAlimentaçãoOrdem de igniçãoOrdem de injecção
JTD
JTD 16V
MultijetInjecção
directa BOSCH
COMMON RAIL
–
1-3-4-2
Page 307 of 343

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
305
VELASA limpeza e a integridade das velas são
determinantes para a eficiência do motor e
para a contenção das emissões poluentes.As velas devem ser subs-
tituídas nos vencimentos
previstos pelo Plano de
Manutenção Programada. Usar ex-
clusivamente velas do tipo prescri-
to: se o grau térmico é inadequa-
do, ou se não é garantida a duração
prevista, podem verificar-se in-
convenientes.TRAVÕESTravões de serviço:
– dianteiros
– traseirosTravão de mão
O aspecto da vela, se examinado por um
olho experto, é uma válida indicação para
identificar uma eventual anomalia, também
se estranha ao sistema de ignição. Portan-
to, se o motor há qualquer problema, é im-
portante fazer verificar as velas nos Serviços
Autorizados Alfa Romeo.
DIRECÇÃOTipo Diâmetro de viragem(entre passeios)
1.6 T.SPARK 1.8 T.SPARK 2.0 JTS 2.0 JTS 2.5 V6 24V 2.5 V6 24V JTD JTD 20V
Selespeed Q-System JTD 16V Multijet
Multijet
Disco Disco Disco Disco Disco Disco Disco Disco
auto-ventilantes auto-ventilantes auto-ventilantes auto-ventilantes auto-ventilantes auto-ventilantes auto-ventilantes auto-ventilantes
Disco Disco Disco Disco Disco Disco Disc
Sistema de anti-bloqueio das rodas (ABS) com corrector de travamento electrónico.
Servo-freio. Luz avisadora de sinalização de desgaste dos pratos. Guarnições de tipo ecológico.
Comandado pela alavanca de mão nos travões traseiros
1.6 T.SPARK 1.8 T.SPARK 2.0 JTS 2.0 JTS 2.5 V6 24V 2.5 V6 24V JTD JTD 20V
Selespeed Q-System JTD 16V Multijet
Multijet
Com pinhão e cremalheira.
Direcção assistida hidráulica com depósito de líquido no compartimento do motor
11,1 m 11,1 m 11,1 m 11,1 m 11,6 m 11,6 m 11,1 m 11,1 m
Page 309 of 343

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
307
2.5 V6 24V
PROGRESSION
6,5J x 15”
205/60 R15” 91W
(▼)
4J x 15”
T125/80 R15” 95M
6,5J x 15”
205/60 R15” 91W
(▼)
6,5J x 16”
205/55 R16” 91W
(●)
7J x 17”
215/45 ZR17” (*) 2.0 JTS Selespeed
DISTINCTIVE
6,5J x 16”
205/55 R16” 91V
(●)
4J x 15”
T125/80 R15” 95M
6,5J x 16”
205/55 R16” 91V
(●)
7J x 17”
215/45 ZR17” (*) 2.0 JTS Selespeed
PROGRESSION
6,5J x 15”
205/60 R15” 91V
(▼)
4J x 15”
T125/80 R15” 95M
6,5J x 15”
205/60 R15” 91V
(▼)
6,5J x 16”
205/55 R16” 91V
(●)
7J x 17”
215/45 ZR17” (*) 2.0 JTS
DISTINCTIVE
6,5J x 16”
205/55 R16” 91V
(●)
4J x 15”
T125/80 R15” 95M
6,5J x 16”
205/55 R16” 91V
(●)
7J x 17”
215/45 ZR17“ (*) 2.0 JTS
PROGRESSION
6,5J x 15”
205/60 R15” 91V
(▼)
4J x 15”
T125/80 R15” 95M
6,5J x 15”
205/60 R15” 91V
(▼)
6,5J x 16”
205/55 R16” 91V
(●)
7J x 17”
215/45 ZR17“ (*) 2.0 JTS
IMPRESSION
6J x 15”
185/65 R15” 88V
(▼)
4J x 15”
T125/80 R15” 95M
6,5J x 15”
205/60 R15” 91V
(▼)
VersõesDotações de sériesRoda en açoPneumáticos
Roda en liga
PneumáticosRodinha – jantesobressalente: – pneumáticoDotações a pedidoRoda en ligaPneumático
Roda en ligaPneumáticos
Roda en ligaPneumáticos(*) = Pneumáticos que não suportan correntes
(●) = Pneus que podem receber correntes: usar correntes para neve de volume reduzido com saliência máxima além do perfil do pneu igual a 9 mm.
(▼) = Pneus que podem receber correntes: usar correntes para neve de volume reduzido com saliência máxima além do perfil do pneu igual a 12 mm.
Pneus invernais: são admitidos pneus invernais com índice de velocidade mínimo “Q”.
Page 314 of 343

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
312
LEITURA CORRECTA
DA JANTEA seguir são ilustradas as indicações ne-
cessárias para conhecer o significado da si-
gla de identificação estampada na jante, co-
mo indicado na fig. 5.
Exemplo:
6,5 J x 16 H2 ET 436,5= largura da jante em polegadas
(1)
J= perfil do balcão (a saliência la-
teral onde apoia o friso do
pneumático) (2)
16= diâmetro da montagem em
polegadas (corresponde aque-
le do pneumático que deve
ser montado)(3=
ø)
H2= forma e número dos “hump”
(saliência circunferencial, que
retém na sede o friso do pneu-
mático Tubeless na jante)
ET 43= conicidade da roda (distância
entre o plano de apoio do dis-
co/jante e centro da roda) Índice de velocidade máxima
Q= até 160 km/h.
R= até 170 km/h
S= até 180 km/h.
T= até 190 km/h.
U= até 200 km/h.
H= até 210 km/h.
V= mais de 210 km/h.
ZR= mais de 240 km/h.
W= até 270 km/h.
Y= até 300 km/h.Índice de velocidade máxima
para pneumáticos a serem
usados na neve
Q M + S= até a 160 km/h.
T M + S= até a 190 km/h.
H M + S= até a 210 km/h.
RODINHA SOBRESSALENTEJante de aço estampado.
Pneumático Tubeless.
Para mercados específicos roda sobressa-
lente de dimesões normais.
Page 315 of 343
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
313
ALINHAMENTO DAS RODAS
Todos os tipos
(exclusa as versões com Kit Desportivo)– 0° 39´ ± 20´
3° 55´ ± 30´
– 1 ± 0,6 mm (*) (– 9´ ± 5´ mm)
– 35´ ± 20´
3 ± 1 mm (*) (27´ ± 9´)
Kit Desportivo– 1° 6’ ± 20’
4° 3’ ± 30’
– 0 ± 0,6 mm (*) (– 0’ ± 5’)
– 1°7’ ± 20’
3 ± 1 mm (*) (27’± 9’)
– conicidade
Rodas dianteiras: – incidência
– convergência
Rodas traseiras:– conicidade
– convergência
(*) O valor da convergência, conversão de primos à mm, deve ser calculado considerando sempre uma jante de 15" independentemente das jantes real-
mente utilizadas; no caso em que não seja possível definir a jante de 15" na bancada de controlo, fazer referência ao valor em primos. Além disso, lembre-
se que o valor da convergência compreendida a tolerância deve ser igualmente dividido dentre as duas rodas.
Page 316 of 343
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
314
RENDIMENTOS
1.6
T.SPARK200 km/h
10,5 s
31,8 s
1.8
T.SPARK208 km/h
9,4 s
30,7 s
2.5 V6 24V230 km/h
7,3 s
27,8 s
2.5 V6 24V
Q-System227 km/h
8,5 s
29,0 s
JTD195 km/h
10,3 s
32,6 s
JTD 16V
Multijet209 km/h
9,3 s
31 s
JTD 20V
Multijet225 km/h
8,3 s
29,1 s
2.0 JTS
2.0 JTS
Selespeed220 km/h
8,2 s
29,8 s
JTD 16V
Multijet (*)212 km/h
9,1 s
30,0 s
(*) Versão 150 CV (para versões/mercados onde previsto)VERSÕES
SEDÃSVelocidade máxima
Aceleração de 0-100 km/hQuilómetro parado
1.6
T.SPARK200 km/h
11,0 s
32,3 s
1.8
T.SPARK208 km/h
9,7 s
31,0 s
2.0 JTS
2.0 JTS
Selespeed220 km/h
8,2 s
29,8 s
2.5 V6 24V
Q-System227 km/h
8,5 s
29,2 s
JTD195 km/h
10,7 s
32,9 s
JTD 16V
Multijet209 km/h
9,7 s
31,3 s
JTD 20V
Multijet225 km/h
8,6 s
29,4 s
2.5 V6 24V230 km/h
7,4 s
27,9 s
JTD 16V
Multijet (*)212 km/h
9,5 s
30,3 s
(*) Versão 150 CV (para versões/mercados onde previsto)VERSÕES
SPORTWAGONVelocidade máxima
Aceleração de 0-100 km/hQuilómetro parado
Page 319 of 343

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
317
BAGAGEIRA
- VERSÕES SEDÃ
PESOS
- VERSÕES SEDÃ
1.6 T.SPARK
378
1.8 T.SPARK
378
2.0 JTS
Selespeed378
2.5 V6 24V
378
2.5 V6 24V
Q-System
378
JTD
JTD 16V
Multijet378
1.6
T.SPARK1265 kg
1785 kg
520 kg
1300 kg
60 kg
1.8
T.SPARK1265 kg
1785 kg
520 kg
1300 kg
60 kg
2.5 V6 24V1355 kg
1855 kg
500 kg
1400 kg
60 kg
2.5 V6 24V
Q-System1385 kg
1885 kg
500 kg
1400 kg
60 kg
JTD1305 kg
1805 kg
500 kg
1300 kg
60 kg
JTD 16V
Multijet1305 kg
1805 kg
500 kg
1300 kg
60 kg
2.0 JTS
2.0 JTS
Selespeed1285 kg
1805 kg
520 kg
1300 kg
60 kg
2.0 JTS 378
JTD 20V
Multijet378
Capacidade (dm
3)
JTD 20V
Multijet1305 kg
1885 kg
500 kg
1300 kg
60 kg
Peso do veículo em ordem de andamentoPeso máx admitido (*)
Carga útil incluídoo condutor (**)Carga rebocável
Carga máxima na esfera(*) Cargas que não devem ser superadas. É responsabilidade do Utente pôr as bagagens na bagageira e/ou sobre o plano de carga, respeitando os pesos
admitidos.
(**) Com equipamentos especiais (tecto de abrir, dispositivo de reboque, etc.) o peso sem carga aumenta e, consequentemente, diminui a capacidade útil
de acordo com as cargas máximas admitidas.