2003 YAMAHA XVS1100A Instructieboekje (in Dutch)

Page 65 of 102

YAMAHA XVS1100A 2003  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6-16
6
DAU00685
Spaakwielen Let bij de voorgeschreven wielen op het
volgende voor een optimale prestatie, le-
vensduur en veilige werking van uw motor-
fiets

Page 66 of 102

YAMAHA XVS1100A 2003  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6-17
6
DAU00696
Afstellen van de vrije slag van de 
remhendel De vrije slag van de remhendel dient 5–
8 mm te bedragen, zoals weergegeven.
Controleer de vr

Page 67 of 102

YAMAHA XVS1100A 2003  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6-18
6
DAU01746
De stand van het rempedaal 
afstellen De bovenzijde van het rempedaal moet op
een afstand van ca. 98,5 mm–staan vanaf
de bovenzijde van de

Page 68 of 102

YAMAHA XVS1100A 2003  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6-19
6
DAU01314
Controleren van de remblokken 
voor- en achter De remblokken in de voor- en achterrem
moeten worden gecontroleerd op slijtage
volgens de inte

Page 69 of 102

YAMAHA XVS1100A 2003  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6-20
6
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen
in acht:
Bij het controleren van het remvloei-
stofniveau moet het bovenvlak van het
remvloeistofreservoir hori

Page 70 of 102

YAMAHA XVS1100A 2003  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6-21
6
DAU02962
Controleren en smeren van de 
kabels De werking van alle bedieningskabels en
de conditie van de kabels moeten vóór ie-
dere rit worden geco

Page 71 of 102

YAMAHA XVS1100A 2003  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6-22
6
DAU03164
Controleren en smeren van de 
rem- en koppelingshendel De werking van de rem- en de koppe-
lingshendel moet voorafgaand aan elke rit
worden g

Page 72 of 102

YAMAHA XVS1100A 2003  Instructieboekje (in Dutch) PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES
6-23
6
DAU02939
Controleren van de voorvork De conditie en de werking van de voorvork
moeten als volgt te worden gecontroleerd
op de aangegeven tijden in het