Page 9 of 88
2-1
SAU00026
DESCRIPCIÓN
2
1. Faro (Página 6-34)
2. Bloqueo de la direccion (Página 3-8)
3. Depósito de gasolina (Página 3-5)
4. Grifo de gasolina (Página 3-7)
5. Portacascos (Página 3-10)6. Suportes de la correa del equipajes (Página 3-11)
7. Placas de ajuste de la cadena (Página 6-26)
8. Filtro de aire (Página 6-12)
9. Pedal de cambio (Página 3-4)
3
456
7
8 912izquierda
5RS-9-S1 (Spanish) 10/3/02 10:13 AM Page 8
Page 10 of 88
2-2
DESCRIPCIÓN
2
10. Portaequipajes (Página 3-10)
11. Batería (Página 6-32)
12. Filtro de aceite (Página 6-9)
13. Mirilla del nivel de aceite (Página 6-9)
14. Pedal del freno (Página 3-5, 6-21)15. Juego de herramientas del propietario (Página 6-1)
16. Fusible (Página 6-33)
10
11
15 14 12
1316
Derecha
5RS-9-S1 (Spanish) 10/3/02 10:13 AM Page 9
Page 11 of 88
2-3
DESCRIPCIÓN
2
1. Maneta de embraque (Página 3-4, 6-19)
2. Interruptore del minillar izquierdo (Página 3-3)
3. Unidad velocímetro (Página 3-2)
4. Tirador del estárter (estrangulador) (Página 3-8)
5. Interruptor principal (Página 3-1)6. Testigos (Página 3-1)
7. Interruptore del minillar derecho (Página 3-3)
8. Maneta de freno (Página 3-5, 6-20)
9. Empuñadura del acelerador (Página 6-15, 6-28)
10. Tapón del depósito de gasolina (Página 3-5)
1
23
45
678
9
10
Mandos e instrumentos
5RS-9-S1 (Spanish) 10/3/02 10:13 AM Page 10
Page 12 of 88

3-1
SAU00027
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
SAU00028
Interruptor principal
El interruptor principal controla los sis-
temas de encendido y luces. A conti-
nuación se describen las diferentes
posiciones del interruptor principal.
SAU04926
ABIERTO (ON)
Todos los circuitos eléctricos tienen
suministro eléctrico; se encenderá la
iluminación de instrumentos, el piloto
trasero y la luz de posición delantera y
podrá arrancar el motor. La llave no se
puede extraer.
OFFON
SAU00056
TestigosSAU00057
Luz indicadora de intermitencia
“5”
Esta luz indicadora parpadea cuando se
empuja el interruptor de intermitencia
hacia la izquierda o hacia la derecha.
SAU00063
Testigo de luces de carretera “&”
Este testigo se enciende cuando están
conectadas las luces de carretera.
312
1. Luz indicadora de intermitencia “5”
2. Testigo de luces de carretera “&”
3. Luz indicadora de punto muerto “N”
NOTA:
El faro se encenderá automáticamente
ala arrancar el motor y permanecerá
encendido hasta que gire la llave hasta
la posición “OFF”.
SAU00038
CERRADO (OFF)
Todos los sistemas eléctricos están
desactivados. Se puede extraer la llave.
5RS-9-S1 (Spanish) 10/3/02 10:13 AM Page 11
Page 13 of 88

3-2
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
SAU01087
Unidad velocímetro
La unidad velocímetro está dotada de
un velocímetro, un cuentakilómetros y
un cuentakilómetros parcial. El velocí-
metro muestra la velocidad de despla-
zamiento. El cuentakilómetros muestra
la distancia total recorrida. El cuentaki-
lómetros parcial muestra la distancia
recorrida desde que se puso a cero por
última vez con el mando de puesta a
cero. El cuentakilómetros parcial puede
utilizarse para estimar la distancia que
se puede recorrer con un depósito lleno
de gasolina. Esta información le permi-
tirá planificar en el futuro las paradas
para repostar.
4
12
3
1. Velocímetro
2. Cuentakilómetros
3. Cuentakilómetros parcial
4. Medidor de viajes
NOTA:
Sólo para el modelo alemán dotado de
limitador de velocidad:
El limitador de velocidad impide que la
motocicleta sobrepase los 80 km/h.
SAU00061
Luz indicadora de punto muerto “N”
Esta luz indicadora se enciende cuando
la transmisión se encuentra en posición
de punto muerto.
312
1. Luz indicadora de intermitencia “5”
2. Testigo de luces de carretera “&”
3. Luz indicadora de punto muerto “N”
5RS-9-S1 (Spanish) 10/3/02 10:13 AM Page 12
Page 14 of 88

3-3
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
SAU00118
Interruptores del manillarSAU03888
Interruptor del regulador de luces
“&/%”
Sitúe este interruptor en “&” para
poner la luz de carretera y en “%”
para poner la luz de cruce.
3 1
2
1. Interruptor del regulador de luces “&/%”
2. Interruptor de intermitencia “4/6”
3. Interruptor de la bocina “*”
SAU03889
Interruptor de intermitencia
“4/6”
Para señalar un giro a la derecha pulse
este interruptor a la posición “6”.
Para señalar un giro a la izquierda
pulse este interruptor a la posición
“4”. Cuando lo suelte, el interruptor
volverá a su posición central. Para apa-
gar los intermitentes pulse el interrup-
tor una vez éste haya regresado a su
posición central.
SAU00129
Interruptor de la bocina “*”
Pulse este interruptor para hacer sonar
la bocina.
SAU03890
Interruptor de paro del motor
“#/$”
Sitúe este interruptor en “#” antes de
arrancar el motor. Sitúe este interruptor
en “$” para parar el motor en caso de
emergencia, por ejemplo si la motoci-
cleta vuelca o se atasca el cable del
acelerador.
1
2
1. Interruptor de paro del motor “#/$”
2. Interruptor de arranque “,”
5RS-9-S1 (Spanish) 10/3/02 10:13 AM Page 13
Page 15 of 88

3-4
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
SAU00152
Maneta de embrague
La maneta de embrague está situada en
el puño izquierdo del manillar. Para
desembragar tire de la maneta hacia el
puño del manillar. Para embragar suelte
la maneta. Para que el embrague fun-
cione con suavidad debe tirar de la
maneta rápidamente y soltarla lenta-
mente.
La maneta de embrague está dotada de
un interruptor de embrague que forma
parte del sistema de corte del circuito
de encendido. (Véase en la página
3-12 una explicación del sistema de
corte del circuito de encendido.)
1
1. Maneta de embrague
SAU00157
Pedal de cambio
El pedal de cambio está situado al lado
izquierdo del motor y se utiliza en
combinación con la maneta de embra-
gue para cambiar las marchas de la
transmisión de 5 velocidades y engrane
constante de la que está dotada esta
motocicleta.
1
1. Pedal de cambio
SAU00143
Interruptor de arranque “,”
Pulse este interruptor para poner en
marcha el motor con el arranque eléc-
trico.
SC000005
bB
Véanse las instrucciones de arranque
en la página 5-1 antes de arrancar el
motor.
1
2
1. Interruptor de paro del motor “#/$”
2. Interruptor de arranque “,”
5RS-9-S1 (Spanish) 10/3/02 10:13 AM Page 14
Page 16 of 88
3-5
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
SAU00158
Maneta de freno
La maneta de freno está situada en el
puño derecho del manillar. Para aplicar
el freno delantero tire de la maneta
hacia el puño del manillar.
1
1. Maneta de freno
SAU00162
Pedal de freno
El pedal de freno está situado en el
lado derecho de la motocicleta. Para
aplicar el freno trasero pise el pedal.
1
1. Pedal de freno
SAU00177*
Tapón del depósito de gasolina
Para extraer el tapón del depósito de
gasolina
1. Introduzca la llave en la cerradura
y gírela 1/3 de vuelta en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
2. Gire el tapón del depósito de gaso-
lina 1/3 de vuelta en el sentido
contrario al de las agujas del reloj
y extráigalo.
1
a
1. Tapón del depósito de gasolina
a. Abrir la cerradura.
5RS-9-S1 (Spanish) 10/3/02 10:13 AM Page 15