Page 33 of 80

UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-2
5
FCA00045
ATTENTION:_ En vue de prolonger la durée de service du
moteur, ne jamais accélérer à l’excès tant que
le moteur est froid ! _5. Quand le moteur est chaud, refermer le
starter.N.B.:_ Le moteur est chaud lorsqu’il répond normale-
ment à l’accélération le starter étant fermé. _
FC000046
ATTENTION:_ Voir à la page 5-4 et consulter les instructions
concernant le rodage du moteur avant d’uti-
liser le véhicule pour la première fois. _
FAU01258
Mise en marche d’un moteur chaud Le procédé est identique à celui de la mise en
marche d’un moteur froid, sans qu’il soit pas né-
cessaire d’utiliser le starter lorsque le moteur est
chaud.
FAU00433
Démarrage N.B.:_ Faire chauffer le moteur avant de démarrer. _1. Actionner le levier de frein arrière de la
main gauche et saisir la poignée de manu-
tention de la main droite. Pousser ensuite
le scooter vers l’avant pour replier la
béquille centrale.
2. S’asseoir à califourchon sur la selle et con-
trôler l’angle des rétroviseurs.
3. Signaler son intention de gagner la voie
publique en allumant les clignotants.
4. Vérifier si la voie est libre, puis actionner
lentement la poignée des gaz (poignée
droite) afin de démarrer.
5.Éteindre les clignotants. ZAUM0150
Page 34 of 80

UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-3
5
FAU00434
Accélération et décélération La vitesse se règle en donnant plus ou moins des
gaz. Pour augmenter la vitesse, tourner la poi-
gnée des gaz dans le sens
a. Pour réduire la vi-
tesse, tourner la poignée des gaz dans le sens
b.
FAU00435
Freinage 1. Refermer tout à fait les gaz.
2. Actionner simultanément les freins avant
et arrière en augmentant progressivement
la pression.
FW000057
AVERTISSEMENT
_
Éviter de freiner brusquement, tout
particulièrement lorsque le scooter pen-
che d’un côté, car celui-ci risquerait de
déraper et de se renverser.
Les rails de chemin de fer ou de tram-
way, les plaques de fer des chantiers et
les plaques d’égout deviennent extrê-
mement glissants lorsqu’ils sont
mouillés. Il convient donc de ralentir
avant de rouler sur ce genre de surface
et de redoubler de prudence en les tra-
versant.
Ne pas oublier qu’un freinage sur route
mouillée est une manœuvre délicate.
Rouler lentement dans les descentes,
car les freinages en descente peuvent
être très difficiles.
_
a b
ZAUM0199
ZAUM0269
Page 35 of 80

UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-4
5
FAU03093
Comment réduire sa consommation
de carburant La consommation de carburant du scooter dé-
pend dans une grande mesure du style de con-
duite. Suivre les conseils suivants en vue d’éco-
nomiser le carburant :
Faire préchauffer correctement le moteur.
Éviter les régimes très élevés lors des ac-
célérations.
Éviter d’emballer le moteur à vide.
Couper le moteur au lieu de le laisser tour-
ner longtemps au ralenti (ex. : embou-
teillages, feux rouges, passages à niveau).
FAU00436
Rodage du moteur Les premiers 1.000 km constituent la période la
plus importante de la vie du moteur. C’est pour-
quoi il est indispensable de lire attentivement ce
qui suit.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le soumet-
tre à un effort excessif pendant les premiers
1.000 km. Les pièces mobiles du moteur doi-
vent s’user et se roder mutuellement pour obte-
nir les jeux de marche corrects. Pendant cette
période, éviter de conduire à pleins gaz de façon
prolongée et éviter tout excès susceptible de
provoquer la surchauffe du moteur.
FAUT0003*
0 à 150 km
Ne pas ouvrir les gaz à plus de 1/3. Après cha-
que heure d’utilisation, laisser refroidir le mo-
teur pendant 5 à 10 minutes. Varier la vitesse du
scooter de temps à autre. Ne pas rouler conti-
nuellement à la même ouverture des gaz.150 à 500 km
Éviter l’utilisation prolongée à une ouverture
des gaz de plus de 1/2.
500 à 1.000 km
Ne pas rouler de façon continue à 3/4 d’ouver-
ture des gaz.
FCAT0001*
ATTENTION:_ Veiller à remplacer l’huile de transmission fi-
nale après 1.000 km d’utilisation. _1.000 km et au-delà
Éviter l’utilisation prolongée à pleine ouverture
des gaz. Varier la vitesse de temps à autre.
FC000049
ATTENTION:_ Si un problème quelconque survenait au mo-
teur durant la période de rodage, consulter
immédiatement un concessionnaire Yamaha. _
Page 36 of 80
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-5
5
FAU00461
Stationnement Pour stationner le scooter, couper le moteur,
puis retirer la clé de contact.
FW000058
AVERTISSEMENT
_
Comme le moteur et le système
d’échappement peuvent devenir brû-
lants, il convient de se garer de façon à
ce que les piétons ou les enfants ne ris-
quent pas de toucher ces éléments.
Ne pas garer le scooter dans une des-
cente ou sur un sol meuble, car elle
pourrait facilement se renverser.
_
FC000062
ATTENTION:_ Ne jamais se garer à proximité d’objets ou
matériaux posant un risque d’incendie, tel
que de l’herbe ou d’autres matières facile-
ment inflammables. _
Page 37 of 80

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Tableau des entretiens et graissages périodiques ......... 6-2
Contrôle de la bougie ................................................... 6-5
Huile de transmission finale ......................................... 6-6
Nettoyage de l’élément du filtre à air ........................... 6-7
Réglage du carburateur ................................................ 6-8
Réglage du jeu de câble des gaz ................................... 6-8
Pneus ............................................................................ 6-9
Roues coulées ............................................................. 6-11
Réglage de la garde du levier de frein avant .............. 6-11
Réglage de la garde du levier de frein arrière ............ 6-11
Contrôle des plaquettes de frein avant et des
mâchoires de frein arrière ........................................ 6-12
Contrôle du niveau du liquide de frein ....................... 6-13
Changement du liquide de frein .................................. 6-14
Contrôle et lubrification des câbles ............................ 6-14Contrôle et lubrification de la poignée et du
câble des gaz ............................................................ 6-15
Lubrification des leviers de frein avant et arrière ...... 6-15
Contrôle et lubrification de la béquille centrale ........ 6-15
Contrôle de la fourche ............................................... 6-16
Contrôle de la direction ............................................. 6-16
Contrôle des roulements de roue ............................... 6-17
Batterie........................................................................ 6-17
Remplacement du fusible .......................................... 6-19
Remplacement d’une ampoule de phare..................... 6-20
Remplacement de l’ampoule du feu arrière/stop ....... 6-21
Remplacement d’une ampoule de clignotant ............. 6-21
Diagnostic de pannes ................................................. 6-21
Schéma de diagnostic de pannes ............................... 6-22
Page 38 of 80

6-1
6
FAU00462
6-ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FAU03453
La sécurité est l’impératif numéro un du bon
motocycliste. La réalisation des contrôles et en-
tretiens, réglages et lubrifications périodiques
permet de garantir le meilleur rendement possi-
ble et contribue hautement à la sécurité de con-
duite. Les contrôles, réglages et lubrifications
les plus importants sont expliqués aux pages
suivantes.
FW000060
AVERTISSEMENT
_ Si l’on ne maîtrise pas les techniques d’entre-
tien des scooters, ce travail doit être confié à
un concessionnaire Yamaha. _
FAU00466*
AVERTISSEMENT
_ Ce scooter est conçu pour une utilisation sur
surface routière à revêtement dur unique-
ment. Si le scooter est utilisé dans des condi-
tions anormales, dans la poussière, dans la
boue ou par temps humide, nettoyer ou rem-
placer l’élément du filtre à air plus fréquem-
ment. Consulter un concessionnaire Yamaha
au sujet des fréquences adéquates d’entretien
périodique. _
FW000063
AVERTISSEMENT
_ Toute modification non approuvée par
Yamaha risque d’entraîner une perte de ren-
dement et de rendre la conduite de ce véhi-
cule dangereuse. Consulter un concession-
naire Yamaha avant de procéder à la
moindre modification. _
Page 39 of 80

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-2
6
FAU03686
Tableau des entretiens et graissages périodiques
N.B.:_
Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année.
Pour 30.000 km et plus, effectuer les entretiens en reprenant les fréquences à partir de 6.000 km.
L’entretien des éléments précédés d’un astérisque ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’outillage adé-
quats, il doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
_CP-03FN°DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (×
1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 6 12 18 24
1
*
Canalisation de carburantS’assurer que les durits d’alimentation et la durit de dépression ne
sont ni craquelées ni autrement endommagées. √√√√ √
2BougieRemplacer.√√√√ √
3Élément du filtre à airNettoyer.√√
Remplacer.√√
4
*
BatterieContrôler le niveau de l’électrolyte et sa densité.
S’assurer que la durit de mise à l’air est acheminée correctement.√√√√ √
5
*
Frein avantContrôler le fonctionnement, le niveau du liquide et s’assurer
qu’il n’y a pas de fuite. (Voir N.B. à la page 6-4.) √√√√√ √
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
6
*
Frein arrièreContrôler le fonctionnement et régler la garde du levier de frein.√√√√√ √
Remplacer les mâchoires de frein. Quand la limite est atteinte.
7
*
Durit de freinContrôler l’état (ni craquelures ni autre endommagement).√√√√ √
Remplacer. (Voir N.B. à la page 6-4.) Tous les 4 ans
8
*
RouesContrôler le voile et l’état.√√√√
9
*
PneusContrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.√√√√ √
10
*
Roulements de roueS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endommagés. √√√√
Page 40 of 80

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
6
11
*
Roulements de directionS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est pas dure. √√√√√
Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 24.000 km
12
*
Attaches du cadreS’assurer que tous les écrous et toutes les vis sont correctement
serrés.√√√√ √
13 Béquille centraleContrôler le fonctionnement.
Lubrifier.√√√√ √
14
*
Fourche avantContrôler le fonctionnement et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. √√√√
15
*
Combiné ressort/
amortisseurContrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortisseur ne fuit
pas.√√√√
16
*
CarburateurRégler le régime de ralenti.√√√√√ √
17
*
Pompe à huile “Autolube”Contrôler le fonctionnement.
Purger l’air si nécessaire.√√√√
18Huile de transmission
finaleS’assurer qu’il n’y a pas de fuite.√√ √
Changer.√√√
19
*
Courroie trapézoïdaleRemplacer. Tous les 10.000 km
20
*
Contacteur de feu stop sur
freins avant et arrièreContrôler le fonctionnement.√√√√√ √
21 Pièces mobiles et câblesLubrifier.√√√√ √
22
*
Boîtier de poignée des gaz
et câble des gazContrôler le fonctionnement et le jeu.
Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire.
Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble des gaz.√√√√ √
23
*
Éclairage, signalisation et
contacteursContrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.√√√√√ √ N°DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (×
1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 6 12 18 24