Page 97 of 112

CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-4
7
Armazenagem Curto prazo
Guarde sempre o seu motociclo num local
fresco e seco e, se necessário, utilize co-
bertura porosa para o proteger do pó.
PCA00014
PRECAUÇÃO:_
Guardar o motociclo num comparti-
mento com fraca ventilação ou
tapá-lo com um oleado, enquanto
este se encontra ainda molhado,
permitirá a infiltração de água e hu-
midade o que provocará o apareci-
mento de ferrugem.
Para prevenir a corrosão, evite ca-
ves húmidas, estábulos (devido à
presença de amónia) e áreas onde
estejam armazenados químicos
fortes.
_
Longo prazo
Antes de guardar o seu motociclo durante
vários meses:
1. Siga todas as instruções da secção
“Cuidados” deste capítulo.
2. Encha o depósito de combustível e
adicione estabilizador de combustível
(se disponível) para evitar que o depó-
sito enferruge e que o combustível se
deteriore.
3. Execute os passos que se seguem
para proteger os cilindros, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.a. Retire as tampas das velas de ig-
nição e as velas.
b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade de cada
uma das velas de ignição.
c. Coloque as tampas das velas de
ignição nas respectivas velas, e
coloque as velas na cabeça de ci-
lindros de modo a que os eléctro-
dos fiquem ligados à terra. (Isto
limitará a produção de faíscas du-
rante o passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em
funcionamento utilizando o motor
de arranque. (Esta acção revestirá
as paredes do cilindro com óleo.)
e. Retire as tampas das velas de ig-
nição e, de seguida, instale as ve-
las de ignição e as respectivas
tampas.
PWA00003
AV I S O
_ Para evitar danos ou ferimentos provo-
cados por faíscas, certifique-se de que
liga os eléctrodos da vela de ignição à
terra enquanto liga o motor. _
U5JWP2.book Page 4 Thursday, November 14, 2002 2:16 PM
Page 98 of 112
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-5
7
4. Lubrifique todos os cabos de controlo
e pontos articulados de todas as ala-
vancas e pedais assim como do des-
canso lateral/cavalete central.
5. Verifique e, se necessário, corrija a
pressão de ar do pneu, e finalmente
levante o motociclo de modo a que
ambas as rodas fiquem fora do solo.
Como alternativa, rode um pouco as
rodas todos os meses para evitar que
os pneus se degradem.
6. Cubra as saídas do silencioso com
sacos de plástico para impedir a en-
trada de humidade nas mesmas.
7. Retire a bateria e carregue-a total-
mente. Guarde-a num local fresco e
seco e carregue-a uma vez por mês.
Não guarde a bateria num local ex-
cessivamente frio ou quente (menos
de 0°C ou mais de 30°C). Para obter
mais informações relativamente ao
acondicionamento da bateria, consul-
te a página 6-31.
NOTA:_ Antes de guardar o motociclo, deverá fazer
todas as reparações necessárias. _
U5JWP2.book Page 5 Thursday, November 14, 2002 2:16 PM
Page 99 of 112
ESPECIFICAÇÕES
8
Especificações .................................................................................. 8-1
Tabela de conversão ......................................................................... 8-5
U5JWP2.book Page 1 Thursday, November 14, 2002 2:16 PM
Page 100 of 112

8-1
8
PAU01038
8-ESPECIFICAÇÕESEspecificações CS-01P
Modelo FJR1300/FJR1300A
Dimensões
Comprimento total 2.195 mm
Largura total 760 mm
Altura total 1.435 mm
Altura do assento 805 mm
Distância entre os eixos 1.515 mm
Distância mínima do chão 135 mm
Raio mínimo de viragem 3.100 mm
Peso básico (com os depósitos
de óleo e de combustível
cheios)
FJR1300 275 kg
FJR1300A 282 kg
Motor
Tipo 4 tempos, arrefecido a líquido,
DOHC
Disposição do cilindro 4 cilindros paralelos inclinados
para a frente
Cilindrada 1.298 cm
3
Diametro × curso 79,0 × 66,2 mm
Relação de compressão 10,8:1
Sistema de arranque Motor de arranque eléctrico
Sistema de lubrificaçãoCárter em banho de óleoÓleo de motor
Tipo
Classificação do óleo de motor
recomendado Classifiaçã API: SE, SF, SG ou
superior
Quantidade
Sem substituição do
cartucho do filtro de óleo 3,8 L
Com substituição do
cartucho do filtro de óleo 4 L
Quantidade total
(motor seco) 4,9 L
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 10W-40
PRECAUÇÃO:Para evitar o patinar da embraiagem (uma vez que o óleo do
motor também lubrifica a embraiagem), não misture quaisquer
aditivos químicos. Não utilize óleos com uma especificação
diesel de “CD” ou óleos de uma qualidade superior à
especificada. Para além disso, não utilize óleos denominados
“ENERGY CONSERVING II” ou superiores.
U5JWP2.book Page 1 Thursday, November 14, 2002 2:16 PM
Page 101 of 112

ESPECIFICAÇÕES
8-2
8
Óleo da engrenagem final
TipoÓleo de engrenagem para a
transmissão do eixo
(Referência: 9079E-SH001-00)
Quantidade 0,2 L
Capacidade do sistema de
refrigeração (quantidade total)
3,3 L
Filtro de arElemento seco
Combustível
Tipo APENAS GASOLINA NORMAL
SEM CHUMBO
Capacidade do depósito de
combustível 25 L
Quantidade da reserva 5 L
Sistema electrónico de injecção
de combustível
Modelo INP-732/4
Fabricante NIPPON INJECTOR
Vela de ignição
Fabricante/modelo NGK / CR8E ou
DENSO / U24ESR-N
Folga 0,7–0,8 mm
Tipo de embraiagemHúmida, multidisco
Transmissão
Sistema primário de redução Engrenagem de dentes
helicoidais
Relação primária de redução 1,563Sistema secundário de
reduçãoTransmissão do eixo
Relação secundária de
redução 2,773
Tipo de transmissão 5 velocidades de engrenagem
constante
Operação Com o pé esquerdo
Relação das velocidades
1.ª2,529
2.ª1,773
3.ª1,348
4.ª1,077
5.ª0,929
Quadro
Tipo de quadro Duplo berço
Ângulo de avanço26°
Cauda 109 mm
Pneus
Dianteira
Tipo Pneu sem câmara de ar
Dimensão 120/70 ZR17 M/C (58 W)
Fabricante/modelo Metzeler / MEZ4J FRONT
Bridgestone / BT020FN
U5JWP2.book Page 2 Thursday, November 14, 2002 2:16 PM
Page 102 of 112

ESPECIFICAÇÕES
8-3
8
Traseira
Tipo Pneu sem câmara de ar
Dimensão 180/55 ZR17 M/C (73 W)
Fabricante/modelo Metzeler / MEZ4J
Bridgestone / BT020RN
Carga máximo*
FJR1300 201 kg
FJR1300A 194 kg
Pressão de ar do pneu
(medida con os pneus frios)
Até 90 kg*
Dianteiro 250 kPa (2,50 kgf/cm
2, 2,50 bar)
Traseiro 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
90 kg–máximo*
Dianteiro 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
Traseiro 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar)
Condução a alta velocidade
Dianteiro 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
Traseiro 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
* Peso total do condutor, do passageiro, da carga e acessórios
Rodas
Dianteira
Tipo Roda de liga
Dimensão 17 M/C × MT 3,50Traseira
Tipo Roda de liga
Dimensão 17 M/C × MT 5,50
Travão
Dianteira
Tipo Travão de disco duplo
Operação Com a mão direita
Fluido DOT 4
Traseira
Tipo Travão de disco simples
Operação Com o pé direito
Fluido DOT 4
Suspensão
Dianteira Forquilha telescópica
Traseira Braço oscilante (suspensão em
cadeia)
Mola/amortecedor choques
Dianteira Mola helicoidal / amortecedor a
óleo
Traseira Mola helicoidal / amortecedor de
óleo-gás
Curso da roda
Dianteira 135 mm
Traseira 125 mm
U5JWP2.book Page 3 Thursday, November 14, 2002 2:16 PM
Page 103 of 112

ESPECIFICAÇÕES
8-4
8
Sistema eléctrico
Sistema de ignição T.C.I. (digital)
Sistema de carregamento
Tipo Magnetodínamo AC
Saída padrão 14 V, 490 W 5.000 rpm
Bateria
Modelo GT14B-4
Voltagem,
capacidade 12 V, 12 Ah
Tipo de farolLâmpada de halogéneo
Voltagem/wattagem ×
quantidade das lâmpadas
Farol dianteiro 12 V, 60/55 W × 2
Luz do travão/farolim traseiro 12 V, 5/21 W × 2
Luz de mudança de direcção 12 V, 21 W × 4
Luz auxiliar 12 V, 5 W × 2
Iluminação do contador 14 V, 1,12 W × 4
Indicador luminoso de ponto
morto 14 V, 1,12 W × 1
Indicador luminoso de
máximos 14 V, 1,12 W × 1
Indicador luminoso de
mudança de direcção 14 V, 1,4 W × 2
Luz de advertência de
problema no motor 14 V, 1,12 W × 1Luz de advertência do nível de
óleo 14 V, 1,12 W × 1
Luz de advertência do ABS
(apenas para FJR1300A) 14 V, 1,12 W × 1
Indicador luminoso do sistema
imobilizador L.E.D.
Fusíveis
Fusível principal 50 A
Fusível do sistema electrónico
de injecção de combustível 15 A
Fusível do farol dianteiro 25 A
Fusível do sistema de
sinalização 15 A
Fusível da ventoinha do
radiador 15 A
Fusível da ignição 10 A
Fusível do conta-quilómetros,
do relógio e do sistema
imobilizador
(fusível de reserva) 10 A
Fusível da luz de
estacionamento 10 A
Fusível de perigo 7,5 A
Fusível do motor do
pára-vento 2 A
Fusível do Sistema de Travão
Antibloqueio
(apenas para FJR1300A) 7,5 A
U5JWP2.book Page 4 Thursday, November 14, 2002 2:16 PM
Page 104 of 112
ESPECIFICAÇÕES
8-5
8
PAU04513
Tabela de conversão CS-04PTodos dados de especificação deste manual encontram-se
enumerados em SI e UNIDADES MÉTRICAS.
Utilize esta tabela para converter os valores do sistema
MÉTRICO para valores no sistema IMPERIAL.
Exemplo:
VALOR NO
SISTEMA
MÉTRICOFACTOR DE
CONVERSÃOVALOR NO
SISTEMA
IMPERIAL
2 mm× 0,03937 = 0,08 in
Tabela de conversão
SISTEMA MÉTRICO PARA SISTEMA IMPERIAL
Unidade no sistema
métricoFactor de conversãoUnidade no sistema
imperial
Bináriom·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7,233× 86,794× 0,0723× 0,8679ft·lbf
in·lbf
ft·lbf
in·lbf
Pesokg
g× 2,205× 0,03527lb
oz
Velocidade km/h× 0,6214 mi/h
Distânciakm
m
m
cm
mm× 0,6214× 3,281× 1,094× 0,3937× 0,03937mi
ft
yd
in
in
Volume,
Capacidadecc (cm
3)
cc (cm3)
L (litro)
L (litro)
× 0,03527× 0,06102× 0,8799× 0,2199oz (IMP liq.)
cu·in
qt (IMP liq.)
gal (IMP liq.)
Várioskg/mm
kgf/cm
2
°
C
× 55,997× 14,2234× 1,8 + 32 lb/in
psi (lbf/in
2)
°
F
U5JWP2.book Page 5 Thursday, November 14, 2002 2:16 PM