Page 105 of 168

26-05-2003
SU 206 AL DETALLE99
LUNAS DE CUSTODIA
(3 PUERTAS) Para entreabrir las lunas traseras, bascule la palanca y despuŽs empujela luna.
ELEVALUNAS ELƒCTRICOS
1. Mando del elevalunas elŽctrico conductor
Dispone de dos posibilidades : Ð Funcionamiento manual : Pulse
el interruptor 1o tire de Žl sin
sobrepasar el punto de resisten- cia. La luna se detiene cuando
suelta el interruptor.
Ð Funcionamiento autom‡tico :Pulse el interruptor 1o tire de Žl
sobrepasando el punto de resis-tencia. Un impulso abre o cierracompletamente la luna.
El cierre autom‡tico œnicamentefunciona estando el motor en marchay œnicamente en el elevalunas
conductor. 2. Mando del elevalunas elŽctrico
pasajero.
3. Mando del elevalunas elŽctrico trasero izquierdo.
4. Mando del elevalunas elŽctrico trasero derecho.
Neutralizaci—n moment‡nea de los elevalunas traseros (seguridad para ni–os) Este mando permite neutralizar el funcionamiento de las lunas trase-ras sea cual fuere su posici—n. Un 1er impulso activa el mando (el testigo del bot—n se enciende) y un2¼ impulso, lo desactiva (el testigodel bot—n se apaga).
Retire siempre la llave de contacto cuando salgadel veh’culo, incluso porun corto periodo.
En caso de pinzamiento durante lamanipulaci—n de los elevalunas,debe invertir el movimiento de laluna. Para ello, pulse en el mandoafectado. Cuando el conductor acciona los mandos de los elevalunas pasaje-ros, el conductor debe asegurarseque nadie impide el cierre correctode las lunas. El conductor debe asegurarse que los pasajeros utilizan correcta-mente los elevalunas.
Tenga cuidado con los ni–os durante la maniobras de las lunas.
Page 106 of 168

26-05-2003
SU 206 AL DETALLE
Retrovisor interior manual El retrovisor interior tiene dos posi- ciones :
Ð d’a (normal),
Ð noche (antideslumbrante).Para pasar de una posici—n a la otra, empuje o tire de la palancasituada en el borde inferior del retro-
visor.Retrovisores exteriores con mando manual Mueva la palanca de reglaje en las cuatro direcciones para regularlo. En estacionamiento, los retrovisores exteriores se pueden abatir manual-mente.
RETROVISORES EXTERIORES CON MANDOELƒCTRICO Gire el mando
1a la derecha o a la
izquierda para seleccionar el retrovi- sor correspondiente. Desplace el mando 1en las cuatro
direcciones para efectuar el reglaje. Retrovisores abatibles elŽctricamente Contacto puesto, gire el mando 1en
posici—n A.
El extremo del cristal del espejo del retrovisor lado conductor es asfŽrico (zona exterior delimitada por puntos) con el fin de reducir "el ‡ngulo muerto". Adem‡s, los objetos observados en los retrovisores conductor y pasa- jero, est‡n realmente m‡s cerca de lo que parece.
Debe tener en cuenta este factor para apreciar correctamente la distancia enrelaci—n a los veh’culos que vienen detr‡s de Ud.
100
Page 107 of 168

26-05-2003
Luz de techo trasera (206 SW)
Se enciende al abrir una puerta, el maletero y la lunetatrasera. En esta posici—n, sise circula con una puerta malcerrada, la luz de techo par-padea. Apagado Iluminaci—n permanente, llave en posici—n accesorioso con el contacto puesto.
SU 206 AL DETALLE
102
LUCES DE TECHO
Luz de techo delantera (bot—n A)
Se enciende al abrir una puerta, el maletero (206 SW)y la luneta trasera (206 SW).En esta posici—n, si se circulacon una puerta mal cerrada,la luz de techo parpadea. Apagado Iluminaci—n permanente, llave en posici—n accesorioso con el contacto puesto. PARASOL Los parasoles est‡n provistos de un espejo de cortes’a, con tapa de
ocultaci—n para el conductor.
VENTANAS DE TELEPEAJE/
PARKING El parabrisas atŽrmico tiene dos zonas no reflectantes situadas acada lado de la base del retrovisor
interior. Estas zonas est‡n destinadas para la colocaci—n de las tarjetas depeaje y/o de aparcamiento.
Lector de mapa Llave en posici—n accesorios o con- tacto puesto, gire el bot—n
Ba la
derecha o a la izquierda.
Page 108 of 168
26-05-2003
SU 206 AL DETALLE101
REGLAJE DE LOS FAROS En funci—n de la carga de su veh’culo, est‡ recomendado corregir el haz deluz de los faros. 0- 1 — 2 personas en las plazas delanteras.
Ð- 3 personas.
1- 5 personas.
2- 5 personas + cargas m‡ximasautorizadas.
3- Conductor + cargas m‡ximasautorizadas.
Reglaje inicial en posici—n 0.
REGLAJE EN ALTURA DEL VOLANTE Parado, baje el mando para desblo- quear el volante. Regœlelo a la altura deseada y vuelva a levantar el mando para bloquear elvolante. BOCINA
Pulse en uno de los radioso en el centro del volante.
Page 109 of 168
26-05-2003
SU 206 AL DETALLE103
CENICERO DELANTERO Para vaciarlo, cierre la tapa.
Tire de la lengŸeta y saque el ceni- cero hacia arriba.
ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS Pulse y espere unos instantes, salta autom‡ticamente. Se alimenta a partir de la posici—n accesorios (1 a
muesca).
GUANTERA Para abrir la guantera, levante la empu–adura. Se enciende al abrir la tapa.1. Ubicaci—n de la bolsita con los documentos de a bordo.
2. Porta latas.
3. Portalapiceros.
4. Colocaci—n de las gafas.
5. Colocaci—n de los mapas.
6. Porta monedas.
Page 110 of 168
SU 206 AL DETALLE
104
Anillos de amarre Utilice los anillos de amarre situados en el piso del maletero y en el respal-do de la banqueta trasera para sujetarsus maletas. Red de sujeci—n de maletas Enganchada en los anillos de amarre, permite fijar sus maletas.
ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO (BERLINA)
Correa de sujeci—n Una correa fijada en el lado del maletero permite sujetar variosobjetos (bidones, botiqu’n, ...).
Bandeja trasera Para quitar la bandeja :
Ð desenganche los dos cordones 1,
Ð levante ligeramente la bandeja y despuŽs ret’rela.
Para guardarla tiene varias posibili- dades : Ð
o detr‡s de los asientos delanteros,Ð o detr‡s de la banqueta traserasujet‡ndola con la red de sujeci—n de maletas,
Ð o en el piso del maletero
26-05-2003
Page 111 of 168
26-05-2003
SU 206 AL DETALLE
106
Page 112 of 168

SU 206 AL DETALLE107
ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO (206 SW)
1. Empu–adura de mantenimiento y de porta ropa
2. Ganchos porta ropa Dispone de seis ganchos para colgar su ropa.
3. Fijaciones red de sujeci—n carga alta La red de sujeci—n carga alta puede instalarse detr‡s de los asientos delanteros o detr‡s de la banqueta trasera. Abra las tapas de las fijaciones altas correspondientes.Instale un extremo de la barra met‡lica en una de las dos fijaciones, comprima la barra, e instale el otro extremo y suelte.Fije los dos ganchos de las correas de la red detr‡s de los asientos delanteros, banqueta trasera abatida, o en los ani-llos de amarre del piso.Los anillos est‡n en contacto con las fijaciones altas correspondientes.
Tense las dos correas.
4. Ganchos
Dispone de dos ganchos laterales para colgar bolsos ligeros.
5. Toma accesorios 12 V Es una toma de 12 voltios del tipo encendedor de cigarrillos. Est‡ instalada en el guarnecido trasero izquierdo, y est‡ ali-mentada a partir de la posici—n accesorios (1» muesca).
6. Redes de acondicionamiento Dispone de dos redes (no desmontables) que pueden contener la red de sujeci—n de maletas, un botiqu’n, ...
7. Correas de sujeci—n Dispone de dos correas para sujetar diversos objetos : bidones, ...
8. Cubre equipajes Observaci—n : desbloquee el respaldo de la banqueta trasera para instalar o quitar m‡s facilmente el cubre equipajes.
Para instalarlo : Ð ponga un extremo del enrollador del cubre equipajes en uno de los dos soportes, Ð comprima el extremo opuesto del enrollador y p—ngalo en su sitio,Ð suŽltelo para que se enganche,Ð desenrolle el cubre equipajes hasta el nivel de los montantes del maletero,Ð inserte las gu’as del cubre equipajes en los railes de los montantes. Para quitarlo :Ð retire las gu’as del cubre equipajes de los railes de los montantes,
Ð guarde el cubre equipajes en su enrollador, compr’malo y ret’relo de su soporte.
9. Anillos de amarre Dispone de ocho anillos de amarre para sujetar la red de sujeci—n de maletas : cuatro en el respaldo de la banqueta tra-sera y cuatro en el piso del maletero (de los cuales dos est‡n bajo la alfombra, al fondo del maletero).
Tri‡ngulo de prese–alizaci—n El port—n trasero tiene un emplazamiento para poner el tri‡ngulo de prese–alizaci—n.
26-05-2003