Page 169 of 210

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 13
!
G100A03A-AUT VERIFIER L'HUILE DE BOITE (MANUELLE) Le lubrifiant de la boîte de vitesse manuelle doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableaudu programme d'entretien reproduit à la section 5. Huil recommandée Utiliser uniquement l'huile HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/90(APIGL-4). Capacité en huile de la boîte manuelle La capacité en huile de la boîte manuelle est de 2.15 litres.
Le réservoir du lave-glace alimenteen liquide le système du lave-glace. Utiliser un liquide de lave-glace debonne qualité pour remplir le réservoir. Le niveau du liquide doit être vérifié plus fréquemment par mauvais tempsou chaque fois qu'il est utilisé plus souvent qu'à l'accoutumée. Le réservoir du lave-glace a unecontenance de 3 litres.
ATTENTION:
o Ne pas verser d'antigel pour radiateur (liquide de refroidis- sement) dans le réservoir du lave-glace. Ce produit abîmeraitle vernis de finition de la carrosserie.
o L'interrupteur de lave-glace ne doit pas être actionné si le réservoir d'eau est vide. Cettemanipulation peut endommager la pompe du lave-glace.
HXGS506
Bouchon de remplissage
!
Bouchon de vidangeAVERTISSEMENT:
Il est toujours préférable de vérifier le niveau de l'huile de boîte lorsquele moteur est suffisamment refroidi. Si le moteur est très chaud, la plus grande prudences'impose pour éviter de se brûler en touchant le moteur ou le système d'échappement. SG100B2-FU Pour vérifier le niveau du liquide de boîte
G100B01L
Page 170 of 210

6- 14 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G110C01FC-GUT Capacité en liquide La capacité en liquide de la boîte automatique est de 6.1 litres.
ATTENTION:
Il est recommandé de vérifier laniveau du liquide de boîte automatique lorsque le moteur est à la température normale defonctionnement. Mais cela signifie que le moteur, le radiateur, le système d'échappement, etc. sonttrès chauds. Par conséquent, la plus grande prudence s'impose pour éviter de se brûler pendantcette procédure.
!
La voiture doit se trouver sur un sol
horiziontal, moteur à l'arrêt.
1. Au moyen d'une clé de dimension
appropriée, desserrer le boulon du filtre à huile en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et finir de le dévisser à lamain.
2. Au moyen du doigt, s'assurer que le niveau d'huile parvient jusqu'au bord inférieur de l'orifice. Si ce n'est pas le cas, s'assurer del'absence de fuite avant d'ajouter de l'huile. Pour renouveler l'huile, ou faire l'appoint, ajouter de l'huilelentement jusqu'à ce qu'elle atteigne le niveau correct. Ne pas dépasser la limite prescrite.
3. Remplacez le bouchon, la rondelle et vissez avec vos doigts, puisserrez à fond avec la clé. SG110A1-FU VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE) Le liquide de la boîte de vitesse
automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit àla section 5.
G110B03A-GUT Liquide recommandé Votre boîte de vitesses automatique
Hyundai est conçu avant tout pour être utilisé avec DIAMOND ATF SP- III ou SK ATF SP-III. Des dommagesdus à l'utilisation d'un liquide non spécifié ne sont pas couverts par la garantie limitée de votre nouveauvéhicule.
Page 171 of 210

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 15
!
!
G110D02A-GUT Pour vérifier le niveau du liquide
de boîte Garer la voiture sur un sol horizontal,
frein à main serré. Pour vérifier le niveau du liquide de boîte, le liquidedoit être à la température normale de fonctionnement et le moteur doit tourner au ralenti. Moteur au ralenti,appuyer sur la pédale de frein et déplacer le sélecteur de vitesse en l'amenant de "P" à chacune desautres positions ("R", "N", "D", "2", "L"), puis le ramener sur "N" ou "P", Moteur toujours au ralenti: 1. Ouvrir le capot, et prendre soin de
garder les mains et les vêtementsà l'écart des pièces en mouvement.
2. Retirez la jauge de niveau de la
transmission, essuyez-la, réintrod-uisez la jauge de niveau à fond et retirez-la à nouveau. Contrôlez alors le niveau de fluide de lajauge. Il doit se trouver dansla
plage "HOT" de la jauge de niveau.
C090A03FC
Le niveau de fluide doit rester dans cette plage.
HTB164 3. Si le niveau de fluide de la trans-
mission automatique est bas, complétez le niveau à l'aide d'un entonnoir placé sur l'orifice de lajauge de niveau de manière que le niveau de fluide atteigne la plage "HOT". Ne dépassez pas le niveauprévu. AVERTISSEMENT:
Le ventilateur électrique dusystème de refroidissement du moteur s'allume et s'éteint automatiquement en fonction dela température du moteur. Veiller à rester à l'écart du ventilateur pendant cette vérification puisqu'ilpeut se mettre en marche à tout moment.
AVERTISSEMENT (Diesel uniquement) :
Ne travaillez jamais sur un système d'injection lorsque le moteur tourne ou dans les 30 secondesaprès la coupure du moteur. La pompe à haute pression, le rail, les injecteurs et les tuyaux à hautepression sont soumis à une haute pression même après l'arrêt du moteur. Le jet de carburant produitpar les fuites de carburant peut provoquer de graves blessures en cas de contact avec le corps. Lespersonnes portant des stimula-
Page 172 of 210

6- 16 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
!
SG120D1-FU Pour vérifier le niveau du liquide
HTB166
Le niveau du liquide de frein doit être contrôlé régulièrement. Il doit se situerentre les repères "MIN" et "MAX" visibles sur le côté du réservoir. Si le niveau est sur, ou sous, le repère"MIN", ajouter lentement du liquide pour amener le niveau jusqu'au repère "MAX". Ne pas dépasser la limitespécifiée.
SG120A1-FU VERIFIER LES FREINS SG120B1-FU Pour vérifier le niveau de liquide de frein
teurs cardiaques intracorporels ne doivent pas s'approcher de plus de 30 cm de ECU ou du faisceau de câbles dans le compartiment-moteur, lorsque le moteur tourne, car les courants élevés du système de Rail commun engendrent deschamps magnétiques considé- rables.
ATTENTION:
Les freins sont des organes
essentiels à votre sécurité. C'estpourquoi il est recommandé de les faire vérifier par votredistributeur Hyundai. L'usure des freins doit être vérifiée aux intervalles spécifiés dans le tab-leau du programme d'entretien reproduit à la section 5.
! AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec
précaution. Il s'agit d'un produit corrosif. S'il entre en contact avec les yeux, il peut endommager la vue. Il risque également d'abîmerla peinture de votre voiture s'il n'est pas enlevé immédiatement en cas d'épanchement.
SG120C2-FU Liquide de frein recommandé Utiliser uniquement du liquide pour
freins hydrauliques conforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4. Se conformer aux instructions imprimées sur le récipient.
Page 173 of 210

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 17
!
SG140C1-FU Contrôler le réfrigérant
1. Démarrer le moteur et le laisser
tourner auraienti accéléré pendant plusieurs minutes en réglant le conditionnement d'air sur l'une destempératures les plus basses.
2. Ouvrir le capot et regarder par le
petit hublot au sommet du flacon sécheur (il s'agit du cylindre noir situé près du condenseur). En casde passage continu de bulles ou de mousse, le niveau du réfrigérant est bas et doit être augmenté parvotre distributeur Hyundai.
SG140A1-FU ENTRETIEN DU CONDITIONNE-
MENT D'AIR
Le condenseur du conditionnement
d'air (et le radiateur du moteur) doivent être contrôlés périodiquement pour éliminer les dépôts de saletés, insectes, feuilles, etc. Ces accumula-tions de corps étrangers peuvent réduire la capacité de refroidissement. Enlever les dépôts au moyen d'unebrosse pour éviter de plier les ailettes de refroidissement. ATTENTION:
Si le niveau du réfrigérant est bas, une utilisation prolongée dusystème de conditionnement d'air peut endommager le compresseur.
!
G120E01TB-GUT Ajouter du liquide de frein
AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avecprécaution. Il s'agit d'un produit corrosif dangereux pour la vue encas de projection dans les yeux. Utiliser uniquement du liquide conforme à la spécification DOT 3ou DOT 4 provenant d'un récipient scellé. Ne pas laisser ouvert plus longtemps que nécessaire lerécipient ou le réservoir, pour éviter l'introduction de saletés ou d'humidité qui peuventendommager le système de freinage et compromettre son bon fonctionnement. Pour faire l'appoint en liquide de frein:
1) Si cela est nécessaire, déposez le couvercle du filtre à air.
2) Essuyez les saletés, puis dévissez le capuchon du réservoir de liquide. 3) Versez lentement le liquide
recommandé dans le réservoir en utilisant un entonnoir. Neremplissez pas de manière ex- cessive.
4) Replacez précautionneusement le capuchon sur le réservoir et serrez.
Page 174 of 210

6- 18 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
HTB290
B145A01TB-GUT CHANGEMENT DU FILTRE A AIR (à l'avant de l'évaporateur) (Si installé) Le filtre à air se trouve à l'avant de l'évaporateur, derrière la boîte à gants.Il réduit la pénétration des polluantsdans le véhicule et permet de filtrerl'air.
1. Déposez les goupilles de réglage
des deux côtés de la boîte à gants pour ouvrir à moitié la boîte àgants.
SG140B1-FU Vérifier la courroie d'entraîn- ement du compresseur
Si le conditionnement d'air est utilisé régulièrement, contrôler au moins une fois par mois la tension de la courroie d'entraînement du compresseur. Pour effectuer ce contrôle, appuyer sur la courroie à mi-parcours entre la poulie de vilebrequin du moteur et lapoulie du compresseur. Si la courroie est insuffisamment tendue, la faire resserrer par votre distributeurHyundai.
Poulie du démarreur
HTB219
G140D01TB A/C
Tendeur 8mm (0.315 in.)
Poulie de la direction assistée
Poulie du démarreur
A/C
5 ~ 5.5 mm (0.19 ~ 0.21 in.)
1.1L 1.3/1.6L
SG140D1-FU Lubrification Pour lubrifier le compresseur et les
joints du système, le conditionnement d'air doit tourner pendant au moins une dizaine de minutes par semaine.Ce point est particulièrement impor- tant en hiver puisque le conditionne- ment d'air reste inutilisé.
Page 175 of 210
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6- 19
HTB291
HTB292
2. Déposez le câble et le câblage du
couvercle de filtre.
3. Déposez le couvercle de filtre pour pousser le haut du couvercle de filtre. 4. Remplacez les deux filtres.
ATTENTION:
Veillez à reposer le filtre à air dans la direction de la flèche. Sinon, il y a risque de bruit ou de détérioration.
5. La repose se fait dans l'ordre in- verse du démontage.HTB293
! SG150A1-FU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DU VOLANT Pour contrôler la course libre du vol- ant, immobiliser la voiture en orientant les roiues dans la direction "droitdevant" et tourner doucement le vol- ant dans un sens et dans l'autre. N'appuyer que du bout des doigtspour noter le changement de résistance qui indique la limite de la course libre. Si la course libre dépasse la valeur spécifiée, faire inspecter la direction par un distributeur Hyundai.
HTB161
30 mm (1.18 in.)
Page 176 of 210

6- 20 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
SG180A1-FU CONTROLE DE LA GARDE AU SOL DE LA PEDALE DE FREIN
La course libre doit se situer dans les
limites spécifiées dans l'illustration ci- dessous. Dans le cas contraire,adressez-vous à votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages ouréparations nécessaires.
G180A01L
45.1 mm (1.78 in.)
SG160A1-FU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DELA PEDALE D'EM- BRAYAGE
SG170A1-FU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DE LA PEDALE DE FREIN
HXGS508
3 ~ 8 mm (0.12 ~ 0.31 in.)
G160A01E
6 ~ 13 mm (0.24 ~ 0.51 in.)
Moteur à l'arrêt, appuyez légèrement sur la pédale d'embrayage jusqu'au moment ou vous constatez un changement de résistance. La dis-tance parcourue est la course libre de la pédale. La course libre doit se situer dans les limites spécifiées dans s'illustrationci-dessous. Dans le cas contraire, adressez-vous à votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à lavérification et aux réglages ou réparations nécessaires. Moteur à l'arrêt, appuyez plusieurs
fois sur la pédale de frein pour réduire la dépression dans le servofrein.
Ensuite, à la main, appuyez lentement
sur la pédale de frein jusqu'au mo- ment où vous constatez un changement de résistance. La dis-tance parcourue est la course libre de la pédale.