Page 17 of 88
111
15
Vue d’ensemble et utilisation
d Avertissement :
Contrôler la bonne fixation du
Top-case après une chute ou
le renversement de la moto !
Charger le Top-case à 5 kg
maxi !
Il est recommandé de ne pas
dépasser une vitesse de
130 km/h avec le Top-case !
Ouverture du Top-case Tourner la clé dans la serrure
du Top-case en direction
de A
Relever le verrou 2 jusqu'à ce
que le couvercle du Top-case
s'ouvre
Fermeture du Top-case Tourner la clé dans la serrure
du Top-case en direction
de A
Appuyer sur le couvercle du Top-case
Verrouiller l'élément en U
inversé 1 et rabattre le
verrou 2
Verrouiller et retirer la clé
AOAccessoires optionnels
Top-caseAO
A
2
1
10R13bkf4.book Seite 15 Montag, 22. September 2003 3:34 15
Page 18 of 88
11
16
Vue d’ensemble et utilisation
A
32
Dépose du Top-case Tourner la clé dans la serrure en direction de A
Ouvrir le crochet de verrouillage 2
Dégager le Top-case de son support
Pose du Top-case Tourner la clé dans la serrure
en position A
Ouvrir le crochet de
verrouillage 2
Insérer le Top-case sur son
support par l'arrière Fermer le crochet de
verrouillage 2
d Avertissement :
S’assurer que le crochet
de verrouillage 2 est bien
emboîté dans la patte de
verrouillage 3.
Verrouiller et retirer la clé
AOAccessoires optionnels
Top-caseAO
10R13bkf4.book Seite 16 Montag, 22. September 2003 3:34 15
Page 19 of 88
111
17
Vue d’ensemble et utilisation
34
1
2
A
d Avertissement :
Toujours contrôler la fixation
de la valise-coffre après une
chute ou le renversement de
la moto !
La charge maximale admissi-
ble est de 5 kg par valise !
Il est recommandé de ne pas
dépasser 130 km/h avec des
valises-coffres !
Ouverture de la
valise-coffre
• Tourner la clé dans la
position A de la serrure Défaire le verrouillage
1 en le
poussant dans le sens de la
flèche
Maintenir le verrouillage 1
enfoncé et relever la poignée
de transport 2
–La bascule 3 jaune et le
levier 4 rouge sont accessi-
bles
Appuyer sur la partie moletée
de la bascule 3
La bascule étant repoussée,
ouvrir le couvercle de la valiseAOAccessoires optionnels
Valise-coffreAO
10r1301f4.fm Seite 17 Dienstag, 30. September 2003 2:03 14
Page 20 of 88
11
18
Vue d’ensemble et utilisation
Valise-coffreAO
Fermeture de la valise-
coffre
e Attention :
Avant de rabattre la poignée de
transport 1, vérifier que la serru-
re de la valise est en position A!
Risque de rupture de la lan-
guette de verrouillage ! Tourner la clé dans la
position A de la serrure
Relever le couvercle et le refermer jusqu'à ce que les
deux crochets de fermeture
latéraux 2 jaunes s'emboîtent
de façon audible
Rabattre la poignée de trans- port 1
Verrouiller et retirer la cléAOAccessoires optionnels
A
1
2
10R13bkf4.book Seite 18 Montag, 22. September 2003 3:34 15
Page 21 of 88
111
19
Vue d’ensemble et utilisation
B
2
3
1
A
B
A
Modification du volume de
la valise
Ouvrir la valise et la vider complètement
Défaire les quatre languettes de sécurité 3 et les faire bas-
culer en position A
Pousser les languettes de sécurité 3 dans la sens de la
flèche
– Déverrouiller les leviers de blocage 2, position B
AOAccessoires optionnels
Tirer ou pousser le châssis 1
en position (grand volume ou
petit volume)
Régler les quatre leviers de blocage 2 en profondeur et
les verrouiller
Remettre les languettes de
sécurité 3
Valise-coffreAO
10R13bkf4.book Seite 19 Montag, 22. September 2003 3:34 15
Page 22 of 88
11
20
Vue d’ensemble et utilisation
Valise-coffreAO
Dépose de la valise
• Tourner la clé dans la position A de la serrure
Défaire le verrouillage 1 en le
poussant dans le sens de la
flèche
AOAccessoires optionnels
Maintenir le verrouillage 1
enfoncé et relever la poignée
de transport 2
–La bascule 3 jaune et le
levier 4 rouge sont accessi-
bles
Soulever le levier 4, le volet de
verrouillage 5 s'ouvre
Soulever le volet de ver- rouillage 5 à fond
Prendre la valise par la poi- gnée de transport et la déga-
ger de l'attache
3
4
5
A
1
2
10r1301f4.fm Seite 20 Dienstag, 30. September 2003 2:05 14
Page 23 of 88
111
21
Vue d’ensemble et utilisation
Valise-coffreAO
Montage de la valise-
coffre
d Avertissement :
Au montage, veiller à ce que
la valise-coffre soit bien mise
en place.
En cas de montage incorrect,
la valise-coffre risque de tom-
ber, ce qui présenterait un
risque d'accident pour les vé-
hicules qui suivent !
• Soulever la poignée de transport 2
Soulever le volet de ver- rouillage 5 et le levier 4 en
position d'ouverture Accrocher tout d'abord la
valise au support inférieur
puis accrocher le volet de verrouillage 5 au point
d'ancrage 6
Pousser le volet de ver-
rouillage 5 vers le bas
Faire basculer le levier 4 vers
le bas
–Le volet 5 est verrouillé
Contrôler la bonne fixation de
la valise
Rabattre la poignée 2
Verrouiller et retirer la clé
AOAccessoires optionnels
6
10r1301f4.fm Seite 21 Dienstag, 30. September 2003 2:06 14
Page 24 of 88
22
Contrôle de sécurité
2
Contrôles de sécurité
suivant la check-list – et
avant chaque départ
Soyez très scrupuleux dans
l'accomplissement des contrô-
les de sécurité. Vous pouvez
réaliser vous-mêmes d'éven-
tuels travaux d'entretien sur
votre moto avant de prendre la
route (
bManuel d'entretien) ou
les confier par exemple à votre
concessionnaire BMW. Vous
aurez ainsi la certitude que
votre véhicule est conforme aux
règles du code de la route.
Votre sécurité et celle des
autres usagers de la route est
fondamentalement liée au par-
fait état technique de votre
moto.
Check-list
10R13bkf4.book Seite 22 Montag, 22. September 2003 3:34 15