Page 57 of 118
10-11-2003
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ55
OKA PRO PŘIPEVNĚNÍ
ZAVAZADEL
Pro připevnění nákladu používejte
6 ok umístěných na podlaze zava-
zadlového prostoru.
Můžete rovněž použít vhodnou
zarážku nákladu (polovysoká
přepážka, mříž, atd.), kterou nabízí
servisy PEUGEOT.
Pro větší bezpečnost
dbejte vždy na spolehlivé
upevnění převáženéhonákladu.
Page 58 of 118

10-11-2003
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ
56
VŠEOBECNÉ INFORMACE O DĚTSKÝCH SEDAČKÁCH
Při konstrukci všech vozů věnuje automobilka PEUGEOT problematice ochrany
dětí velkou péči. Nicméně bezpečnost Vašich dětí závisí také na Vás.
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte následující pokyny: Od roku 1992 (ve Francii) musí být všechny děti mladší 10 let převáženy v
homologovaném zádržném prostředku*, uzpůsobeném jejich váze, na
místech vybavených bezpečnostním pásem.
Děti vážící méně než 9 kg musí být vpředu i vzadu povinně převáženy v
poloze zády ke směru jízdy. PEUGEOT Vám doporučuje převážet děti v
sedačce namontované v poloze zády ke směru jízdy až do věku 2 let.
Nejbezpečnější místa pro cestování dětí ve vozidle jsou podle statis-
tických údajů vzadu.
PEUGEOT Vám doporučuje převážet děti vzadu, i když jsou usazené v
sedačce zády ke směru jízdy.
Když dítě cestuje posazené na podložce, ověřte, že břišní část bezpečnostní-
ho pásu správně vede přes stehna dítěte. Hrudníková část pásu musí být
umístěná na rameni dítěte, aniž by se dotýkala krku. PEUGEOT Vám dopo-
ručuje používat podložku s opěradlem, vybaveným vodítkem pásu.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásy nebo vlastní popruhy dětské sedač-
ky a napnout je tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi nimi a tělem
dítěte, i když se jedná jen o krátkou jízdu.
Podle předpisů platných v příslušné zemi.
Pro zjištění pravidel platných pro přepravu dětí na předním sedadle spolu-
jezdce se obraťte na kompetentní orgány ve Vaší zemi.
Pravidla pro převážení dětí na
předním místě spolujezdce**
Děti mladší 10 let nesmí být
převáženy v poloze čelem ke směru
jízdy, vyjma případu, kdy jsou zadní
místa již obsazená dalšími dětmi
nebo zadní sedadla nelze použít
(jsou vymontovaná nebo sklopená).
Posuňte v takovém případě přední
sedadlo spolujezdce do střední
polohy na kolejničce a nechte
aktivní nafukovací vak "airbag" spo-lujezdce.
Převážení dětí v poloze zády ke
směru jízdy je povoleno. V této
poloze je bezvýhradně nutné neutra-
lizovat nafukovací vak "airbag" spolu-
jezdce. Jinak by při případném odpá-
lení nafukovacího vaku mohlo být
dítě usmrceno nebo vážně zraněno.
Page 59 of 118
10-11-2003
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ57
DĚTSKÉ SEDAČKY DOPORUČENÉ PEUGEOTEM
Navíc k dětským sedačkám ISOFIX Vám PEUGEOT nabízí ucelenou řadu dětských sedaček, které se upevňují pomocí bez-
pečnostního pásu ve vozidle.
Tyto dětské sedačky byly hodnoceny podle výsledků testů při nárazu ve vozidlech naší značky a pro Vaše děti jsou záru-
kou optimální bezpečnosti: Skupina 0+: o d narození do 13 kg
L1 - "Britax Babysure": upevňuje se zády ke směru jízdy pomocí tříbodového bezpečnostního pásu.
Vpředu musí být povinně neutralizovaný nafukovací vak "airbag" spolujezdce.
Skupina 1: od 9 do 18 kg
L2 - "Römer Prince": upevňuje se pomocí dvou nebo tříbodového bezpečnostního pásu.
Pro bezpečnost dítěte je nutné, aby sedačka a její přední část ve formě stolečku nebyly nikdy od sebe odděleny.
Skupina 2: o d 15 do 25 kg
L3 - "Römer Vario": upevňuje se pomocí dvou nebo tříbodového bezpečnostního pásu.
Page 60 of 118

10-11-2003
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ
58
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L4 - "Recaro Start": upevňuje se pomocí tříbodového bezpečnostního pásu.
Výška a šířka opěradla a délka sedáku musí být seřízeny podle věku a
tělesných rozměrů dítěte.
L5 - "Klippan Optima": upevňuje se pomocí tříbodového bezpečnostního pásu.
Od 6 let (přibližně 22 kg) používejte pouze podložku.
Konzultujte "Souhrnnou tabulku pro montáž dětských sedaček".
Neutralizujte nafukovací vak "airbag" spolujezdce, když je na tomto místě
umístěna dětská sedačka zády ke směru jízdy. Jinak by mohlo při nafouk-
nutí vaku dojít k usmrcení nebo vážnému poranění dítěte.
Nikdy nenechte dílě nebo
děti bez dozoru samotné
ve vozidle.
Nenechte nikdy dítě nebo zvíře
ve vozidle s uzavřenými okny na
přímém slunci.
Pro ochranu malých dětí před
slunečními paprsky vybavte
zadní okna roletkami.
Nikdy nenechávejte klíčky v
dosahu dětí uvnitř vozidla.
Přesně dodržujte pokyny pro
montáž a upevnění sedačky,
které jsou uvedené v návodu k
použití dětských sedaček.
Aby nemohlo dojít k nechtěnému
otevření dveří, používejte dět-
skou pojistku*.
Dbejte na to, aby zadní okna
nebyla otevřená více než o jednutřetinu*.
* Podle modelu.
Page 61 of 118
10-11-2003
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ59
SOUHRN NÁ TABULKA PRO MONTÁŽ DĚTSKÝCH SEDAČEK
V souladu s předpisy EU (směrnice 2000/3) uvádíme v následující tabulce informace o možnosti montáže dětské sedačky,
upevněné bezpečnostním pásem a homologované pro univerzální použití (dětská sedačka, kterou je možno používat ve
všech vozidlech vybavených bezpečnostním pásem) pro jednu či několik váhových kategorií, na jednotlivá místa ve vozidle:
: Místo uzpůsobené pro montáž univerzální dětské sedačky zády ke směru jízdy a univerzální dětské sedačky čelem ke
směru jízdy.
od narození do
Pravidla pro převážení dětí na místě spolujezdce vpředu jsou specifická pro každou zemi. Řiďte se předpisy platnými ve
Vaší zemi. Předepsaná váhová kategorie
Místo
Skupina 0 (a) Skupina 1 Skupina 2 Skupina 3< 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Místo spolujezdce vpředu (b) UU UU
Page 62 of 118
10-11-2003
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ
60
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Seřízení výšky ukotvení
Posunutí dolů nebo nahoru: posuňte
ovladač směrem dolů nebo nahoru. Zapnutí bezpečnostní pásů
Přitáhněte pás a sponu zapněte do zámku.
Bezpečnostní pásy s
pyrotechnickými předpínači
Bezpečnost cestujících při čelním
nárazu je zvýšena použitím bezpeč-
nostních pásů s pyrotechnickýmipředpínači.
Od určité síly nárazu napne okamžitě
pyrotechnický systém bezpečnostní
pás tak, aby se pevně přitiskl k tělucestujícího.
Pyrotechnické předpínače bezpeč-
nostních pásů jsou aktivní pouze při
zapnutém zapalování.
Aby byly pásy účinné,
musí být napnuty co nej-
blíže k tělu.
Ke spuštění pyrotech-
nických předpínačů pasů může
dojít i nezávisle na nafukovacích
vacích, a to v závislosti na druhu
a síle nárazu.
V každém případě spuštění se
rozsvítí kontrolka Airbag na
přístrojové desce.
Po nárazu nechte zařízení zkon-
trolovat v servisu PEUGEOT.
Page 63 of 118

10-11-2003
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ61
KLÍČE
Klíčem lze jednotlivě zamknout a
odemknout dveře a uzávěr palivové
nádrže. Slouží k přepínání ovladačeneutralizace nafukovacího vaku spo-
lujezdce a k zapínání zapalování.
Centrální zamykání
Prostřednictvím zámku předních
dveří lze klíčem zamknout a
odemknout boční dveře a zadní
výklopné dveře.
Jestliže jsou jedny z bočních dveří
otevřené nebo jsou otevřené zadní
výklopné dveře, nedojde k centrální-
mu uzamknutí.
Dálkový ovladač zajišťuje stejné
funkce, ale nadálku.
Nalezen’ zaparkovanŽho vozidla
ého
š
stiskněte tlačítko A, stropní svět-
la se rozsvítí a směrová světla
blikají po dobu několika sekund.
Dálkový ovladač Zamykání
Jedním stisknutím tlačítka
Alze
vozidlo dálkově uzamknout.
Uzamknutí je signalizováno rozsví-
cením směrových světel na přibližně
dvě sekundy. Odemykání
Jedním stisknutím tlačítka B
odemknete vozidlo.
Odemknutí je potvrzené rychlým
zablikáním směrových světel. Poznámka: Jestliže je zamknuté
vozidlo nechtěně odemknuto, což
systém rozpozná podle toho, že do
30 sekund nebudou otevřeny žádné
z dveří, vozidlo se automaticky
znovu zamkne.
Výměna elektrického článku
dálkového ovladače
Informace o vybitém elektrickém člán-
ku je podána řidiči pomocí zvukového
signálu a hlášení "Remote control
battery flat (Vybitý el. článek dálko-
vého ovladače)" na displeji.
Pro vyměnění el. článku otevřete
ovladač v blízkosti ouška pomocí
mince (článek CR 2016/3 V).
Pokud po výměně článku není dál-
kový ovladač funkční, proveďte jeho
opětnou aktivaci.
Opětná aktivace dálkového ovladače Vypněte zapalování.
Znovu zapněte zapalování.
Ihned stiskněte tlačítko A.
Vypněte zapalování a vysuňte
klíč s dálkovým ovladačem ze
spínací skřínky. Dálkový ovladač
je znovu funkční.
Page 64 of 118

10-11-2003
VÁŠ PEUGEOT PARTNER PODROBNĚ
62
Důvěrná karta
Na kartě je uvedený identifikační kód
nezbytný k provedení jakéhokoli
zásahu do systému elektronického
blokování startování v servisu
PEUGEOT. Tento kód je zakrytý fólií,
kterou sundejte jen v případě
potřeby.
Uložte svou kartu na bezpečné
místo, nikdy ji nenechávejte uvnitřvozidla.
Zapomenutý klíč
Řidič je upozorněn na zapomenutí
klíče ve spínací skřínce zvukovým
signálem při otevření dveří řidiče.
ELEKTRONICKÉ BLOKOVÁNÍ
STARTOVÁNÍ (IMOBILIZÉR)
Zablokováním řídicího systému
motoru při vypnutí zapalování
znemožňuje nastartování vozidla
neoprávněnou osobou.
Klíč má elektronický čip, který obsa-
huje zvláštní kód. Při zapnutí zapa-
lování musí být kód klíče rozpoznán
systémem, aby bylo možné na-startovat.
V případě poruchy systému:
při
zapnutí zapalování (2. poloha klíče)
bliká rychle kontrolka tlačítka cen-
trálního zamykání, umístěná na
střední části palubní desky, a ozývá
se zvukový signál.
V tomto případě nebude možné na-
startovat motor Vašeho vozidla.
Urychleně se obraťte na servis
PEUGEOT.