Page 97 of 195

A HÁTSÓ ÜLÉSEK (LIMUZIN)
A bal oldali (2/3 rész) vagy a jobb oldali (1/3 rész) hátsó ülés lehajtását
mindig az ülőrésszel kezdjük,
soha ne a háttámlával (az ülés
megrongálódásának veszélye):
toljuk előre az első ülést vagy ülé-
seket, ha szükséges,
emeljük meg az 1-es ülőrész elejét,
az 1-es ülőrészt hajtsuk az első
ülés(ek)re,
ellenőrizzük a biztonsági öv
megfelelő elhelyezkedését a
háttámla oldalán,
a 3-as háttámla kireteszeléséhez
húzzuk meg előre a 2-es kapcsolót,
állítsuk a fejtámlákat alsó helyzetbe,
döntsük le a 3-as háttámlát.
!!8 az 1-es ülőrész eltá-
volítható a rakodótér térfogatának
növelése érdekében.
Szorítsuk össze az ülőrész rögzíté-
seit, hogy kiszabadítsuk azokat atartóelemeikből. Az ülés visszahelyezésekor:
hajtsuk fel a háttámlát és reteszel-
jük (a 2-es kapcsoló piros színű
jelzésének nem szabad látszania),
hajtsuk vissza az ülőrészt,
Ügyeljünk arra, hogy ne szorítsuk
be a biztonsági öveket és hogy
megfelelően helyezzük el areteszelőelemeket.
" &'()*+,-.-*-/
09
%%
ő
#: Hajtsa le, hogy hozzáférjen a
háttámlán elhelyezett rakodópolc-hoz.
Emelje fel a fedelet. Ez egy
rakodótálcát, valamint két pohár-
tartót és két tolltartót tartalmaz.
Page 98 of 195

" &'()*+,-.-*-/0;
" 3.*4<,)*-7 (-"7
"$%8
A bal hátsó (2/3 rész) vagy jobb hátsó
ülés (1/3 rész) döntését kezdje
mindig az ülőrésszel, soha ne a
háttámlával (az ülés megrongálód-hat) :
szükség esetén tolja előre az elsőülés(eke)t,
húzza meg előre, majd felfelé az 1 ülőrész és a 3-as háttámla
közötti "fogantyút az ülőrész
megemelése és az első ülés(ek)
felé történő döntése érdekében,
ellenőrizze az öv megfelelő hely-
zetét a háttámla oldalán,
húzza meg előre a 2-es kart a 3-as
háttámla kireteszeléséhez,
helyezze alsó helyzetbe a fejtámlá-kat,
billentse le a 3-as háttámlát.
!!8 " őrész eltá-
volítható a rakodótér térfogatának
növelése érdekében.
Az ülőrész kiszerelése
(az első ülések felé):
Fogja meg az 1-es ülőrészt alulról,
emelje ki a rögzítésekből és húzza
meg felfelé.
Az ülőrész beszerelése
(az első ülések felé): helyezze az 1-es ülőrészt a rögzí-
tésekbe,
reteszeléshez nyomja meg felülről az 1-es ülőrészt.
Az ülések visszahelyezése: döntse és reteszelje a háttámlát (a 2-es kar piros jelzésének nem
szabad látszania),
döntse az ülőrészt.
Vigyázzon arra, hogy ne csípje be
az öveket és hogy megfelelően
helyezze el a reteszelőelemeket.
Page 99 of 195

" &'()*+,-.-*-/
0=
A gyermekek első utasülésen
történő szállításának szabályai**
A 10 éven aluli gyermekeket nem
szabad a "menetiránnyal szemben"
szállítani, kivéve, ha a hátsó
ülőhelyeket más gyermekek foglalják
el vagy használhatatlanok (hiányoz-
nak, döntött helyzetben vannak).
Ebben az esetben állítsuk hosszirá-
ny tekintetében középső helyzetbe
az első utasülést és hagyjuk aktív
állapotban a légzsákot.
A gyermekek "menetiránynak háttal"
helyzetben történő szállítása enge-
délyezett. Ebben az esetben
kötelezően semlegesíteni kell az uta-
soldali légzsákot. Ellenkező esetben
fennáll annak a kockázata, hogy a
gyermek halálos vagy súlyos sérülést
szenved a légzsák kioldódásakor.
GYERMEKÜLÉSEKKEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOSSÁGOK
Az Ön autója tervezésekor a PEUGEOT mindvégig figyelmet fordított a gyermekek
védelmére, gyermekeink biztonsága azonban tőlünk is függ.
A maximális biztonság érdekében vegyük figyelembe az alábbi néhány tanácsot: 1992-től kezdődően a szabványos előírásoknak* és a gyermekek súlyának
megfelelő gyermekülés használata kötelező a 10 éven aluli gyermekek szállításához a gépkocsi biztonsági övvel ellátott ülésein.
9 kg-ig a gyermeket kötelezően "menetiránynak háttal" kell szállítani az
első vagy a hátsó üléseken. " >-?@-A.
BC !
!D#
D
:! #E
Statisztikailag kimutatott, hogy a gyermekek szállítására a legbiztonsá-
gosabbak gépjárművünk hátsó ülései.
" >-?@-A.
BC!! # átsó ülésen
:
C! #:D#
DE
Ha a gyermek ülésmagasítón utazik, ellenőrizzük, hogy a biztonsági öv hasi
része megfelelően kerül átvezetésre a gyermek combjain. Az öv mellkasi rés-
zének a gyermek vállán kell elhelyezkednie, anélkül, hogy érintené a nyakát.
A PEUGEOT háttámlával ellátott, övmegvezetővel felszerelt ülésmagasító
használatát ajánlja
Ügyeljünk arra, hogy a hárompontos biztonsági öv vagy a gyermekülések
hevederének rögzítése során a lehető legkisebb legyen a mozgástér az öv
és a gyermek teste között, még rövid utak megtétele során is
0 Az országban jelenleg érvényes előírások alapján.
00 A gyermekeknek az első utasülésen történő szállításával kapcsolatos szabá-
lyok tekintetében forduljanak az országukban illetékes hatósághoz.
Page 100 of 195

DF*A5FGD(H@+I.)*-7
Gépjárművünk két hátsó oldalsó ülőlapjátF*A5FG %!
é Az ülés háttámlája és
ülőrésze között található két gyűrűről
van szó
F*A5FG ! # két
reteszelőelemmel látták el, melyek
könnyen rákapcsolódnak a gyűrűkre. gyermekülés nem megfelelő elhe-
lyezése a gépjárműben csökkenti a
gyermek védelmét ütközés esetén.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyer-
mekülés könnyű, biztonságos és
gyors beszerelését teszi lehetővé agépjárműbe.
Az Ön gépjárművében használható
ISOFIX gyermekülésekkel kapcsolat-
ban kérjen tanácsot egy PEUGEOT-márkaszervizben. " 7FJJK F*A5FG! #L
A gyermekülés 13 kg alatti súlyú
gyermek esetén "menetiránynak hát-
tal", 9-18 kg esetén pedig
1$
( $ 1 szerelhető fel.
Hátul, "menetiránnyal szemben"
elhelyezetett gyermekülés esetén
- " " ósín
közepén ( "-
$ " 2 enetiránynak háttal" történő rögzí-
tés esetén a gyermekülés vázának
az előtte található ülés támlájához
kell támaszkodnia.
" &'()*+,-.-*-/ 0'
A gyermekülés Isofix rögzítöelemek-
kel nem rendelkező ülések esetén is
használható. Ebben az esetben
mindig a hárompontos biztonsági
övvel kell a gépjármű üléséhezrögzíteni. 3
d. 14$"
+ ' 1 &
Kövessük a gyermekülés gyártó-
jának kezelési útmutatójában
olvasható beszerelési előírásokat.
* Gépjárművünk ISOFIX rögzítőele- meire kizárólag a PEUGEOT által
engedélyezett ISOFIX gyermekü-
léseket szerelhetünk fel.
Page 101 of 195
" &'()*+,-.-*-/
02
" >-?@-A.3,.", "63/,A..@K-( -7<,)*-7
567859 $" ( ! :;<4;7
$% $" & )
ín $ +!
( (+ ! +(
Ezeket a gyermeküléseket ütközési teszteken ellenőrizték a márka gépjárművein és optimális biztonságot garantálnak gyer- mekeinknek.
&MBN 8!!
3= 1 Britax Babysure" : $( ő$" $ $% ( ( + !
+! ő
;+" $ !( )(
EBN 802!!
3 1 Römer Prince" : $% ( (+ ! +! hető
$ ( ) " ő - $ )"+ (
EBN 8;;!!
3 1 Römer Vario" : $% ( (+ ! +! hető
Page 102 of 195
" &'()*+,-.-*-/00
EEBN 8;=!!
3> 1
Recaro Start" : $% ( (+ ! +! ő
$ $ $( " ő
$ (($$ ő !(
3? 1 Klippan Optima" : $% ( (+ ! +! ő
@ '.+" ü/) ő $ !'
3 ásd 14$" + ' 1
*#!:$!
C#! # D#
D E-O!
$$
1
C!! #!
#!E
Soha ne hagyjon egy vagy
több gyermeket felügyelet
nélkül a gépkocsiban.
Soha ne hagyjon egy
gyermeket vagy egy kisállatot a
napsütésnek kitett gépkocsiban, zárt
ablakok mellett.
Szereljen fel oldalsó napellenzőket a
hátsó ablakokra, hogy óvja gyerme-
keit a napsugárzástól.
Soha ne hagyja a kulcsokat a gépkoc-
siban a gyermekek számára elérhetőhelyen.
+
#)'
'
ő
Az ajtók véletlenszerű kinyitásának
megakadályozása érdekében használ-
ja a biztonsági "gyermekzárat"*. ,
'-
)./0
1 1 Modelltől függően.
Page 103 of 195

" &'()*+,-.-*-/
&&
@K-( -7<,)*-75-,*+-(-,)*)/-7H**+-5A@,",4.3,3+"." z alábbi táblázat bemutatja, hogy az ó%( ályozás .A +) ( $/ zerint az Ön gépjárművének
üléseire milyen feltételekkel helyezhető biztonsági övvel rögzíthető, egy vagy több súlycsoport számára megfelelő uni-
verzális (biztonsági övvel valamennyi gépjármű típusban rögzíthető) gyermekülés.
<.C/ B "Menetiránynak háttal" és "menetiránnyal szemben" elhelyezhető univerzális gyermekülés számára alkalmas ülőhely. A
ármű
" ét $D($( $ !(
X : nincs gyermekülés-rögzítési lehetőség. C) ő" őB
L1 : BRITAX Babysure E11 0344117 Univerzális (13 kg-ig).
L2 : RÖMER Prince E1 03301058 Univerzális (9 - 18 kg).
L3 : RÖMER Vario E1 03301120 Univerzális (15 - 25 kg).
L4 : RECARO Start E1 03301108 Univerzális (15 - 36 kg).
L5 : KLIPPAN Optima E17 030007 Univerzális (15 - 36 kg).
L6 :
*5EEF 5 (D12( á1.)/ ;=== <(( .=(/L7 :KIDDY Isofix "Menetiránnyal szemben" (d)E2 030011 Univerzális (9 -18 kg).
./& %B=(
. / A gyermekek első utasülésen történő szállításának szabályozása országonként változó. Érdeklődjön z országában
lévő törvényes rendelkezések felől.
.&/.+/
.)/
Biztonsági övvel rögzíthető, Isofix rögzítőelemek használatára nem alkalmas gyermekülések. A KIDDY gyermekülés Isofix rögzítőelemekkel
történő használatáról 1G
15 (D+! "%
a alatt olvashat
*
BN
< ő
&( é&MBN EBN EBN EBN
P! 02! ;;! =!
; ő " . / ?? ??
8(D" 2.23 2425 202627 2627
; ő " . / ?( ?( ?( ?(
Á !'$ ágú " .C/ 2.23 2425 202627 2627
' ülőhely ?? ??
) 2.23 2425 202627 2627
' ülőhely 2.%!202627 2627
középen
Page 104 of 195

BIZTONSÁGI ÖVEK
Első biztonsági övek
magasságának beállítása +! ( % )
) ! + $ &
+! (%$ )
& $
Biztonsági övek becsatolása Húzzuk meg a hevedert, majd
helyezzük a nyelvet areteszelőelembe.
Első pirotechnikai övfeszítőkkel
és överő-határolókkal ellátott
biztonsági övek
Frontális ütközések során pirotechni-
kai övfeszítők és överő-határolók
növelik az első ülésen utazók biz-
tonságát. Az ütközés nagyságától
függően a pirotechnikai rendszer egy
pillanat alatt megfeszíti a biztonsági
öveket és az utasok testére szorítja.
A pirotechnikai előfeszítéssel ellátott
biztonsági övek csak ráadott gyújtás
mellett működőképesek.
Az överő-határoló ütközés esetén
csökkenti a biztonsági öv nyomását
az utasok testére.
Hátsó biztonsági övek
A hátsó üléseket három hárompon-
tos rögzítéssel és övtekercselővelellátott biztonsági övvel szerelték fel.
Az oldalsó üléseket överő-határolók-
kal látták el.
" &'()*+,-.-*-/ &
A biztonsági övek akkor
hatékonyak, ha feszesek
és testhez simulóak.
Az ütközés mértékétől és
természetétől függően a pirotech-
nikai rendszer a légzsákok
felfúvódásától függetlenül és
korábban is működésbe léphet.
A légzsák visszajelzés a légzsá-
kok működésbe lépése esetén
mindig megjelenik a kombináltkijelzőegységen.
Minden ütközést követően
ellenőriztessük a rendszert egy
PEUGEOT-szervizben.