2002 YAMAHA YFM80R Owners Manual

Page 73 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Owners Manual 4-7
EBU00063Throttle lever
Once the engine is running, movement of the
throttle lever will increase the engine speed.
Regulate the speed of the machine by varying
the throttle position. Because the th

Page 74 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Owners Manual 4-8
FBU00063Levier d’accélération
Dès que le moteur tourne, son régime augmente
quand le levier d’accélération est actionné.
Régler la vitesse du véhicule en faisant varier
l’ouverture

Page 75 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Owners Manual 4-9
EBU01051Speed limiter
The speed limiter keeps the throttle from fully
opening, even when the throttle lever is pushed
to the maximum. Screwing in the adjuster limits
the maximum engine power avail

Page 76 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Owners Manual 4-10
FBU01051Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche l’ouverture
maximale des gaz, même lorsque le levier
d’accélération est poussé au maximum. Visser le
dispositif de réglage pou

Page 77 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Owners Manual Since removal of this plate will result in a signifi-
cant increase in power, turn the speed limiter
completely back in again; adjust it out in stages
as you did before.
Adjusting for maximum throttle

Page 78 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Owners Manual Comme le retrait de ce cache entraîne une aug-
mentation considérable de la puissance du
moteur, il convient de resserrer tout à fait la vis
du limiteur et de la desserrer progressivement au
fur et

Page 79 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Owners Manual 4-13
EBU00070Front brake lever
The front brake lever is located on the right han-
dlebar. Pull it toward the handlebar to apply the
front brake.
q
1. Front brake lever1. Levier de frein avant1. Palanc

Page 80 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Owners Manual 4-14
FBU00070Levier de frein avant
Le levier de frein avant se trouve sur la droite du
guidon. Le serrer pour actionner le frein avant.
SBU00070Palanca del freno delantero
La palanca del freno delante