2002 YAMAHA XL 700 Notices Demploi (in French)

Page 57 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-6
ESD
1Schalldämpfer 
Hinder t Wasser daran, in den Motor zu gelangen und 
reduziert die Lufteinlaßgeräusche. 
2Zündkerzen/-kappen 
3Elektrokasten 
Schützt elektrische Teile vom Wasser. 
4Zünd

Page 58 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-7
F
FJU01009 
Utilisation des commandes et 
autres fonctions 
FJU01211 
Siège arrière  
Pour déposer le siège arrière: 
Poussez vers le haut le verrou du siège arrière
1
 puis soulevez et enl

Page 59 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-8
ESD
GJU01009 
Bedienung der Kontrollen 
und anderer Funktionen 
GJU01211 
Rücksitz  
Um den Rücksitz auszubauen: 
Die Rücksitzlasche nach oben ziehen 1
 und 
dann den Sitz abziehen. 
Um den Rü

Page 60 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-9
F
FJU01129 
Siège avant  
Pour déposer le siège avant: 
Poussez vers le haut les verrous du siège avant
1
 des deux côtés, puis soulevez le siège et dépo-
sez-le. 
Pour installer le siège

Page 61 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-10
ESD
GJU01129 
Frontsitz  
Um den Frontsitz auszubauen: 
Die Frontsitzlaschen 1
 an beiden Seiten nach 
oben ziehen und dann den Sitz anheben und ab-
ziehen. 
Um den Frontsitz einzubauen: 
Die Vor

Page 62 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-11
F
FJU01011 
Capot  
Pour ouvrir le capot, poussez le verrou 1
 vers
le bas puis soulevez le capot. 
Pour fermer le capot, abaissez-le puis appuyez
pour le verrouiller. 
N.B.:@ Vérifiez que le ca

Page 63 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-12
ESD
GJU01011 
Haube  
Um die Haube zu öffnen, die Verriegelung 
nach unten drücken 1
 und dann die Haube anhe-
ben. 
Um die Haube zu schließen, diese nach unten 
drücken, um sie einrasten zu

Page 64 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 2-13
F
FJU01012 
Bouchon du réservoir de 
carburant  
Pour enlever le bouchon du réservoir de car-
burant 1
, tournez-le dans le sens contraire à ce-
lui des aiguilles d’une montre. 
N.B.:@ Véri