Page 73 of 102

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-30
6
GC000102
ACHTUNG:_
Die Batterie vor der Lagerung voll-
ständig aufladen. Das Lagern im
entladenen Zustand führt der Batte-
rie bleibende Schäden zu.
Zum Laden der wartungsfreien Bat-
terie ist ein spezielles Ladegerät nö-
tig (Konstantstromstärke und/oder
-spannung). Konventionelle Lade-
geräte können die Lebensdauer der
wartungsfreien Batterie vermindern.
Sollten Sie nicht mit Sicherheit über
ein korrektes Ladegerät verfügen,
wenden Sie sich bitte an Ihren
YAMAHA-Händler.
_
GAU04359*
Sicherung wechseln Die Hauptsicherung und der Sicherungs-
kasten befinden sich hinter dem Verklei-
dungsteil B; siehe dazu Seite 6-6.
Eine Sicherung, falls sie durchgebrannt ist,
folgendermaßen erneuern.
1. Die Zündung sowie den Schalter des
betroffenen Stromkreises ausschal-
ten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her-
ausnehmen, und dann eine neue
Sicherung mit der vorgesehenen
Amperezahl einsetzen.1. Sicherungskasten
2. Hauptsicherung
1. Scheinwerfersicherung
2. Zündungssicherung
3. Zeituhrsicherung
4. Warnblinkanalgensicherung
5. Hauptsicherung
6. Ersatzsicherung (× 3)
7. SignalanlagensicherungVorgeschriebene Sicherungen
Hauptsicherung: 30 A
Scheinwerfersicherung: 15 A
Signalanlagensicherung: 20 A
Zündungssicherung: 10 A
Zeituhrsicherung: 10 A
Warnblinkanalgensicherung: 10 A
U4KMG7.book Page 30 Wednesday, January 16, 2002 10:45 AM
Page 74 of 102

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-31
6
GC000103
ACHTUNG:_ Niemals Sicherungen mit einer höhe-
ren als der empfohlenen Amperezahl
verwenden. Eine Sicherung mit fal-
scher Amperezahl kann Schäden an
elektrischen Komponenten und sogar
einen Brand verursachen. _3. Die Zündung und den betroffenen
Stromkreis wieder einschalten und
prüfen, ob das elektrische System
einwandfrei arbeitet.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder
durchbrennt, die elektrische Anlage
von einem YAMAHA-Händler über-
prüfen lassen.
GAU04136
Scheinwerferlampe auswechselnDer Scheinwerfer ist mit einer Halogen-
lampe ausgestattet. Eine durchgebrannte
Scheinwerferlampe kann folgenderma-
ßen ausgewechselt werden.
1. Den Scheinwerfer-Steckverbinder
lösen und dann die Lampenschutz-
kappe abnehmen.2. Den Lampenhalter aushängen und
dann die defekte Lampe herausneh-
men.
GW000119
WARNUNG
_ Scheinwerferlampen werden sehr
schnell heiß. Deshalb entflammbares
Material fernhalten und die Lampe nie-
mals berühren, bevor sie ausreichend
abgekühlt ist. _
1. Scheinwerfer-Steckverbinder
2. Lampenschutzkappe
1. Lampenhalter
U4KMG7.book Page 31 Wednesday, January 16, 2002 10:45 AM
Page 75 of 102

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-32
6
3. Die neue Scheinwerferlampe ein-
setzen und mit dem Lampenhalter
sichern.
GC000105
ACHTUNG:_ Schweiß- und Fettspuren auf dem Glas
beeinträchtigen die Leuchtkraft und Le-
bensdauer der Lampe. Deshalb den Glas-
kolben der neuen Lampe nicht mit den
Fingern berühren und Verunreinigungen
der Lampe mit einem mit Alkohol oder
Verdünner angefeuchteten Tuch entfer-
nen. _4. Die Lampenschutzkappe und dann
den Scheinwerfer-Steckverbinder auf-
setzen.
5. Den Scheinwerfer ggf. vom YAMAHA-
Händler einstellen lassen.
GAU01623
Rücklicht-/Bremslichtlampe
auswechseln 1. Die Rücklicht-/Bremslicht-Streuschei-
be abschrauben.
2. Die defekte Lampe hineindrücken und
im Gegenuhrzeigersinn herausdre-
hen.
3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeiger-
sinn festdrehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
GC000108
ACHTUNG:_ Die Schrauben nicht zu fest anziehen,
um die Streuscheibe nicht zu beschädi-
gen. _
GAU03497
Blinkerlampe auswechseln 1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau-
ben.
2. Die defekte Lampe hineindrücken und
im Gegenuhrzeigersinn herausdre-
hen.
3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeiger-
sinn festdrehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
GCA00065
ACHTUNG:_ Die Schraube nicht zu fest anziehen, um
die Streuscheibe nicht zu beschädigen. _
1. Nicht berühren!
1. Schraube (× 2)
1. Schraube
U4KMG7.book Page 32 Wednesday, January 16, 2002 10:45 AM
Page 76 of 102
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-33
6
GAU03598
Vorderrad Vorderrad ausbauen
GW000122
WARNUNG
_
Wartungsarbeiten an den Rädern
sollten grundsätzlich von einem
YAMAHA-Händler durchgeführt
werden.
Das Fahrzeug sicher abstützen,
damit es nicht umfallen kann.
_1. Das Motorrad auf den Hauptständer
stellen.
2. Die Tachowelle am Vorderrad lösen.3. Die Bremsschlauchhalter abschrau-
ben.
4. Die Bremssattel abschrauben.
GCA00047
ACHTUNG:_ Bei demontierten Bremssätteln auf kei-
nen Fall die Bremse betätigen, da sonst
die Bremsbeläge aneinandergedrückt
werden. _
5. Die Vorderachs-Klemmschraube und
dann die Radachse lockern.
6. Die Radachse herausziehen und dann
das Rad herausrollen.
1. Tachowelle
1. Schraube (× 3)
2. Bremsschlauchhalter
3. BremssattelLinks
Rechts
1. Vorderachs-Klemmschraube
2. Radachse
U4KMG7.book Page 33 Wednesday, January 16, 2002 10:45 AM
Page 77 of 102

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-34
6
GAU04360
Vorderrad einbauen
1. Das Tachometer-Antriebsgehäuse in
die Radnabe einsetzen. Die Tacho-
meter-Mitnehmerklauen müssen in
die entsprechenden Nuten eingreifen.2. Das Rad zwischen den Gabelholmen
anheben.
HINWEIS:Die Nase am Gabelrohr muß in der Nut am
Tachometer-Antriebsgehäuse greifen. _3. Die Radachse durchstecken.
4. Die Bremssättel festschrauben.HINWEIS:_ Zwischen den Bremsbelägen muß ein ge-
nügend großer Spalt für die Bremsscheibe
vorhanden sein. _
5. Die Bremsschlauchhalter festschrau-
ben.
6. Das Motorrad vom Hauptständer her-
ablassen.
7. Die Radachse, dann die Vorderachs-
Klemmschraube und die Bremssattel-
Schrauben vorschriftsmäßig anzie-
hen.
8. Die Tachowelle montieren.
9. Die Teleskopgabel mehrmals einfe-
dern, um deren Funktion zu prüfen.
1. Nase
Anzugsmoment
Radachse
59 Nm (5,9 m·kgf)
Vorderachs-Klemmschraube
19 Nm (1,9 m·kgf)
Bremssattel-Schraube
40 Nm (4,0 m·kgf)
U4KMG7.book Page 34 Wednesday, January 16, 2002 10:45 AM
Page 78 of 102
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-35
6
GAU04361
Hinterrad Hinterrad ausbauen
GW000122
WARNUNG
_
Wartungsarbeiten an den Rädern
sollten grundsätzlich von einem
YAMAHA-Händler durchgeführt
werden.
Das Fahrzeug sicher abstützen,
damit es nicht umfallen kann.
_
1. Die Achsmutter lösen und dann die
Hinterachs-Klemmschraube lockern.
2. Das Motorrad auf den Hauptständer
stellen.
3. Den Bremssattel abschrauben.
4. Die Bremsankerstrebe durch Demon-
tieren deren Splint, Mutter und
Schraube von der Bremssattelhal-
terung lösen.
5. Das Rad abstützen und dabei die
Radachse herausziehen.
6. Die Bremssattelhalterung und das
Distanzstück demontieren.
7. Das Rad zur rechten Seite hin vom
Achsantriebsgehäuse lösen und an-
schließend herausrollen.
1. Hinterachs-Klemmschraube
1. Achsmutter
1. Mutter
2. Schraube
3. Bremsankerstrebe
4. Splint
5. Bremssattelhalterung
6. Schraube (× 2)
U4KMG7.book Page 35 Wednesday, January 16, 2002 10:45 AM
Page 79 of 102

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-36
6
GCA00062
ACHTUNG:_ Bei ausgebautem Rad auf keinen Fall die
Bremse betätigen, da sonst die Brems-
beläge aneinandergedrückt werden. _
GAU04362
Hinterrad einbauen
1. Die Kerbverzahnungen des Achs-
antriebsgehäuses und der Hinter-
radnabe dünn mit Lithiumseifenfett
bestreichen.
2. Hinterrad, Bremssattelhalterung,
Distanzstück und Radachse montie-
ren.
3. Den Bremssattel festschrauben.HINWEIS:_ Zwischen den Bremsbelägen muß ein ge-
nügend großer Spalt für die Bremsscheibe
vorhanden sein. _
4. Die Bremsankerstrebe mit deren
Schraube und Mutter an die Brems-
sattelhalterung montieren.
5. Die Achsmutter montieren und dann
leicht festziehen.
6. Das Motorrad vom Hauptständer her-
ablassen.
7. Die folgenden Teile vorschriftsmäßig
anziehen.
1. Kerbverzahnungen
Anzugsmoment
Achsmutter
105 Nm (10,5 m·kgf)
Bremssattel-Schraube
40 Nm (4,0 m·kgf)
Bremsankerstreben-Mutter
23 Nm (2,3 m·kgf)
Hinterachs-Klemmschraube
16 Nm (1,6 m·kgf)
U4KMG7.book Page 36 Wednesday, January 16, 2002 10:45 AM
Page 80 of 102

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-37
6
8. Den Bremsankerstreben-Splint mon-
tieren.
GW000124
WARNUNG
_ Stets einen neuen Splint verwenden. _
GAU01008
Fehlersuche Obwohl alle YAMAHA-Fahrzeuge vor der
Auslieferung einer strengen Inspektion un-
terzogen werden, kann es im Alltag zu Stö-
rungen kommen. Zum Beispiel können De-
fekte am Kraftstoff- oder Zündsystem oder
mangelnde Kompression zu Anlaßproble-
men und Leistungseinbußen führen.
Das nachfolgende Fehlersuchdiagramm
beschreibt die Vorgänge, die es Ihnen
ermöglichen, eine einfache und schnelle
Kontrolle der einzelnen Funktionsbereiche
vorzunehmen. Reparaturarbeiten sollten
jedoch unbedingt von einem YAMAHA-
Händler ausgeführt werden, denn nur die-
ser bietet das Know-how, die Werkzeuge
und die Erfahrung für eine optimale War-
tung.
Ausschließlich YAMAHA-Originalersatztei-
le verwenden. Ersatzteile anderer Herstel-
ler mögen zwar so aussehen wie YAMAHA-
Teile, bieten aber nur selten die gleiche
Qualität und Lebensdauer, was erhöhte
Reparaturkosten zur Folge hat.
U4KMG7.book Page 37 Wednesday, January 16, 2002 10:45 AM