2002 YAMAHA GP800R Manual de utilização (in Portuguese)

Page 137 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-48
IGR
RJU01072 
Εκκίνηση του υδροσκάφους  
@ Να ελέγχετε συχνά εάν υπάρχουν άτομα,
αντικείμενα ή άλλα σκάφη γύρω σα

Page 138 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-49
P
F0X0315
PJU01073 
Início da marcha e embarque no veí-
culo em águas pouco profundas  
1. Não colocar o motor em funcionamento em
água com menos de 60 cm (2 ft) de profundi-
dade. Colocar o

Page 139 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-50
IGR
RJU01073 
Εκκίνηση και επιβίβαση σε ρηχά νερά  
1.Μην εκκινείτε τον κινητήρας σε νερά με
βάθος μικρότερο των 60

Page 140 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-51
P
F0X0316
F0X0317
F0X0318
PJU01075 
Embarque e início da marcha em 
águas profundas  
@ O operador e o passageiro devem praticar a
entrada no veículo em águas pouco profun-
das, antes de nav

Page 141 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-52
IGR
RJU01075 
Επιβίβαση και εκκίνηση σε βαθιά 
νερά  
@ Ο χειριστής και ο συνεπιβάτης πρέπει να
εξασκηθούν στην επ

Page 142 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-53
P
F0X0319
PJU01077 
Embarque com passageiro a bordo  
@ A entrada de água nos orifícios do corpo,
devido à proximidade da tubeira do jacto,
pode provocar graves lesões internas. Não
accionar

Page 143 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-54
IGR
RJU01077 
Επιβίβαση με συνεπιβάτη  
@ Υπάρχει κίνδυνος σοβαρού εσωτερικού
τραυματισμού εάν το νερό χτυπήσει

Page 144 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-55
P
NOTA :@ Quanto mais pesado for o operador ou os passa-
geiros, mais difícil será manter o equilíbrio do veí-
culo. Não operar o veículo, se o peso total
exceder 160 kg (353 lb), incluindo