Page 89 of 166
ASSENTOS TRASEIROS Banco traseiro (Berlina)Para evitar qualquer deterioração dos cintos de segurança convém,antes de qualquer manipulação,colocá-los cuidadosamente naspartes laterais do encosto (para oscintos laterais) e baixar delicada-mente o banco para evitar bloquearo cinto central. O encosto do banco pode ser dobra- do em duas partes.Para dobrar o encosto Os comandos de desbloqueio encontram-se na mala. Puxar o comando correspondente à
parte do encosto que se quer rebater. Ao reposicionar o encosto confirmar que ele fica bem bloqueado paragarantir a sua segurança. Portinhola para esquis Baixar o encosto para aceder à por- tinhola de skis cuja abertura se efec-tua pelo interior da bagageira.
O SEU 406 EM DETALHE
117
Page 90 of 166
Banco traseiro Break Para rebater o banco:
- retirar os apoios de cabeça carre-gando no espigão.
- dobrar o assento contra os bancos da frente utilizando a cinta. - fixar as linguetas dos cintos de
segurança laterais nos ganchos dos cabides quando manobrar oencosto para evitar qualquer riscode degradação dos cintos.
- desbloquear o encosto carregando no comando 1. O indicador ver-
melho Aaparece.
- dobrar o encosto delicadamente para evitar bloquear o cinto cen-tral.
Ao tornar a montar o encosto, confir-mar o bloqueio correcto (indicadorvermelho Ainvisível). Na configuração banco a um terçodobrado com passageiros atrás, sol-tar a lingueta do cinto central dacaixa.
O SEU 406 EM DETALHE
118
ATENÇÃO
Não desmontar o encosto do
banco traseiro monobloco do Break.
Ele está equipado com molas de chamada que podem provocar ferimentos.
Consultar o seu Representante Autorizado PEUGEOT
se pretender desmontar o encosto.
Page 91 of 166
Terceiro banco Break 7 lugares Não utilizar o terceiro banco quan- do o segundo banco estiverdobrado. Montagem:
– extrair a tampa de bagagens tra-seira.
– dobrar o painel da mala Apor meio
do manípulo.
– levantar o encosto Bpelos apoios
de cabeça. – empurrar o encosto com força
mantendo o assento inclinado para cima.
– baixar o assento e verificar se ficou bem engatado nos encaixes C. Arrumação: Arrumar as caixas de bloqueio dos cintos de segurança nos seus aloja-mentos. Libertar o assento dos encaixes
C.
Baixar o encosto por meio dos apoios dos cabeça mantendo oassento inclinado. Baixar o conjunto para o alojamento da mala. Bloquear o painel da mala Apres-
sionando nas suas extremidades.
O SEU 406 EM DETALHE
119
Não instalar nenhum banco para criança noterceiro banco.
Page 92 of 166

O SEU 406 EM DETALHE
120
Fixações "Isofix"*
Disponíveis na parte um terço do assento de trás, as fixações Isofixpermitem instalar o banco específi-
co para criança, homologado para
os veículos da marca PEUGEOT ecomercializado no seio da sua rede. Os trincos integrados no banco para criança encaixam–se nas fixaçõesIsofix e asseguram assim uma mon-tagem fiável, sólida e rápida. O banco de criança pode ser monta- do em posição "de costas para aestrada" ou "de frente para a estra-da". Neste caso, para asseguraruma segurança optimizada, é impe-
rativo regular o banco da frente na
posição longitudinal intermédia como encosto na vertical.
O banco de criança específico,
homologado por PEUGEOT, é o
banco KIDDY Isofix. Pode ser utili-zado na posição "de costas para aestrada", do nascimento até aos 13 kg, e "de frente para a estrada",dos 9 aos18 kg. Este banco pode ser também utili- zado nos lugares não equipadoscom fixações Isofix: neste caso, afixação com o cinto de segurançade três pontos é então obrigatória.
Seguir as indicações de monta-gem do banco para criançadescritas no folheto de instala-ção.
* Segundo a legislação em vigor.
Page 93 of 166

O SEU 406 EM DETALHE
120
Fixações "Isofix"*
Disponíveis na parte um terço do assento de trás, as fixações Isofixpermitem instalar o banco específi-
co para criança, homologado para
os veículos da marca PEUGEOT ecomercializado no seio da sua rede. Os trincos integrados no banco para criança encaixam–se nas fixaçõesIsofix e asseguram assim uma mon-tagem fiável, sólida e rápida. O banco de criança pode ser monta- do em posição "de costas para aestrada" ou "de frente para a estra-da". Neste caso, para asseguraruma segurança optimizada, é impe-
rativo regular o banco da frente na
posição longitudinal intermédia como encosto na vertical.
O banco de criança específico,
homologado por PEUGEOT, é o
banco KIDDY Isofix. Pode ser utili-zado na posição "de costas para aestrada", do nascimento até aos 13 kg, e "de frente para a estrada",dos 9 aos18 kg. Este banco pode ser também utili- zado nos lugares não equipadoscom fixações Isofix: neste caso, afixação com o cinto de segurançade três pontos é então obrigatória.
Seguir as indicações de monta-gem do banco para criançadescritas no folheto de instala-ção.
* Segundo a legislação em vigor.
Page 94 of 166

O SEU 406 EM DETALHE
121
BANCOS PARA CRIANÇAS
Preocupação constante da PEUGEOT aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos seus filhos depende também de si. Para proporcionar uma segurança máxima, respeitar as seguintes instruções:
-Todas as crianças com menos de 10 anos devem ser transportadas em bancos específicos homologados*, adaptados ao seu peso, nos lugares equipa- dos com cintos de segurança.
-lugar passageiro dianteiro*: as crianças com menos de 10 anos não devem ser transportadas em posição "face à estrada" **. A posição "de costas para a estrada" é autorizada. Nesta posição é imperativo neutralizar o airbag passageiro.
Depois de ter efectuado numerosos testes, a PEUGEOT recomenda os seguintes dispositivos: Do nascimento aos 18 meses (até cerca de 13 kg)
"Römer Babysure": instala-se de costas para a estrada tanto no lugar da frente como no de trás com um cinto de segurança de três pontos de fixação. Na frente, o banco passageiro deve estar na posição "meio-curso" do seu deslocamento.
Dos 9 meses a 3 ou 4 anos (9 a 18 kg) "Römer Prince": instala-se atrás com um cinto de segurança com três pontos de fixação.Para a segurança dos seus filhos, o banco e o escudo nunca devem ser dissociados.
De 3 a 6 anos (15 a 25 kg) "Römer Vario": instala-se atrás com um cinto de segurança com três pontos de fixação.
* Segundo a legislação em vigor no país.
** Excepto quando os lugares traseiros estejam já ocupados por outras crianças ou se os bancos de trás não forem utilizáveis (ausência, rebatidos). Nesse caso regule o banco passageiro dianteiro na posição mais recuada e deixe o airbag activado. A posição "de costas para a estrada" é permitida.
1
2
3
Page 95 of 166

O SEU 406 EM DETALHE
122
Nunca deixar uma criança ou um animal numa viatu-ra exposta ao sol com osvidros fechados.
Nunca deixar as chaves de igni-ção no interior da viatura aoalcance das crianças.
Neutralizar o Airbag passageiro assim que um banco de criançana posição "de costas para aestrada" ou "de frente para aestrada" * for instalado neste
lugar. Respeite estritamente as indica- ções de montagem e fixação indi-cadas nas instruções para osbancos de criança.De 3 a 10 anos (15 a 36 kg)
"Recaro Start": instala-se atrás com um cinto de segurança com três pontos de fixação.
A altura e a largura do encosto devem ser reguladas de acordo com a idade e a corpulência da criança. "Klippan Optima": instala-se atrás com um cinto de segurança com três pon- tos de fixação.
A partir dos seis anos (cerca 22 kg) somente a sobrelevação é utilizada.
Prever o aperto dos cintos de segurança de três pontos de fixação ou os cintos dos bancos de criança limitando ao máximo a folga em relação ao seu corpomesmo para trajectos de curta duração.
Para impedir que as portas possam ser abertas pelo interior, utilizar o dispositi- vo "Segurança para Crianças". E ainda, confirmar que os vidros traseiros não fiquem abertos mais de 1/3 da altura. * Segundo a legislação em vigor no país.
4
5
Page 96 of 166

CINTOS DE SEGURANÇA Ajuste em altura dos cintos de segurança da frente: Apertar o comando 1e deslizá-lo
para baixo. Para bloquear os cintos de segurança Puxar a correia e depois inserir a lin- gueta na caixa de engate. Cintos de segurança da frentecom pré-tensão pirotécnica e limitador de esforço
A segurança durante as colisões frontais foi melhorada graças àadopção de cintos com pré-tensãopirotécnica e limitador de esforçonos lugares da frente. Consoante aimportância da colisão, o sistema depré-tensão pirotécnica estica instan-taneamente os cintos e comprimepara trás o corpo dos ocupantes. Os cintos com pré-tensão pirotécni- ca ficam activos quando a ignição éligada. O limitador de esforço atenua a pressão do cinto sobre o corpo dosocupantes em caso de acidente. Cintos de segurança traseiros Os lugares traseiros estão equipa- dos com três cintos de três pontos
de fixação cada um e com enrolador.
O SEU 406 EM DETALHE
123
Para ser eficaz, o cinto de segurança deve serutilizado bem apertadocontra o corpo.
Em função da natureza e daimportância do embate, o disposi-tivo pirotécnico pode deflagrarantes e independentemente do
disparo dos Airbags. Em todos os casos, a luz avisado-
ra do Airbag acende. Depois de uma colisão mandar verificar o seu dispositivo por
um Representante Autorizado
PEUGEOT. O sistema foi concebido para ser plenamente operacional durante10 anos Mandar substituí-lo depois deste prazo.