Page 54 of 166
SU 406 AL DETALLE
83
FUENTE CAMBIADOR DE COMPACT DISC Selección de la fuente cambiador de disco Pulse la tecla D.
Selección de un disco Pulse una de las teclas de "1"a "6" para seleccionar el disco
correspondiente.
Selección de un fragmento de un disco Pulse la tecla Kpara seleccionar el fragmento siguiente.
Pulse la tecla Lpara volver al comienzo del fragmento en curso de escucha o para
seleccionar el fragmento precedente.
Escucha acelerada Mantenga una de las teclas Ko L (impulso largo) pulsada para efectuar respectivamente una escucha acelerada en avan-
ce o en retorno rápido.La escucha acelerada se detiene en cuanto suelta la tecla. Lectura aleatoria (RDM)
Cuando la fuente cambiador CD está seleccionada, mantenga la tecla D pulsada durante dos segundos. Los
fragmentos del disco se leerán en un orden aleatorio. Un nuevo impulso durante dos segundos en la tecla D permite volver a la lectura normal.
Page 56 of 166

SISTEMA AUDIO 406 Berlina (RM2) Presentación
Su 406 Berlina está equipado con un sistema Audio Hi-Fi de la marca JBL concebido a medida para el habitáculo de su vehículo. En el corazón del sistema, un amplificador multifunción (1) de 240 V
atios (montado en el maletero) pilota de mane-
ra independiente, 10 altavoces de alta definición acústica.Estos altavoces permiten obtener una restitución y un reparto óptimo del sonido en el vehículo, tanto en la parte delantera como en la trasera. Los altavoces están situados :
– en el panel de instrumentos : dos Micro Tweeters (3) encastrados en dos Médiums (4) para una restitución frontal de la
imagen sonora.
– en las puertas delanteras : dos Woofers (2)para la restitución de los graves (bajas frecuencias) en las plazas delanteras.
– en la bandeja trasera : dos Tweeters (5)para la restitución de los agudos (altas frecuencias) en las plazas traseras están
encastrados en dos altavoces elípticos (6) regulados para reproducir una amplia gama de graves (bajas y muy bajas fre-
cuencias) en el conjunto del habitáculo; podrá apreciar la claridad y
profundidad remarcando que el sonido llena perfectamente el espacio sonoro del vehículo.
Reglaje en modo CD Las funciones de base son las del autorradio.No requiere ningún reglaje complementario. No obstante para disfrutar plenamente de su sistema audio JBL, le aconsejamos regular las fun-ciones AUDIO (BASS, TREB, FAD, BAL) en la posición "0" (cero) y el
Loudness (LOUD)en la posición " ON".
SU 406 AL DETALLE
85
Page 60 of 166

FUNCIONES GENERALES Marcha / paradaCon la llave de contacto en posición ACCESORIOS o CONTACTO, pulse el botón Apara encender o apa-
gar el autorradio.El autorradio puede funcionar durante 30 minutos sin poner la llave de contacto.
SISTEMA ANTIRROBOEl autorradio está codificado de manera que pueda funcionar únicamente en su vehículo. Sería inutilizable en caso de ins- talarse en otro vehículo. El sistema antirrobo es automático y no requiere ninguna manipulación de su parte.
REGLAJE DEL VOLUMEN SONORO Reglaje del volumen Gire el botón Apara aumentar o disminuir el volumen sonoro del autorradio.
NotaSi dispone de un teléfono de vehículo, provisto de una salida de señal "mute"conectada al autorradio, el
autorradio se pondrá automáticamente en silencio "mute"en caso de utilización del teléfono.
REGLAJES AUDIO Presione sucesivas veces la tecla "AUDIO"para acceder a los reglajes de los graves (BASS), de los agu-
dos (TREB) , del loudness (LOUD), del fader (FAD),del balance (BAL)y de la corrección automática del
volumen (CAV).
La salida del modo audio se realiza automáticamente después de algunos segundos sin acción o pulsando la tecla "AUDIO" después de la configuración de la corrección automática del volumen.
Observación: el reglaje de los graves y de los agudos es propio de cada fuente. Es posible reglarlos de
manera diferente en radio, CD o cambiador CD.
SU 406 AL DETALLE
90
Page 62 of 166

FUENTE RADIO Observaciones en la recepción radioSu aparato autorradio estará sometido a fenómenos que no se encuentran en el caso de una instalación radio de salón.
Tanto la recepción en modulación de amplitud (GO/PO) como en frecuencia modulada (FM) está sujeta a perturbacionesdiversas que no deben poner en juicio la calidad de su instalación, ya que son debidas a la naturaleza de las señales y asu propagación. En modulación de amplitud podrá notar perturbaciones cuando pasa por debajo de líneas de alta tensión, puentes o túneles. En frecuencia modulada, la distancia de la emisora, la reflexión de la señal en los obstáculos (montañas, colinas, inmue- bles, etc.), las zonas de sombras (no cubiertas por las emisoras) pueden motivar perturbaciones de recepción. Selección de la fuente radioPulse la tecla B.
Selección de una gama de ondas Por impulsos breves en la tecla B,selecciona las gamas de ondas FM1, FM2, FMast y AM.
Búsqueda automática de las emisoras Pulse brevemente en una de las teclas Ko L para escuchar respectivamente la
emisora siguiente o la precedente. Manteniendo la tecla pulsada en la dirección escogida, obtendrá un paso continuo de la frecuencia. El paso de detiene en la primera emisora encontrada tan pronto suelte la tecla. Si el programa de informaciones de carretera TAestá seleccionado, únicamente
están seleccionadas las emisoras que difunden este tipo de programas.La búsqueda de una emisora se realiza primeramente en sensibilidad "LO"(selección de las emisoras más potentes) por
un barrido de la gama de ondas, después se realiza en sensibilidad "DX"(selección de las emisoras más débiles y más
lejanas).Para efectuar directamente una búsqueda en sensibilidad "DX", pulse dos veces la tecla K oL.
SU 406 AL DETALLE
92
Page 63 of 166

Búsqueda manual de las emisorasPulse la tecla "MAN"
Pulse brevemente una de las teclas Ko L para respectivamente aumentar o dis-
minuir la frecuencia señalada.
Manteniendo la tecla pulsada en la dirección escogida, obtendrá un paso continuo de la frecuencia. El paso se detendrá tan pronto suelte la tecla.Un nuevo impulso en la tecla "MAN"permite volver a la búsqueda automática de las emisoras.
Memorización manual de las emisoras Seleccione la emisora deseada.Mantenga pulsada durante más de dos segundos una de las teclas "1"a "6" .
El sonido se corta y después vuelve a ser audible, confirmando que la emisora ha sido correctamente memorizada. Memorización automática de las emisoras FM (autostore) Mantenga pulsada más de dos segundos la tecla B, para memorizar automáticamente las 6 mejores emi-
soras recibidas en FM. Estas emisoras se memorizan en la gama de ondas FM3. - Cuando no se han podido encontrar 6 emisoras, las memorias restantes se quedan incambiables.
Recuperación de las emisoras memorizadas En cada gama de ondas, un impulso breve en una de las teclas "1"a"6" recupera la emisora memorizada correspondiente.
SU 406 AL DETALLE
93
Page 65 of 166

Función PTYPermite la escucha de las emisoras que emiten un tipo de programa por temas (Info, Cultura, Deporte, Rock...).
Cuando se ha seleccionado la FM, pulsar más de dos segundos la tecla "TA"para activar o desactivar
la función.
Para buscar un programa PTY : - active la función PTY,
- pulse brevemente las teclas Ko L para hacer pasar la lista de los diferentes
tipos de programas propuestos.
– cuando salga el programa de su gusto, mantenga una de las teclas Ko L pulsada durante mas de dos segundos para
efectuar una búsqueda automática (después de una búsqueda automática, la función PTYse desactiva).
En modo PTY, los tipos de programas pueden memorizarse. Para
ello, mantenga las teclas de preselección "1"a "6" pulsadas más de
dos segundos. La recuperación del tipo de programa memorizado se realiza por un impulso en la tecla correspondiente.
Sistema EON Este sistema une entre sí a emisoras que pertenecen a una misma red. Permite difundir una información de carretera o un
programa PTY emitido por una emisora que pertenece a la misma red que la emisora escuchada.
Este servicio está disponible cuando ha seleccionado el programa de informaciones de carretera TA o la función PTY.
SU 406 AL DETALLE
95
Page 66 of 166

FUENTE COMPACT DISC Selección de la fuente CDDespués de haber introducido un disco, cara impresa hacia arriba, el lector se pone automáticamente en marcha. Si ya hay un disco insertado, pulse la tecla C.
Expulsión de un disco Pulse la tecla Epara expulsar un disco del lector.
Selección de un fragmento de un disco Pulse la tecla Kpara seleccionar el fragmento siguiente.
Pulse la tecla Lpara volver al comienzo del fragmento en curso de escucha o
para seleccionar el fragmento precedente.
Escucha acelerada Pulse la tecla "MAN".
Mantenga una de las teclas Ko L pulsadas para efectuar respectivamente una escucha acelerada en avance o en retro-
ceso rápido. La escucha acelerada se detiene tan pronto suelte la tecla.Las teclas Ko L retoman su función "selección de un fragmento de un disco" después de un nuevo impulso en la tecla
"MAN" .
Lectura aleatoria (RDM) Cuando la fuente CD está seleccionada, mantenga la tecla Cpulsada durante más de dos segundos. Los
fragmentos del disco se leerán de manera aleatoria. Un nuevo impulso durante dos segundos en la tecla C
permite volver a la lectura normal.
SU 406 AL DETALLE
96
El uso de compact discs garbados puede causar un disfuncionamiento.
Page 67 of 166

FUENTE CAMBIADOR DE COMPACT DISC Selección de la fuente cambiador CDPulse la tecla D.
Selección de un disco Pulse una de las teclas de "1" a "6" para seleccionar el disco
correspondiente.
Selección de un fragmento de un disco Pulse la tecla Kpara seleccionar el fragmento siguiente.
Pulse la tecla Lpara volver al comienzo del fragmento en curso de escucha o
para seleccionar el fragmento precedente.
Escucha aceleradaPulse la tecla "MAN".
Mantenga una de las teclas Ko L pulsadas para efectuar respectivamente una escucha acelerada en avance o en retro-
ceso rápido.La escucha acelerada se detiene tan pronto suelte la tecla.Las teclas Ko L retoman su función "selección de un fragmento de un disco" después de un nuevo impulso en la tecla
"MAN" .
Lectura aleatoria (RDM) Cuando la fuente cambiador CD está seleccionada, mantenga la tecla D pulsada durante dos segundos. Los
fragmentos del disco se leerán en un orden aleatoria. Un nuevo impulso durante dos segundos en la tecla D permite volver a la lectura normal.
SU 406 AL DETALLE
97