
CONTROL DE MARCHA Un testigo de alerta encendido permanentemente o que parpadeacon el
motor en marcha, es la señal de un defecto de funcionamiento del órgano concerniente. La iluminación de ciertos testigos puede ir acompañada deuna señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunciones. Nomenosprecie este aviso : consulte lo antes posible en un Punto de Servi-
cio PEUGEOT. Con el vehículo circulando, si se enciende el testigo de alerta centralizada
STOP, debe detenerse imperativamente; pare el vehículo en las mejorescondiciones de seguridad.
Testigo de alerta centralizada (STOP) Acoplado con el testigo "presión de aceite motor", "el nivel mínimo de líquido de frenos", "el indicador de temperatura del líquido derefrigeración" y "defecto del sistema de repartición electrónica defrenada".
Se enciende cada vez que se pone el contacto. Se debe parar imperativamente en caso de parpadear con el motor en marcha.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de presión de aceite motor
Acoplado con el testigo de alerta centralizada (STOP).Se debe parar imperativamente en caso de encenderse con el motor
en marcha.
Indica que :
– hay una presión de aceite insuficiente,
– hay una falta de aceite en el circuito de lubricación. Complete el nivel.
Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT. Testigo de nivel mínimo de líquido de refrigeración
Debe pararse imperativamente. Espere a que el motor se enfríe para completar el nivel. El circuito de refrigeración está bajo presión. En caso de avería y con el fin de evi- tar todo riesgo de quemaduras, gireel tapón hasta la primera muescapara que caiga la presión. Cuando la presión haya caído, retire el tapón y complete el nivel. Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de tapón de carburante Se enciende si el tapón del depósito de carburante está
mal enroscado o no está puesto.
SU 406 AL DETALLE
130

Testigo de freno de estacionamiento y nivel mínimo de líquido de frenos y de repartidor electrónico de frenada Se enciende cada vez que pone el contacto.
Indica que :
– el freno de mano está echado o mal quitado, y acoplado con el testigo "STOP"
– hay una bajada excesiva del líquido de frenos (si el testigo se queda encen- dido aún con el freno quitado),
– encendido simultáneamente con el testigo ABS, indica un disfuncionamiento del sistema de repartición electrónica de frenada.
Se debe parar imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo del sistema antibloqueo (ABS) Se enciende durante 3 segundos cada vez que pone el contacto.La iluminación del testigo por encima de 12 km/h, indica un disfuncio-
namiento del sistema ABS.
No obstante, el vehículo conserva una frenada clásica con asistencia.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de obstrucción del filtro de partículas(motor Diesel)
La señalización de este testigo va acompañada de una señal sonora. El parpadeo de este testigo, motor en marcha, es debido, o a unasobrecarga del filtro de partículas, oa demasiado tiempo de funciona-miento del motor al ralentí (humoblanco por el escape). Hay un riesgode obstrucción del filtro si se mantie-nen las condiciones de uso. Circule, tan pronto le sea posible, durante tres minuitos al menos, auna velocidad superior a 60 km/h, silas condiciones de circulación se lopermiten. Si el testigo se enciende, consulte
en un Punto de Servicio PEUGEOT. Testigo de desgaste de las plaquetas de frenos delanteros Por su seguridad, sustituya las plaquetas cuando se encienda el testigo.
SU 406 AL DETALLE
131
Testigo de funciona- miento del sistema decontrol dinámico deestabilidad (ESP)
Parpadea al ponerse en funciona- miento el sistema. Es fijo en inhibición o en caso de fallo.

Testigo de neutralización del airbag pasajero La iluminación de este testi-
go está acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la panta-lla multifunción. Si el airbag pasajero está neutraliza- do, al poner el contacto el testigo seenciende y se queda encendido. En todos los casos, si el testigo par- padea, consulte en un Punto de Ser-
vicio PEUGEOT.
Testigo de los airbags Al poner el contacto, el tes- tigo se enciende duranteseis segundos.
La iluminación de este testigo, motoren marcha, acompañada de unaseñal sonora y de un mensaje en lapantalla multifunción indica la causade los fallos de los airbags frontaleso laterales o de las cortinillas. Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de presencia de agua en el filtro de gasoil (según país)
Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Riesgo de deterioro del sistema de inyección.
Testigo de precalentamiento motor Diesel Si la temperatura es suficiente, el testigo no se enciende y puede arran-
car sin esperar.
Si el testigo se enciende, espere a que se apague antes de accionar el arran-que.
Testigo de autodiagnosis motor Se enciende cada vez que se pone el contacto. La iluminación, motor en marcha, señala un fallo del sistema de des-
contaminación. Su parpadeo, motor en marcha, señala un disfuncionamiento del sistema de inyección o de encendido. Hay un riesgo de destrucción del catalizador (única-mente motores gasolina)
Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de carga de batería Se enciende cada vez que pone el contacto.Su iluminación con el motor en marcha puede indicar :
– un funcionamiento defectuoso del circuito de carga,
– los terminales de batería o del motor de arranque están flojos,
– una correa de alternador seccionada o destensada,
– una avería del alternador.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
SU 406 AL DETALLE
132

Reostato de iluminación
Luces encendidas, pulse el botón para variar la intensidad de ilumina-ción del puesto de conducción.Cuando la iluminación alcanza elreglaje mínimo (o el máximo), suelteel botón y vuelva nuevamente a pul-sarlo para aumentar la intensidad (odisminuirla). Cuando la iluminación alcanza la intensidad deseada, suelte el botón.
Botón de puestaa cero del contador kilométrico
parcial
Contacto puesto, pulse el botón. Pantalla situada en el cuadro de instrumentos Indica sucesivamente, después de poner el contacto, tres funciones :
- indicador de nivel de aceite motor,
- indicador de mantenimiento,
- totalizador kilométrico. Indicador de nivel de aceite motor Al poner el contacto, el nivel de aceite motor sale señalado durante 5 segundos aproximadamente y después el indicador de mantenimiento sale señaladodurante 5 segundos.
Máximo. Si se confirma el mensaje por la verificación en la varilla manual de nivel, un exceso de aceite puede provocar deterioros en el
motor.
Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT. Mínimo.
Verifique el nivel con la varilla manual y complételo. La indicación únicamente es válida si se realiza sobre piso horizontal y motorparado desde al menos 10 minutos antes. Falta de aceite Complete imperativamente el nivel. Riesgo de deterioro del
motor.
SU 406 AL DETALLE
134

Pantalla BPermite obtener las informaciones siguientes :
– la hora,
– la fecha,
– la temperatura exterior (el símbolo °C parpadea en caso de riesgo de hielo),
– las pantallas del autorradio,
– el control de las aperturas de las puertas. La pantalla le indica si una puerta,el maletero, o el capó están abiertos y si el tapón del depósito de carbu- rante está ausente.
– los mensajes de alerta (ej.: "anomalía de carga batería") o de información (ej.: "llenar eldepósito de carburante") señaladas temporalmente, pueden borrar-se pulsando el botón 1ó 2,
– el ordenador de a bordo. Reglaje de los parámetrosMantenga el botón 1pulsado durante dos segundos para acceder a los reglajes,
el dato parpadea, está listo para su modificación.
A continuación, cada impulso en el botón 1permite ver los siguientes datos en
el siguiente orden :
– idioma de las informaciones señaladas,
– unidad de velocidad (kms o millas),
– unidad de temperatura (grados Celsius o Farenheit),
– formato de la hora (modo 12 ó 24 horas ),
– hora,
– minuto,
– año,
– mes,
– día, Un impulso en el botón 2permite modificar el dato seleccionado. Manténgalo
pulsado para obtener un paso rápido.Después de diez segundos sin acción, la pantalla señalizadora vuelve a panta- lla de base, las informaciones modificadas quedan grabadas.
SU 406 AL DETALLE
137

Pantalla CPermite obtener las informaciones siguientes :
– la hora,
– la fecha,
– la temperatura exterior (el símbolo °C parpadea en caso de riesgo de hielo),
– las pantallas del autorradio,
– el control de las aperturas de las puertas. La pantalla le indica si una puerta,
el maletero o el capó están abiertos,
– los mensajes de alerta se visualizan durante diez segundos (ej.: " llenar el depósito de carburante"), puede borrarse con el telemando,
– el ordenador de a bordo (ver página siguiente),
– el sistema de guiado embarcado (ver capítulo correspondiente). Reglajes de los parámetros El telemando permite acceder a los reglajes. El acceso a los diferentes menús está descrito en el capítulo Sistema de guiado embarcado.
SU 406 AL DETALLE
138

FUNCIONES GENERALES Marcha / paradaCon la llave de contacto en posición ACCESORIOS o CONTACTO, pulse el botón Apara poner en marcha
o parar el aparato autorradio.El autorradio puede funcionar durante 30 minutos sin poner la llave de contacto.
Sistema antirroboEl autorradio está codificado de manera que pueda funcionar únicamente en su vehículo. Sería inutilizable en caso de ins- talarse en otro vehículo. El sistema antirrobo es automático y no requiere ninguna manipulación de su parte.
REGLAJE DEL VOLUMEN SONORO Reglaje del volumen Gire el botón Apara aumentar o disminuir el volumen sonoro del autorradio.
REGLAJES AUDIO Presione sucesivas veces la tecla "AUDIO"para acceder a los reglajes de los graves (BASS), de los agu-
dos (TREB) , del loudness (LOUD), del fader (FAD)y del balance (BAL).
La salida del modo audio se realiza automáticamente después de algunos segundos sin acción o pulsando la tecla "AUDIO" después del reglaje del balance.
Observación: el reglaje de los graves y los agudos es propio de cada fuente. Es posible regularlos diferente-mente en radio, cassette o cambiador CD.
SU 406 AL DETALLE
66

SU 406 AL DETALLE
68
FUENTE RADIO Observaciones en la recepción radio Su aparato autorradio estará sometido a fenómenos que no se encuentran en el caso de una instalación radio de salón.
Tanto la recepción en modulación de amplitud (GO/PO) como en frecuencia modulada (FM) está sujeta a perturbacionesdiversas que no deben poner en juicio la calidad de su instalación, ya que son debidas a la naturaleza de las señales y asu propagación. En modulación de amplitud podrá notar perturbaciones cuando pasa por debajo de líneas de alta tensión, puentes o túneles.En frecuencia modulada, la distancia de la emisora, la reflexión de la señal en los obstáculos (montañas, colinas, inmue- bles, etc.), las zonas de sombras (no cubiertas por las emisoras) pueden motivar perturbaciones de recepción. Selección de la fuente radioPor impulsos sucesivos en la tecla "SRC", seleccione la fuente radio.
Selección de una gama de ondas Por impulsos breves en la tecla "BAND/AST", selecciona las gamas de ondas FM1, FM2, FMast y AM.
Búsqueda automática de las emisoras Pulse brevemente en una de las teclas Jo K para escuchar respectivamente la
emisora siguiente o la precedente. Manteniendo la tecla pulsada en la dirección escogida, obtendrá un paso continuo de la frecuencia. El paso se detiene en la primera emisora encontrada tan pronto suelta la tecla. Si el programa de informaciones de carretera TAestá seleccionado, únicamente
están seleccionadas las emisoras que difunden este tipo de programas.La búsqueda de una emisora se realiza primeramente en sensibilidad "LO"(selección de las emisoras más potentes) por
un barrido de la gama de ondas, después se realiza en sensibilidad "DX"(selección de las emisoras más débiles y más
lejanas).