Page 137 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS129
Caja de fusibles en el compartimento motor Para acceder al cajet’n situado en el compartimento motor (al lado de labater’a), suelte la tapa. DespuŽs de la intervenci—n, cierre cuidadosamente la tapa.El circuito elŽctrico de su veh’culo est‡ concebidopara funcionar con losequipamientos de serie
u opcionales. Antes de instalar cualquier otro equipamiento o accesorios en suveh’culo, consulte en un Punto
de Servicio PEUGEOT. Ciertos accesorios elŽctricos o la forma como se han montadopueden tener efectos nefastospara el funcionamiento de suveh’culo (los circuitos electr—ni-cos de mando, el circuito audio yel circuito de carga elŽctrico). PEUGEOT declina toda respon- sabilidad sobre los gastos oca-sionados por la reparaci—n de suveh’culo o los disfuncionamien-tos resultantes de la instalaci—nde accesorios auxiliares no sumi-nistrados y no recomendadospor PEUGEOT y no instaladossegœn las prescripciones, espe-cialmente en todo aparato cuyoconsumo sobrepase los 10miliamperios.
* Los maxi fusibles son una protecci—n suplementaria de los sistemas elŽctricos.Toda intervenci—n en ellos debe efectuarse en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Fusible N¡ Intensidad Funciones
1* 20A Grupo motoventilador
2* 60A ABS
3* 30A ABS
4* 70A Alimentaci—n cajet’n de servicio inteligente
5* 70A Alimentaci—n cajet’n de servicio inteligente
6* Ñ No utilizado
7* 30A Alimentaci—n contacto antirrobo
8* Ñ No utilizado
Page 138 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
130
Fusible N¡ Intensidad
Funciones
1 10A Cajet’n de precalentamiento (Diesel) - Sonda de agua en el gasoil - Contactor luz de marcha atr‡s - Captador de velocidad - Caudal’metro de aire (Diesel)
2 15A Electrov‡lvula canister - Bomba de carburante
3 10A Calculador ABS
4 10A Calculador CCA - Calculador motor
5 Ñ No utilizado
7 20A Bomba lavafaros
8 20A RelŽ grupo motoventilador - Calculador motor - Bomba de inyecci—n Diesel - Regulador de alta presi—n gasoil - Electrov‡lvula control motor
9 15A Luz de cruce izquierda
10 15A Luz de cruce derecha 11 10A Luz de carretera izquierda
12 15A Luz de carretera derecha
13 15A Bocinas
14 10A Bombas lavaparabrisas y lavalunas trasero
15 30A Recalentador cajet’n mariposa - Bomba de inyecci—n Diesel - Sonda de ox’geno - Calculador motor Ð Caudal’metro de aire - Bobina de encendido - Electrov‡lvula control motor - Calentamiento gasoil - Inyectores
16 30A RelŽ bomba de aire
17 30A Limpiaparabrisas gran y peque–a velocidad
18 40A Ventilador climatizaci—n
Page 139 of 155
17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS127
CAMBIAR UN FUSIBLE Las cajas de fusibles est‡n situadas en el panel de instrumentos y en el
compartimento motor. Caja de fusibles del panel de instrumentos Con una moneda desenrosque el tornillo un cuarto de vuelta y despuŽs quite la tapa para accedera los fusibles. Los fusibles de recambio y la pinza Aest‡n en el interior de la
tapa de la caja de fusibles en elpanel de instrumentos. Desmontaje y montaje de un fusible Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado. Los nœmeros de los fusibles est‡n indicados en la caja de fusibles. Utilice la pinza
A.
Sustituya siempre un fusible defectuoso (lectura segœn fusible) por otro de calibre equivalente.
Bueno Malo
Pinza A
Page 140 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
128
Fusible N¡ Intensidad
Funciones
1 15A Asiento tŽrmico - Sirena de alarma
4 20A Pantalla multifunci—n - Calculador navegaci—n - Luz maletero - Autorradio
5 15A Diagnosis caja de cambios autom‡tica
6 10A Nivel del l’quido de refrigeraci—n - Caja de cambios autom‡tica - Autorradio
7 15A Accesorios autoescuela - Alarma post-venta
9 30A Elevalunas trasero
10 40A Desempa–ado luneta trasera y retrovisor 11 15A Limpialunas trasero
12 30A Elevalunas delantero - Techo corredizo
14 10A Cajet’n de servicio motor - Airbags - Mandos en el volante - Captador de lluvia
15 15A Combinado - Pantalla multifunci—n - Calculador de navegaci—n - Climatizaci—n - Autorradio
16 30A Mandos de bloqueo / desbloqueo de las aperturas
20 10A Luz de stop derecha
21 15A Luz de stop izquierda - 3er piloto de stop
22 30A Plaf—n de techo delantero y plaf—n de techo trasero (206SW) - Lector de mapas - Luz guantera - Encendedor de cigarrillos - Toma trasera 12 Voltios (206SW)
S1 Shunt Shunt PARQUE
Page 141 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS131
BATERêA Para recargar la bater’a con un cargador de bater’a:
Ð desconecte la bater’a,
Ð respete las instrucciones de utilizaci—n dadas por el fabricante del cargador,
Ð conecte la bater’a empezando por el borne (Ð),
Ð compruebe la limpieza de los bornes y de los terminales. Si est‡n cubiertos de sulfato (dep—sito blanquecino o verdoso), desm—ntelos y l’mpielos.
Para arrancar con otra bater’a auxiliar:
Ð conecte el cable rojo en los bornes (+) de las dos bater’as,
Ð conecte un extremo del cable verde o negro al borne (Ð) de la bater’a auxiliar,
Ð conecte el otro extremo del cable verde o negro en un punto de masa del veh’culo averiado, lo m‡s lejos posible de la bater’a.
Accione el arranque, deje girar el motor.Espere a que vuelva al ralent’ y desconecte los cables.
- No desconecte los terminales estando el motor en marcha. - No recargue las bater’as sin haber desconectado los terminales.
- DespuŽs de toda reconexi—n de la bater’a, ponga el contacto y espere 1 minuto antes de arrancar, con el fin de permitir la inicia- ci—n de los sistemas electr—nicos. No obstante, si despuŽs de estaligera manipulaci—n, subsisten ligeras perturbaciones, consulte en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Se aconseja, cuando deje estacionado el veh’culo m‡s de un mes,
desconectar la bater’a.
FUNCIîN MODO ECONOMêA
DespuŽs de parar el motor, llave en posici—n accesorios, ciertas funciones(limpiaparabrisas, elevalunas, techocorredizo, plafones de techo, autorra-dio, etc.) solamente se pueden utilizardurante un periodo de treinta minutos,con el fin de no descargar la bater’a. Una vez pasados estos treinta minu- tos, el mensaje "Modo econom’a
activo" aparece en la pantalla multi-
funci—n y las funciones activas seponen en vigilancia. Una bater’a descargada no permite
poner en marcha el motor.
Page 142 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
132
MONTAR UN AUTORRADIO En su veh’culo dispone de un pre-equipamiento original de radio:
Ð antena de techo,
Ð cable coaxial de antena,
Ð antiparasitario de base,
Ð alimentaci—n de los altavocesdelanteros,
Ð alimentaci—n de los altavoces traseros y tweeters,
Ð 2 conectores 8 v’as. Conexi—n de los conectores
A1 : Ð
A2 : Ð
A3 : Ð
A4 : Ð
A5 : Ð
A6 : (+) DespuŽs del contacto
A7 : (+) Permanente
A8 : Masa
B1 : (+) Altavoz trasero derecho
B2 : (Ð) Altavoz trasero derecho
B3 : (+) Altavoz delantero derecho y
tweeter
B4 : (Ð) Altavoz delantero derecho y tweeter
B5 : (+) Altavoz delantero izquierdo y tweeter
B6 : (Ð) Altavoz delantero izquierdo y tweeter
B7 : (+) Altavoz trasero izquierdo
B8 : (Ð) Altavoz trasero izquierdo
MONTAR LOS ALTAVOCES El pre-equipamiento permite montar:
Ð altavoces de 165 mm de di‡metro en las puertas delanteras,
Ð altavoces de 130 mm de di‡metro en las puertas traseras,
Ð tweeters de 22,5 mm de di‡metro en los guarnecidos de los retrovi- sores.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Page 143 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS133
Sin elevaci—n (cuatro ruedas en el suelo) Debe utilizar siempre una barra de remolcado. Berlina Por la parte delantera o traseraEnganche la barra de remolcado en las anillas de remolcado. 206 SW
Por la parte delantera , enganche la barra de remolcado en la anilla de remolcado.
Por la parte trasera:
- quite la tapa con una moneda,
- atornille la anilla de remolcado (situada en la caja de acondicionamiento del
gato) hasta el tope.
Con elevaci—n (dos ruedas en el suelo œnicamente) Es preferible levantar el veh’culo con un medio de elevaci—n para las ruedas.
Particularidades de las cajas de cambio autom‡ticas Cuando se remolca, con las cuatro rue- das en el suelo, es imperativo respetarlas reglas siguientes:
Ð palanca de velocidades en posi- ci—n N,
Ð remolque el veh’culo a una veloci- dad inferior a 50 km/h en un recorrido l’mite de 50 km.m‡ximo,
Ð no a–ada aceite en la caja de cambios.
Anilla trasero berlina
Anilla trasero 206 SW
Nunca se debe utilizar la traviesa del radiador.
REMOLCAR SU VEHêCULO
Page 144 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
134
ENGANCHAR UN REMOLQUE, UNA
CARAVANA, UN BARCO...
Utilice exclusivamente los enganches
originales PEUGEOT que han sido pro-bados y homologados en la concepci—nde su veh’culo. El montaje de este dispositivo debe efectuarse en un Punto de Servicio
PEUGEOT. Su veh’culo est‡, esencialmente, conce- bido para el transporte de personas ymaletas pero tambiŽn puede remolcarun remolque. La conducci—n con remolque somete al veh’culo a circular con solicitudes m‡simportantes y exige a su conductor pres-tar una atenci—n especial. La densidad del aire disminuye con la altitud, reduciendo as’ las prestaciones
del motor. Por encima de los 1000 metros de altu- ra reduzca la carga m‡xima remolcableen un 10 % y as’ sucesivamente cada1000 metros de altitud.
Consejos de conducci—n Reparto de las cargas: Reparta la
carga en el remolque para que los objetos m‡s pesados se encuentrenlo m‡s pr—ximo posible al eje y queel peso en la flecha sea lo m‡spr—ximo posible al autorizado, sin,no obstante sobrepasarlo. Refrigeraci—n: Remolcar un
remolque en cuesta aumenta la tem- peratura del l’quido de refrigeraci—n. Al estar accionada elŽctricamente la ventilaci—n, su capacidad de refrigera-
ci—n no depende del rŽgimen motor. Al contrario, utilice una velocidad de caja de cambio elevada para bajar elrŽgimen motor y reduzca su velocidad. La carga m‡xima remolcable en pendiente prolongada depende de lainclinaci—n de la pendiente y de la
temperatura exterior. En todos los casos, estŽ atento a latemperatura del l’quido de refrigera-ci—n. En caso de encenderse el testigo de alerta, detenga el veh’culo y pare elmotor lo antes posible. Neum‡ticos:
verifique la presi—n de los
neum‡ticos del veh’culo que remolca y del remolque, respetando las presionesde inflado recomendadas. Frenos: remolcar aumenta la
distancia de frenada.Iluminaci—n: Verifique la se–alizaci—n
elŽctrica del remolque.
Viento lateral: tenga en cuenta el
aumento de la sensibilidad con el viento.