Page 17 of 88

15
Vue d’ensemble et utilisation
1
Dépose de la valise-coffre
Tourner la clé dans la position
A de la serrure
Relever la poign ée 1
– L'int érieur des deux
fen êtres 3 devient rouge
Retirer la cl é et d époser la
valise
Mise en place de la valise-
coffre
\b Attention :
Risque de rupture de la lan-
guette de verrouillage !
Avant de rabattre la poign ée 1
et de fermer le verrou 2, tourner
la clé dans la position A de la
serrure.
d Avertissement :
Au montage, veiller à ce que
la valise-coffre soit bien mise
en place.
En cas de montage incorrect,
la valise-coffre risque de tom-
ber, ce qui pr ésenterait un
risque d'accident pour les v é-
hicules qui suivent !
Engager la valise dans le sup-
port (fl èches) et veiller à la
bonne fixation de l'attache
inf érieure et du crochet sup é-
rieur
Tourner la cl é dans la
position A de la serrure
Rabattre la poign ée 1
– L'int érieur des deux
fen êtres 3 devient noir
Verrouiller et retirer la cl é
Valise-coffre
10r22bkf3.book Seite 15 Freitag, 27. Januar 2006 11:46 11
Page 18 of 88
16
Vue d’ensemble et utilisation
1
2
A
B
A
B
1
Modification du r
églage du pare-brise
d Avertissement :
Ne pas ouvrir le fourre-tout 1
pendant la marche
— risque de chute !
Modification du r églage
du pare-brise
Mettre le contact
Presser le commutateur à
bascule 2
Régler le pare-brise selon la
position du commutateur
A ou B
10r22bkf3.book Seite 16 Freitag, 27. Januar 2006 11:46 11
Page 19 of 88
17
Vue d’ensemble et utilisation
1
Signal de d étresse
\f Remarque :
Il est impossible d ’activer le
signal de d étresse lorsque le
contact est coup é.
Ne mettre en circuit le signal de
d étresse que pendant un temps
limit é.
Surveiller la charge de la batterie
Activation du signal de
d étresse
Mettre le contact
– L'interrupteur du signal de
détresse 1 s'allume
Actionner l'interrupteur du
signal de d étresse 1
– Signal de dé tresse en marche
– Le té moin de clignotants gau-
ches/droits clignote dans le
champ des t émoins et
voyants (
b 7)
Couper le contact
– Le signal de dé tresse reste en
circuit
– La diode à l'int érieur de
l'interrupteur s' éteint
D ésactivation du signal de
d étresse
Actionner l'interrupteur du
signal de d étresse 1
– Signal de d étresse éteint
– Témoin clignotants gauche/
droit sur groupe de t émoins
(
b 7) arr êt
Signal de d étresse
1
10r22bkf3.book Seite 17 Freitag, 27. Januar 2006 11:46 11
Page 20 of 88
2
18
Contrôles de s écurit é
Liste de contr ôle
Contr ôles de s écurit é
suivant liste de contr ôle –
et avant chaque d épart
Soyez tr ès scrupuleux dans
l'accomplissement des con-
tr ôles de sé curité. Vous pouvez
effectuer vous-m ême d' éventu-
els travaux d'entretien sur votre
moto encore avant de prendre
la route
(
b Manuel d ’entretien) ou les
confier à un atelier sp écialis é,
de pr éfé rence à un
concessionnaire BMW Motor-
rad. Vous aurez ainsi la certi-
tude que votre v éhicule est
conforme aux r ègles du code
de la route.
Votre s écurit é ainsi que celle des
autres usagers de la route ne
sont par ailleurs garanties que si
votre v éhicule est techniquement
en parfait état de marche.
10r22bkf3.book Seite 18 Freitag, 27. Januar 2006 11:46 11
Page 21 of 88
2
19
Contrôles de s écurit é
Veuillez donc v érifier les points
suivants avant le d épart :
– Réserve de carburant
– Position des manettes
– Niveau de liquide de frein
– Niveau de liquide
d'embrayage
– Fonctionnement des freins
– Fonctionnement des voyants
et des t émoins
– Eclairage
– Réglage des amortisseurs et
de la tension initiale des res-
sorts
– Jantes, état des pneus, pro-
fondeurs des sculptures et
pression de gonflage
– Chargement, poids total –
Vérifiez à intervalles r éguliers
les points suivants
(à chaque plein):
– Niveau de l'huile de moteur
(tous les 2e/3e pleins):
– Plaquettes de frein
Si vous rencontrez des problè -
mes ou des difficult és, nous
vous recommandons de vous
adresser à votre concession-
naire BMW Motorrad.
Il se fera un plaisir de vous con-
seiller et de vous aider.
Liste de contr ôle
10r22bkf3.book Seite 19 Freitag, 27. Januar 2006 11:46 11
Page 22 of 88

2
20
Contrôles de s écurit é
Huile moteur
Contr ôle du niveau d'huileContr ôler r éguli èrement le
niveau d'huile à chaque plein.
Proc éder au contr ôle de l'huile
moteur uniquement à chaud,
é tant donn é que la diff érence
entre les niveaux d'huile d'un
moteur chaud et d'un moteur
froid peut varier jusqu' à 10 mm
dans le cas de temp ératures
ext érieures (-10 °C) extr êmes.
Une fois le moteur chaud
arr êté , attendre au moins
5 minutes que l'huile se soit
rassembl ée dans le carter
d'huile. Les contr
ôles d'huile effectu és
alors que le moteur vient d' être
coup é ou qu'il est encore relati-
vement chaud entraî nent des
erreurs d'interpr étation et ainsi
le niveau d'huile relev é est
erron é, étant donn é qu'il faut
plus de temps à une huile froide
et visqueuse pour revenir dans
le carter d'huile. Dans le cas de
temp ératures extr êmes,
(-10 °C), cela peut durer jusqu' à
12 heures.
\b Attention :
Afin d' éviter toute d été rioration
du moteur :
– Ne pas d épasser le niveau
maximum !
Ne pas descendre au-dessous
du niveau minimum !
Toujours d éterminer le niveau
de l'huile lorsque la moto est ar-
r ê té e et bien droite.
Contr ôler l'huile moteur à
chaud
Relever le niveau apr ès avoir
attendu au minimum
5minutes moteur à l'arrêt
Mettre la moto bien droite
– veiller à ce que le sol soit plat
et ferme !
10r22bkf3.book Seite 20 Freitag, 27. Januar 2006 11:46 11
Page 23 of 88
2
21
Contrôles de s écurit é
1
MAX
MIN
2
Huile moteur
Contr ôler le niveau d'huile par
le regard :
MAX bord sup érieur
rep ère de niveau
MIN bord inf érieur
rep ère de niveau
– La diff érence équivaut
à 0,5 litre
Si n écessaire, d évisser le bou-
chon de remplissage 2 et com-
plé ter le niveau d'huile moteur
par l'orifice de remplissage 1
Revisser le bouchon de
remplissage 2\b Attention :
Voyant de pression d'huile
moteur rouge
p (b 7) in-
dique une pression d'huile
nulle ou insuffisante dans le
circuit d'huile de graissage, il
ne remplit en aucun cas la
fonction de contr ôle du niveau
d'huile. Quand la pression
d'huile est établie apr ès 1 à 2
secondes, le voyant s' éteint –
le voyant de pression d'huile
moteur rouge
p ne doit pas
s'allumer en cours de route.
BMW recommends Castrol
10r22bkf3.book Seite 21 Freitag, 27. Januar 2006 11:46 11
Page 24 of 88
2
22
Contrôles de s écurit é
Plein de carburant
d Avertissement :
Le carburant est inflammable
et explosif ! Ne pas fumer et
ne pas approcher de flamme
nue de la moto lors de toutes
les interventions sur le r éser-
voir de carburant.
Le carburant se dilate sous
l'influence de la chaleur et du
rayonnement solaire. Le r éser-
voir ne doit donc ê tre rempli
que jusqu'au bord inf érieur de
la goulotte.
\b Attention :
Le carburant au plomb d étruit le
pot catalytique !
Ne pas rouler jusqu' à ce que le
r é servoir d'essence soit vide,
cela peut endommager le
moteur ou le pot catalytique.
Si de l'essence entre en
contact avec des pi èces
plastiques, il faut les nettoyer
imm édiatement.
Mettre la moto sur sa b équille
centrale
– Proc éder sur une surface
plane et compacte.
Ouvrir le bouchon de
ré servoir
Carburant
10r22bkf3.book Seite 22 Freitag, 27. Januar 2006 11:46 11