Page 49 of 104
2
47
Säkerhetskontroll
1
2
A
B
Reglera ljusvidden
L Anvisning:
Vid exakt grundinställning regler-
as ljusvidden genom att fjäderför-
spänningen anpassas till
motorcykelns belastning.
Låt en auktoriserad verkstad -
helst hos en BMW-
återförsäljare - göra grundin-
ställningen av strålkastaren!
L Anvisning:
Ställ in strålkastarens höjdläge, så
att mötande trafik inte bländas.
Kontrollera att ljuskäglan lyser
upp vägbanan och vägrenen till-
räckligt. Inställning i förhållande till
belastningen via fjäderbenet:
Anpassa fjäderbeninställnin-
gen efter belastningen
(
b 50, 51)
– Fjäderns förspänning påver- kar principiellt ljusvidden
Vid extremt höga vikter kan
man dessutom justera strålka-
starinställningen genom att fälla
ned spaken 2. Då förkortas
ljusvidden.
Vippspak 2:
A = neutralläge
B = hög belastning
Belysning
10GEBKs6.book Seite 47 Montag, 23. Januar 2006 2:16 14
Page 50 of 104
2
48
Säkerhetskontroll
1
2
B
A
Belysning
L Anvisning:
Inställningsskruven 1 ska
endast användas för strålkasta-
rens grundinställning!
Strålkastar-
grundinställning
L Anvisning:
Ställ inte motorcykeln på cen-
tral- eller sidostödet. • Kontrollera lufttrycket i däk-
ken och justera vid behov.
• Fjäderbensinställning på körning utan passagerare
–Spaken 2 står vågrätt
(neutralläge)
• Ställ motorcykeln på en plan yta på ca 10 m
avstånd (strålkastaren) från
en ljus vägg och belasta
motorcykeln med en
förare (ca 85 kg).
10GEBKs6.book Seite 48 Montag, 23. Januar 2006 2:16 14
Page 51 of 104
2
49
Säkerhetskontroll
Belysning
• Mät avståndet H från marken
till strålkastarens mitt
•Markera höjden H på väggen
med ett kryss
• Gör ytterligare ett kryss (x = 15 cm) därunder
•Tänd halvljuset
• Rikta in strålkastaren med inställningsskruven och 1 så
att »ljus-mörk er-gränsen»
börjar på mitten av det nedre
krysset, stiger uppåt åt höger
i höjd med det övre krysset
och därefter sjunker igen • Inställningskruv
1:
– Vridriktning vänster: uppåt
– Vridriktning höger: nedåt
L Anvisning:
Låt en auktoriserad verkstad,
helst hos en BMW-
återförsäljare, kontrollera strål-
kastarens grundinställning!
10GEBKs6.book Seite 49 Montag, 23. Januar 2006 2:16 14
Page 52 of 104
2
50
Säkerhetskontroll
1
S
H
d Varning:
Ställ in fjäderförspänningen
motsvarande totalvikten före
körningen.
Vid körning i terräng ska fjä-
derförspänningen fram och
bak ökas motsvarande.
Inställning av framhjulets
fjäderförspänning
• Ställ upp motorcykeln på cen- tralstödet
– på ett jämnt och fast under-lag
• Ställ in stötdämparfjäderns 1
förspänning med haknyckeln
och de två förlängningsskaf-
ten (extra hjulnyckel):
Steg 1 – asfalterade vägar ( S)
Steg 3 – grusvägar etc
Steg 5 – terräng ( H)
Fjäderförspänning
10GEBKs6.book Seite 50 Montag, 23. Januar 2006 2:16 14
Page 53 of 104
2
51
Säkerhetskontroll
H
L
1
d Varning:
Ställ in fjäderförspänningen
motsvarande totalvikten före
körningen.
Vid körning i terräng ska fjä-
derförspänningen fram och
bak ökas motsvarande.
Av säkerhetsskäl får fjäder-
förspänningen inte ställas in
under körning.
Stanna motorcykeln före in-
ställningen.
Inställning av bakhjulets
fjäderförspänning
Inställning »LOW» (solokörning):
• Vrid ratten 1 åt vänster till
anslag i pilriktning »LOW» (L )
Inställning »HIGH» (terräng-
körning eller med passagerare
och bagage):
• Vrid ratten 1 åt höger till ans-
lag i pilriktning »HIGH» (H )
Fjäderförspänning
10GEBKs6.book Seite 51 Montag, 23. Januar 2006 2:16 14
Page 54 of 104
2
52
Säkerhetskontroll
1
Dämparinställning
d Varning:
Ställ in fjäderförspänningen
motsvarande totalvikten före
körningen.
Vid ändring av fjäderförspän-
ningen måste man efterjuste-
ra dämparinställningen i
motsvarande grad.
• Ställ upp motorcykeln på
centralstödet
– på ett jämnt och fast underlag
• Ställ in bakhjulsdämparen med skruvmejsel Grundinställning
(Solo):
• Vrid inställningsskruven 1 i
pilens riktning H till anslaget
åt höger
• Vrid inställningsskruven 1 ett
halvt varv i pilens riktning S åt
vänster
Inställning hard »H»:
• Vrid inställningsskruven 1 i
pilens riktning H till anslaget
åt höger
Inställning soft »S»:
• Vrid inställningsskruven 1 i
pilens riktning H till anslaget
åt vänster
10GEBKs6.book Seite 52 Montag, 23. Januar 2006 2:16 14
Page 55 of 104
2
53
Säkerhetskontroll
Hjul
Kontrollera fälgarna
d Varning:
Låt en auktoriserad verkstad,
helst hos en BMW-återförsäl-
jare, kontrollera och vid be-
hov byta ut skadade fälgar!
Kontrollera ekrarna
d Varning:
Kontrollera före varje körning
att ekrarna är felfria!
Skador på ekrarna och ojämn
ekerspänning ska absolut åt-
gärdas av en auktoriserad
verkstad, helst hos en BMW-
återförsäljare! • Ställ upp motorcykeln på
centralstödet.
– på ett jämnt och fast underlag
• Genomför ljudprov med hjälp av en skruvmejsel
L Anvisning:
Olika ljudföljd tyder på en ojämn
(för lös eller för stram)
ekerspänning!
10GEBKs6.book Seite 53 Montag, 23. Januar 2006 2:16 14
Page 56 of 104
2
54
Säkerhetskontroll
Hjul
Kontrollera lufttrycket
d Varning:
Felaktigt lufttryck i däcken
påverkar motorcykelns köre-
genskaper och däckens
livslängd i avsevärt!
Justera lufttrycket i förhållan-
de till totalvikten. Totalvikten
och däckens bärkraft får inte
överskridas (b 57). – Vid kalla däck:
• Skruva av ventilhattarna
• Kontrollera/justera lufttrycket
Ringtryck för
landsvägs- och terrängdäck:
fram bak
Solo 2,2 bar 2,5 bar
Med passag. 2,5 bar 2,7 bar
Med passagerare
och bagage 2,5 bar 2,9 bar
• Skruva fast ventilhattarna
Dra åt ventilhattarna
ordentligt
d Varning:
Vid höga hastigheter kan ven-
tilinsatserna öppnas på grund
av centrifugalkrafterna!
Använd endast metallventil-
hattar med gummipackning.
Ordentligt fastskruvade ven-
tilhattar förhindrar då en
plötslig tryckförlust!
10GEBKs6.book Seite 54 Montag, 23. Januar 2006 2:16 14