Page 281 of 426
8-24
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B061_YFM400FWA-61:YFM600-8.frame
ER
FBU00617
Cache C
Dépose
1. Retirer les boulons du porte-bagages avant, puis
déposer ce dernier.
2. Retirer les fixations rapides et tirer vers le haut.
SBU00617
Panel C
Para la extracción
1. Extraiga los pernos del portaequipajes de-
lantero y el portaequipajes delantero.
2. Extraiga los fijadores rápidos y tire hacia
arriba.
Page 282 of 426
8-25
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B061_YFM400FWA-61:YFM600-8.frame
EL
To install
1. Place the panel in the original position
and install the quick fasteners.
2. Install the front carrier and the bolts, then
tighten to the specified torque.
Tightening torque:
Carrier bolts:
19 Nm (1.9 m·kg)
1. Quick fastener (
´
2)
1. Fixation rapide (
´
2)
1. Fijador rápido (
´
2)
Page 283 of 426
8-26
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B061_YFM400FWA-61:YFM600-8.frame
ER
Mise en place
1. Remettre le cache à sa place, puis monter les fixa-
tions rapides.
2. Remonter le porte-bagages avant et ses boulons,
puis serrer ces derniers au couple spécifié.
Couple de serrage:
Boulons de porte-bagages:
19 Nm (1,9 m·kg)
Para la instalación
1. Ponga el panel en la posición original e ins-
tale los fijadores rápidos.
2. Instale el portaequipajes delantero y los per-
nos, y apriételos a la torsión especificada.
Torsión de apriete:
Pernos del portaequipajes:
19 Nm (1,9 m·kg)
Page 284 of 426
8-27
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B061_YFM400FWA-61:YFM600-8.frame
EL
EBU00616
Panel E
To remove
Remove the bolts.
To installPlace the panel in the original position and in-
stall the bolts.
1. Panel E 2. Bolt (
´
3)
1. Cache E 2. Boulon (
´
3)
1. Panel E 2. Perno (
´
3)
Page 285 of 426
8-28
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B061_YFM400FWA-61:YFM600-8.frame
ER
FBU00616
Cache E
DéposeRetirer les boulons.
Mise en placeRemettre le cache à sa place, puis monter les boulons.
SBU00616
Panel E
Para extraerloExtraiga los pernos.
Para instalarloColoque el panel en su posición original e instale
los pernos.
Page 286 of 426
8-29
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B061_YFM400FWA-61:YFM600-8.frame
EL
EBU00638
Panel F
To removePull outward on the areas shown.
To installPlace the panel in its original position.
1. Panel F
1. Cache F
1. Panel F
Page 287 of 426
8-30
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B061_YFM400FWA-61:YFM600-8.frame
ER
FBU00638
Cache F
DéposeTirer vers l’extérieur aux endroits indiqués.
Mise en placeRemettre le cache à sa position d’origine.
SBU00638
Panel F
Para extraerloTire hacia afuera por las partes indicadas.
Para instalarloColoque el panel en su posición original.
Page 288 of 426
8-31
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B061_YFM400FWA-61:YFM600-8.frame
EL
EBU00697
Engine oil
Oil level inspection
1. Place the machine on a level place and
warm up the engine for several minutes.
2. Stop the engine.
3. Remove the dipstick and wipe it off with a
clean rag. Insert the dipstick in the filler
hole without screwing it in.NOTE:Wait a few minutes until the oil level settles be-fore checking.
4. The oil level should be between the maxi-
mum and minimum marks. If the level is
low, fill the engine with sufficient oil to
reach the specified level.
1. Engine oil dipstick
1. Jauge d’huile
1. Varilla de medición del aceite de motor1. Maximum level mark 2. Minimum level mark
1. Repère de niveau maximum 2. Repère de niveau minimum
1. Marca de nivel máximo 2. Marca de nivel mínimo