Page 33 of 96
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-2
5
5. Une fois le moteur mis en marche, refer-
mer à moitié le starter.
FCA00045
ATTENTION:_ En vue de prolonger la durée de service du
moteur, ne jamais accélérer à l’excès tant que
le moteur est froid ! _6. Quand le moteur est chaud, refermer le
starter.N.B.:_ Le moteur est chaud lorsqu’il répond normale-
ment à l’accélération le starter étant fermé. _
FAU01258
Mise en marche d’un moteur chaud Le procédé est identique à celui de la mise en
marche d’un moteur froid, sauf qu’il n’est pas
nécessaire d’utiliser le starter lorsque le moteur
est chaud.
F_3bt.book Page 2 Monday, December 4, 2000 11:17 AM
Page 34 of 96

UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-3
5
FAU00423
Passage des vitesses La boîte de vitesses permet de contrôler la puis-
sance du moteur disponible lors des démarrages,
accélérations, montées des côtes, etc.
Les positions du sélecteur sont indiquées sur
l’illustration.N.B.:_ Pour passer au point mort, enfoncer le sélecteur
à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’il arrive en fin
de course, puis le relever légèrement. _
FC000048
ATTENTION:_ l
Ne pas rouler trop longtemps en roue li-
bre lorsque le moteur est coupé et ne
pas remorquer la moto sur de longues
distances, même lorsque la boîte de vi-
tesses est au point mort. En effet, son
graissage ne s’effectue correctement
que lorsque le moteur tourne. Un grais-
sage insuffisant risque d’endommager
la boîte de vitesses.
l
Toujours débrayer avant de changer de
vitesse afin d’éviter d’endommager le
moteur, la boîte de vitesses et la trans-
mission, qui ne sont pas conçus pour ré-
sister au choc infligé par un passage en
force des vitesses.
_
FAU02941
Points de changement de vitesse
recommandés (pour la Suisse
uniquement) Les points de changement de vitesse recomman-
dés sont indiqués dans le tableau suivant.CF-01FN.B.:_ Avant de rétrograder de deux vitesses à la fois,
réduire la vitesse du véhicule à la vitesse recom-
mandée (ex.: réduire la vitesse à 35 km/h avant
de passer de la 4e à la 2e vitesse). _
1. Sélecteur
N. Point mort
Points de
changement de vitesse
(km/h)
1re–2e
2e–3e
3e–4e
4e–5e23
36
50
60
F_3bt.book Page 3 Monday, December 4, 2000 11:17 AM
Page 35 of 96

UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-4
5
FAU00424
Comment réduire sa consommation
de carburant La consommation de carburant de la moto dé-
pend dans une large mesure du style de con-
duite. Suivre les conseils suivants en vue d’éco-
nomiser le carburant :l
Faire préchauffer correctement le moteur.
l
Couper le starter le plus tôt possible.
l
Passer sans tarder aux rapports supérieurs
et éviter les régimes très élevés lors des
accélérations.
l
Ne pas donner de gaz en rétrogradant et
éviter d’emballer le moteur à vide.
l
Couper le moteur au lieu de le laisser tour-
ner longtemps au ralenti (ex. embouteilla-
ges, feux rouges, passages à niveau).
FAU00436
Rodage du moteur Les premiers 1.000 km constituent la période la
plus importante de la vie du moteur. C’est pour-
quoi il est indispensable de lire attentivement ce
qui suit.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le soumet-
tre à un effort excessif pendant les premiers
1.000 km. Les organes mobiles du moteur doi-
vent s’user et se roder mutuellement pour obte-
nir les jeux de marche corrects. Pendant cette
période, éviter de conduire à pleins gaz de façon
prolongée et éviter tout excès susceptible de
provoquer la surchauffe du moteur.
FAU00444*
0 à 150 kml
Éviter une utilisation prolongée à une
ouverture des gaz de plus de 1/3.
l
Après chaque heure d’utilisation, laisser
refroidir le moteur pendant cinq à dix
minutes.
l
Varier la vitesse du véhicule de temps à
autre. Ne pas rouler continuellement à la
même ouverture des gaz.
150 à 500 km
l
Éviter une utilisation prolongée à une
ouverture des gaz de plus de 1/2.
l
Changer de rapport librement mais ne ja-
mais accélérer à fond.
500 à 1.000 km
Éviter une utilisation prolongée à une ouverture
des gaz de plus de 3/4.
FC000056*
ATTENTION:_ Changer l’huile moteur et l’huile du couple
conique arrière et remplacer l’élément du fil-
tre à huile après 1.000 km d’utilisation. _
F_3bt.book Page 4 Monday, December 4, 2000 11:17 AM
Page 36 of 96
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-5
5
1.000 km et au-delà
Éviter une utilisation prolongée à pleine ouver-
ture des gaz. Varier la vitesse de temps à autre.
FC000049
ATTENTION:_ Si un problème quelconque survenait au mo-
teur durant la période de rodage, consulter
immédiatement un concessionnaire Yamaha. _
FAU00460
Stationnement Pour stationner la moto, couper le moteur, puis
retirer la clé de contact.
FW000058
AVERTISSEMENT
_ l
Comme le moteur et le système
d’échappement peuvent devenir brû-
lants, il convient de se garer de façon à
ce que les piétons ou les enfants ne ris-
quent pas de toucher ces éléments.
l
Ne pas garer la moto dans une descente
ou sur un sol meuble, car elle pourrait
facilement se renverser.
_
F_3bt.book Page 5 Monday, December 4, 2000 11:17 AM
Page 37 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Trousse de réparation ................................................... 6-1
Tableau des entretiens et graissages périodiques ......... 6-2
Contrôle des bougies .................................................... 6-5
Huile moteur et élément de filtre à huile ...................... 6-7
Huile de couple conique arrière ................................... 6-9
Nettoyage de l’élément du filtre à air ......................... 6-11
Réglage des carburateurs ............................................ 6-13
Réglage du régime de ralenti du moteur .................... 6-13
Réglage du jeu de câble des gaz ................................. 6-14
Réglage du jeu aux soupapes ..................................... 6-14
Pneus .......................................................................... 6-15
Roues à rayons ........................................................... 6-17
Réglage de la garde du levier d’embrayage ............... 6-18
Réglage de la garde du levier de frein ........................ 6-19
Réglage de la position et de la garde de la pédale
de frein ..................................................................... 6-19
Réglage du contacteur de feu stop sur frein arrière ... 6-21
Contrôle des plaquettes de frein avant et
des mâchoires de frein arrière .................................. 6-21
Contrôle du niveau du liquide de frein ....................... 6-22
Changement du liquide de frein ................................. 6-23
Contrôle et lubrification des câbles ............................ 6-23Contrôle et lubrification de la poignée et
du câble des gaz ....................................................... 6-24
Contrôle et lubrification de la pédale de frein et
du sélecteur .............................................................. 6-25
Contrôle et lubrification des leviers de frein et
d’embrayage ............................................................ 6-25
Contrôle et lubrification de la béquille latérale ......... 6-25
Lubrification de la suspension arrière ........................ 6-26
Contrôle de la fourche ............................................... 6-27
Contrôle de la direction ............................................. 6-27
Contrôle des roulements de roue ............................... 6-28
Batterie ....................................................................... 6-29
Remplacement des fusibles ....................................... 6-31
Remplacement de l’ampoule du phare ...................... 6-31
Remplacement d’une ampoule de clignotant ou
de feu arrière/stop .................................................... 6-33
Calage de la moto ...................................................... 6-33
Roue avant ................................................................. 6-34
Roue arrière ............................................................... 6-35
Diagnostic de pannes ................................................. 6-37
Schéma de diagnostic de pannes ............................... 6-38
F_3bt.book Page 1 Monday, December 4, 2000 11:17 AM
Page 38 of 96

6-1
6
FAU00462
6-ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FAU00464
La sécurité est l’impératif numéro un du bon
motocycliste. La réalisation des contrôles et en-
tretiens, réglages et lubrifications périodiques
permet de garantir le meilleur rendement possi-
ble et contribue hautement à la sécurité de con-
duite. Les points de contrôle, réglage et lubrifi-
cation principaux sont expliqués aux pages
suivantes.
Les fréquences données dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques s’entendent
pour la conduite dans des conditions normales.
Le propriétaire devra donc adapter les fréquen-ces préconisées et éventuellement les raccourciren fonction du climat, du terrain, de la situation
géographique et de l’usage qu’il fait de son
véhicule.
FW000060
AVERTISSEMENT
_ Si l’on ne maîtrise pas les techniques d’entre-
tien des motos, ce travail doit être confié à un
concessionnaire Yamaha. _
FAU03713
Trousse de réparation La trousse de réparation se trouve sous la selle
du passager. (Voir les explications relatives à la
dépose de la selle du passager à la page 3-7.)
Les informations données dans ce manuel et les
outils de la trousse de réparation sont destinés à
fournir au propriétaire les moyens nécessaires
pour effectuer l’entretien préventif et les petites
réparations. Cependant d’autres outils, comme
une clé dynamométrique, peuvent être nécessai-
res pour effectuer correctement certains
entretiens.
N.B.:_ Si l’on ne dispose pas des outils ou de l’expé-
rience nécessaires pour mener un travail à bien,
il faut le confier à un concessionnaire Yamaha. _
FW000063
AVERTISSEMENT
_ Toute modification non approuvée par
Yamaha risque d’entraîner une perte de ren-
dement et de rendre la conduite de ce véhi-
cule dangereuse. Consulter un concession-
naire Yamaha avant de procéder à la
moindre modification. _
1. Trousse de réparation
F_3bt.book Page 1 Monday, December 4, 2000 11:17 AM
Page 39 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-2
6
FAU03685
Tableau des entretiens et graissages périodiques
N.B.:_ l
Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année.
l
Pour 50.000 km et plus, effectuer les entretiens en reprenant les fréquences à partir de 10.000 km.
l
L’entretien des éléments précédés d’un astérisque ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’outillage adé-
quats, il doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
_CP-03FN° DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (´
1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
1
*
Canalisation de carburant• S’assurer que les durits d’alimentation et la durit de dépression ne
sont ni craquelées ni autrement endommagées. ÖÖÖÖ Ö
2
*
Filtre à carburant• Contrôler l’état. ÖÖ
3Bougies• Contrôler l’état.
• Nettoyer et régler l’écartement des électrodes.ÖÖ
• Remplacer.ÖÖ
4
*
Soupapes• Contrôler le jeu aux soupapes.
•Régler.ÖÖÖÖ
5 Élément du filtre à air• Nettoyer.ÖÖ
• Remplacer.ÖÖ
6
*
Batterie• Contrôler le niveau de l’électrolyte et sa densité.
• S’assurer que la durit de mise à l’air est acheminée correctement.ÖÖÖÖ Ö
7 Embrayage• Contrôler le fonctionnement.
•Régler.ÖÖÖÖÖ
8
*
Frein avant• Contrôler le fonctionnement, le niveau du liquide et s’assurer
qu’il n’y a pas de fuite. (Voir N.B. à la page 6-4.) ÖÖ Ö Ö Ö Ö
• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
9
*
Frein arrière• Contrôler le fonctionnement et régler la garde de la pédale de
frein.ÖÖÖÖÖ Ö
• Remplacer les mâchoires de frein. Quand la limite est atteinte.
F_3bt.book Page 2 Monday, December 4, 2000 11:17 AM
Page 40 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
6
10
*
Durit de frein• Contrôler l’état (ni craquelures ni autre endommagement).ÖÖÖÖ Ö
• Remplacer. (Voir N.B. à la page 6-4.) Tous les 4 ans
11
*
Roues• Contrôler le voile, le serrage des rayons et l’état.
• Si nécessaire, serrer les rayons.ÖÖÖÖ
12
*
Pneus• Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.ÖÖÖÖ
13
*
Roulements de roue• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endommagés. ÖÖÖÖ
14
*
Bras oscillant• Contrôler le fonctionnement et s’assurer que le jeu des points
pivots n’est pas excessif.ÖÖÖÖ
• Enduire de graisse au bisulfure de molybdène. Tous les 50.000 km
15
*
Roulements de direction• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est pas dure. ÖÖÖÖÖ
• Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 20.000 km
16
*
Attaches du cadre• S’assurer que tous les écrous et toutes les vis sont correctement
serrés.ÖÖÖÖ Ö
17 Béquille latérale• Contrôler le fonctionnement.
•Lubrifier.ÖÖÖÖ Ö
18
*
Contacteur de béquille
latérale• Contrôler le fonctionnement.ÖÖÖÖÖ Ö
19
*
Fourche avant• Contrôler le fonctionnement et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. ÖÖÖÖ
20
*
Combinés ressort/
amortisseur arrière• Contrôler le fonctionnement et s’assurer que les amortisseurs ne
fuient pas.ÖÖÖÖ
21
*
Carburateurs• Contrôler le fonctionnement du starter.
• Régler le régime de ralenti et la synchronisation des carburateurs.ÖÖÖÖÖ Ö
22 Huile moteur• Changer.ÖÖÖÖÖ Ö
23Élément du filtre à huile
moteur• Remplacer.ÖÖÖ N° DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (´
1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
F_3bt.book Page 3 Monday, December 4, 2000 11:17 AM