Page 9 of 96
PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ
1
PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ ....................................................................... 1-1
F_3bt.book Page 1 Monday, December 4, 2000 11:17 AM
Page 10 of 96

1
1-1
FAU00021
1-PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ
Les motos sont des véhicules fascinants qui procurent à leur pilote une sensation inégalée de puissance et de
liberté. Il ne faut cependant pas oublier que même la meilleure des motos est soumise aux limites imposées par
les lois physiques.
Seul un entretien régulier permet de conserver la valeur de la moto et de la maintenir en parfait état de
fonctionnement. Ce qui est vrai pour la moto l’est aussi pour le pilote : les performances dépendent de sa bonne
condition. Il ne faut jamais conduire après avoir absorbé de l’alcool, certains médicaments ou des drogues. Plus
encore que pour l’automobiliste, la sécurité du motocycliste dépend de sa forme physique et mentale. L’alcool,
même en petite quantité, augmente la tendance à prendre des risques.
De bons vêtements protecteurs sont aussi importants pour le motocycliste que la ceinture de sécurité pour
l’automobiliste. Toujours porter une tenue complète (en cuir ou en matériaux synthétiques renforcés), des bottes
solides, des gants de motocycliste et un casque bien ajusté. La sensation de sécurité que procurent les vêtements
protecteurs ne doit cependant pas encourager à prendre des risques. Même avec une tenue complète et un casque,
le motocycliste reste particulièrement vulnérable en cas d’accident. Un pilote qui ne connaît pas ses limites a
tendance à prendre des risques et à rouler trop vite. Cela est particulièrement dangereux par temps humide. Un
bon motocycliste roule prudemment, évite les manœuvres imprévisibles et est constamment à l’affût de dangers,
y compris ceux occasionnés par les autres conducteurs.
Bonne route !
F_3bt.book Page 1 Monday, December 4, 2000 11:17 AM
Page 11 of 96
DESCRIPTION
2
Vue gauche ..................................................................................................... 2-1
Vue droite ....................................................................................................... 2-2
Commandes et instruments ............................................................................ 2-3
F_3bt.book Page 1 Monday, December 4, 2000 11:17 AM
Page 12 of 96
2-1
2
FAU00026
2-DESCRIPTION Vue gauche1. Phare (page 6-31)
2. Élément du filtre à air (page 6-11)
3. Selle du pilote (page 3-8)
4. Trousse de réparation (page 6-1)
5. Accroche-casque (page 3-9)
6. Selle du passager (page 3-7)7. Bague de réglage de la précontrainte de
ressort d’amortisseur (page 3-9)
8. Contacteur à clé (page 3-1)
9. Levier du starter (page 3-6)
10. Sélecteur (page 3-4)
F_3bt.book Page 1 Monday, December 4, 2000 11:17 AM
Page 13 of 96
DESCRIPTION
2-2
2
Vue droite11. Clignotant arrière (page 6-33)
12. Réservoir de carburant auxiliaire
13. Réservoir de carburant (page 3-5)14. Clignotant avant (page 6-33)
15. Pédale de frein (page 3-4)
16. Batterie (page 6-29)
F_3bt.book Page 2 Monday, December 4, 2000 11:17 AM
Page 14 of 96
DESCRIPTION
2-3
2
Commandes et instruments1. Levier d’embrayage (page 3-3)
2. Bloc de compteur de vitesse (page 3-2)
3. Levier de frein (page 3-4)
4. Poignée des gaz (page 6-14)
5. Combiné de contacteurs à la
poignée droite (page 3-3)
6. Combiné de contacteurs à la
poignée gauche (page 3-2)
F_3bt.book Page 3 Monday, December 4, 2000 11:17 AM
Page 15 of 96

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3
Contacteur à clé ............................................................................................. 3-1
Témoins ......................................................................................................... 3-1
Bloc de compteur de vitesse .......................................................................... 3-2
Combinés de contacteurs ............................................................................... 3-2
Levier d’embrayage ....................................................................................... 3-3
Sélecteur ........................................................................................................ 3-4
Levier de frein ............................................................................................... 3-4
Pédale de frein ............................................................................................... 3-4
Bouchon du réservoir de carburant ............................................................... 3-5
Carburant ....................................................................................................... 3-5
Levier du starter ............................................................................................. 3-6
Serrure antivol ............................................................................................... 3-7
Selles ............................................................................................................. 3-7
Accroche-casque ........................................................................................... 3-9
Réglage des combinés ressort-amortisseur ................................................... 3-9
Béquille latérale ........................................................................................... 3-10
Système du coupe-circuit d’allumage ......................................................... 3-10
F_3bt.book Page 1 Monday, December 4, 2000 11:17 AM
Page 16 of 96

3-1
3
FAU00027
3-COMMANDES ET INSTRUMENTS
FAU00028
Contacteur à clé Le contacteur à clé commande les circuits d’al-
lumage et d’éclairage. Les diverses positions du
contacteur à clé sont décrites ci-après.
FAU00036
ON (marche)
Tous les circuits électriques sont alimentés et le
moteur peut être mis en marche. La clé ne peut
être retirée.
FAU00038
OFF (arrêt)
Tous les circuits électriques sont coupés. La clé
peut être retirée.
FAU00055
P (stationnement)
Le feu arrière et la veilleuse sont allumés, mais
tous les autres circuits électriques sont coupés.
La clé peut être retirée.
Pour pouvoir tourner la clé à la position “P”, il
faut d’abord appuyer sur celle-ci puis la relâ-
cher.
FCA00043
ATTENTION:_ Ne pas utiliser la position de stationnement
trop longtemps, car la batterie pourrait se dé-
charger. _
FAU00056
Témoins
FAU00063
Témoin de feu de route “ ”
Ce témoin s’allume lorsque la position feu de
route du phare est sélectionnée.
FAU00061
Témoin de point mort “ ”
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses
est au point mort.
FAU00057
Témoin des clignotants “ ”
Ce témoin clignote lorsque le contacteur des cli-
gnotants est poussé à gauche ou à droite.
1. Appuyer.
2. Relâcher.
3. Tourner.
1. Témoin de feu de route “ ”
2. Témoin du point mort “ ”
3. Témoin des clignotants “ ”
F_3bt.book Page 1 Monday, December 4, 2000 11:17 AM