Page 49 of 110
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-6
6
HAU01139
Rimozione ed installazione delle
carenature e dei pannelli Le carenature ed i pannelli illustrati sopra
vanno smontati per eseguire alcuni dei la-
vori di manutenzione descritti in questo ca-
pitolo. Fare riferimento a questa sezione
tutte le volte che si deve togliere ed installa-
re una carenatura o un pannello.
HAU03415
Carenatura A
Per togliere la carenatura1. Inserire la chiave nella serratura e gi-
rarla in senso orario.
2. Asportare la carenatura come illustra-
to nella figura.Per installare la carenatura
1. Allineare i supporti sotto la carenatura
con le sporgenze sul telaio.
2. Premere verso il basso sulla parte po-
steriore della carenatura fino a quando
si aggancia in posizione.
3. Togliere la chiave dalla serratura.
1. Carenatura A
2. Pannello A
3. Pannello B
1. Sbloccare.
1. Supporto (× 2)
2. Sporgenza (× 2)
U3LRH3.book Page 6 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 50 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-7
6
HAU03340
Pannello A
Per togliere il pannello1. Togliere la carenatura A (vedere pagi-
na 6-6 per le procedure di rimozione e
di installazione delle carenature).
2. Togliere le viti e poi togliere il pannello.
Per installare il pannello1. Posizionare il pannello nella sua posi-
zione originaria e poi installare le viti.
2. Installare la carenatura.
HAU01315
Pannello B
Per togliere il pannelloTogliere le viti e poi asportare il pannello.
Per installare il pannelloPosizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare le viti.
HAU03329
Controllo delle candele Le candele sono componenti importanti del
motore e sono facili da controllare. Dato
che il calore ed i depositi provocano una
lenta erosione delle candele, bisogna
smontarle e controllarle in conformità alla
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione. Inoltre, lo stato delle candele
può rivelare le condizioni del motore.
Per togliere una candela
1. Togliere il cappuccio della candela.
1. Vite (× 2)
1. Vite (× 2)
1. Cappuccio della candela
U3LRH3.book Page 7 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 51 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-8
6
2. Togliere la candela come illustrato nel-
la figura, utilizzando la chiave per can-
dele che si trova nel kit di attrezzi in
dotazione.
Per controllare le candele
1. Controllare che l’isolatore di porcella-
na attorno all’elettrodo centrale sia di
colore marroncino chiaro (colore idea-
le quando si utilizza normalmente il
motociclo).
2. Controllare che tutte le candele instal-
late nel motore abbiano lo stesso
colore.
NOTA:@ Se il colore di una candela è nettamente di-
verso, il motore potrebbe presentare
un’anomalia. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Invece fare con-
trollare il motociclo da un concessionario
Yamaha. @3. Verificare che ciascuna candela non
presenti usura degli elettrodi e ecces-
sivi depositi di carbonio o di altro ge-
nere, e sostituirla se necessario.
Per installare una candela
1. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessario,
regolarla secondo la specifica.
2. Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di ac-
coppiamento ed eliminare ogni traccia
di sporco dalla filettatura della
candela.
3. Installare la candela con l’apposita
chiave e poi stringerla con la coppia di
serraggio secondo specifica.
1. Chiave per candele
Candela secondo specifica:
DPR8EA-9/NGK o
X24EPR-U9/DENSO
a. Distanza tra gli elettrodiDistanza tra gli elettrodi:
0,8–0,9 mm
U3LRH3.book Page 8 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 52 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-9
6
NOTA:@ In mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio approssimativamente
corretta, dopo il primo serraggio a mano ag-
giungere un ulteriore quarto–mezzo giro.
Tuttavia provvedere al più presto possibile
al serraggio della candela secondo
specifica. @4. Installare il cappuccio della candela.
HAU02938
Olio motore e cartuccia del filtro
dell’olio Controllare sempre il livello dell’olio motore
prima di utilizzare il mezzo. Oltre a questo,
si deve cambiare l’olio e la cartuccia del fil-
tro dell’olio agli intervalli specificati nella ta-
bella della manutenzione periodica e
lubrificazione.
Per controllare il livello dell’olio motore
1. Posizionare il motociclo sul cavalletto
centrale.NOTA:@ Accertarsi che il motociclo sia diritto duran-
te il controllo del livello dell’olio. Basta una
lieve inclinazione laterale per provocare er-
rori nel controllo. @2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo. 3. Attendere qualche minuto per far de-
positare l’olio e poi controllarne il livel-
lo attraverso l’oblò in basso sul lato
destro del carter.
NOTA:@ Il livello dell’olio motore deve trovarsi tra i ri-
ferimenti del minimo e del massimo. @4. Se il livello dell’olio motore è inferiore
al minimo, rabboccare con il tipo di olio
consigliato per raggiungere il livello
appropriato. Coppia di serraggio:
Candela:
18 Nm (1,8 m·kg)1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento di livello massimo
3. Riferimento di livello minimo
U3LRH3.book Page 9 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 53 of 110
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-10
6
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio)
1. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
2. Posizionare un contenitore sotto il mo-
tore per raccogliere l’olio esausto. 3. Togliere il tappo del bocchettone ed il
tappo filettato di scarico per scaricare
l’olio dal carter.
NOTA:@ Saltare le fasi 4–6 se non si cambia la car-
tuccia del filtro dell’olio. @
4. Togliere la cartuccia del filtro dell’olio
con una chiave per filtri olio.NOTA:@ Le chiavi per i filtri dell’olio sono disponibili
presso i concessionari Yamaha. @
1. Tappo del bocchettone di riempimento olio
motore
1. Tappo filettato di scarico olio motore
1. Cartuccia del filtro olio
2. Chiave per filtri olio
U3LRH3.book Page 10 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 54 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-11
6
5. Applicare uno strato sottile di olio mo-
tore sull’O-ring della nuova cartuccia
del filtro dell’olio.NOTA:@ Accertarsi che l’O-ring sia alloggiato corret-
tamente nella sua sede. @
6. Installare la nuova cartuccia del filtro
dell’olio e poi stringerla alla coppia se-
condo specifica con una chiave dina-
mometrica.
7. Installare il tappo filettato di scarico
dell’olio motore e poi stringerlo con la
coppia di serraggio secondo specifica.8. Aggiungere la quantità secondo speci-
fica dell’olio motore consigliato e poi
installare e stringere il tappo del boc-
chettone.
1. O-ring
1. Chiave dinamometrica
Coppia di serraggio:
Cartuccia del filtro olio:
17 Nm (1,7 m·kg)
Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico olio motore:
43 Nm (4,3 m·kg)
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza la sostituzione della cartuccia
del filtro olio:
3,2 L
Con la sostituzione della cartuccia del
filtro olio:
3,4 L
Quantità totale (motore a secco):
4,0 L
U3LRH3.book Page 11 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 55 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-12
6
HC000072
ATTENZIONE:@
Per prevenire slittamenti della frizio-
ne (dato che l’olio motore lubrifica
anche la frizione), non miscelare ad-
ditivi chimici all’olio, o non usare oli
di gradazione superiore a “CD”. Inol-
tre non usare oli con etichetta
“ENERGY CONSERVING II” (CON-
SERVANTE ENERGIA II) o superiore.
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
@9. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegne-
re immediatamente il motore e cercar-
ne le cause. NOTA:@ Dopo l’accensione del motore, la spia del li-
vello dell’olio deve spegnersi, se il livello
dell’olio è sufficiente. @
HC000067
ATTENZIONE:@ Se la spia del livello dell’olio lampeggia
o resta accesa, spegnere immediata-
mente il motore e far controllare il mezzo
da un concessionario Yamaha. @10. Spegnere il motore, controllare il livello
dell’olio e correggerlo, se necessario.
U3LRH3.book Page 12 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 56 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-13
6
HAU02975
Olio della coppia conica finale Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre che la scatola della coppia conica
finale non presenti perdite di olio. Se si ri-
scontrano perdite, fare controllare e ripara-
re il motociclo da un concessionario
Yamaha. Oltre a questo, si deve cambiare
come segue l’olio della coppia conica finale
agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
1. Posizionare il motociclo sul cavalletto
centrale.
2. Posizionare un contenitore sotto la
scatola della coppia conica finale per
raccogliere l’olio esausto.
3. Togliere il tappo filettato di riempimen-
to ed il tappo filettato di scarico per
scaricare l’olio dalla scatola della cop-
pia conica finale.
4. Installare il tappo filettato di scarico
dell’olio della coppia conica finale e
poi stringerlo con la coppia di serrag-
gio secondo specifica. 5. Aggiungere la quantità secondo speci-
fica di olio della coppia conica finale
consigliato e poi installare e stringere il
tappo filettato di riempimento.
NOTA:@ GL4 è una classe di qualità. Si possono
usare anche oli per ingranaggi ipoidi delle
classi GL5 o GL6. @
HW000066
AVVERTENZA
@
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nella scatola della coppia
conica finale.
Accertarsi che non arrivi olio sul
pneumatico o sulla ruota.
@6. Controllare che la scatola della coppia
conica finale non presenti perdite
d’olio. In caso di perdite di olio, cercar-
ne le cause.
1. Tappo filettato di riempimento dell’olio della
coppia conica finale
2. Correggere il livello dell’olio
3. Tappo filettato di scarico dell’olio della coppia
conica finale
Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico dell’olio
della coppia conica finale:
23 Nm (2,3 m·kg)
Olio della coppia conica finale
consigliato:
Olio per ingranaggi ipoidi SAE 80
(API GL4) oppure olio multigrado per
ingranaggi ipoidi SAE 80W-90
Quantità di olio:
0,2 L
U3LRH3.book Page 13 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM