Page 17 of 94

FAU00152
Levier dÕembrayageLe levier dÕembrayage se trouve ˆ la
poignŽe gauche. Pour dŽbrayer, tirer le
levier vers la poignŽe. Pour embrayer,
rel‰cher le levier. Un fonctionnement
en douceur sÕobtient en tirant le levier
rapidement et en le rel‰chant lente-
ment.
Le levier dÕembrayage est ŽquipŽ dÕun
contacteur dÕembrayage, qui est liŽ au
(Pour plus dÕexplications au sujet du
coupe-circuit dÕallumage, se reporter ˆ
la page 3-16.)
3-6
COMMANDES ET INSTRUMENTS
1
23
4
5
6
7
8
9
1
1.Levier dÕembrayage
6
5
4
3
2
1 N
1
FAU00157
SŽlecteurLe sŽlecteur se trouve ˆ la gauche du
moteur et sÕutilise conjointement avec
le levier dÕembrayage lors du change-
ment des 6 vitesses ˆ prise constante
dont la bo”te de vitesses est ŽquipŽe.1.SŽlecteur
N.Point mort
21
FAU00138
Coupe-circuit du moteurEn cas dÕurgence, comme par exemple,
lors dÕune chute ou dÕun blocage de
c‰ble des gaz, placer ce contacteur sur
Ò$
Ó afin de couper le moteur.
FAU00143
Contacteur du dŽmarreur Ò,ÓAppuyer sur ce contacteur afin de lan-
cer le moteur ˆ lÕaide du dŽmarreur.
FC000005
fFAvant de mettre le moteur en marche,
il convient de lire les instructions de
mise en marche figurant ˆ la page 5-1.1.Coupe-circuit du moteur
2.Contacteur du dŽmarreur Ò,Ó
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 16
Page 18 of 94

3-7
1
FAU00158
Levier de freinLe levier de frein est situŽ ˆ la poignŽe
droite. Pour actionner le frein avant,
tirer le levier vers la poignŽe.1.Levier de frein
COMMANDES ET INSTRUMENTS
1
23
4
5
6
7
8
9
1
1.PŽdale de frein
FAU00162
PŽdale de freinLa pŽdale de frein figure ˆ la droite de
appuyer sur la pŽdale de frein.
1
a
b
FAU02935
Bouchon du rŽservoir de carburantOuverture du bouchon du rŽservoir de
carburantOuvrir le cache-serrure du bouchon du
rŽservoir de carburant, introduire la clŽ
dans la serrure, puis la tourner de 1/4
de tour dans le sens des aiguilles dÕune
montre. La serrure est alors dŽver-
rouillŽe et le bouchon du rŽservoir de
Fermeture du bouchon du rŽservoir de
carburant1.Remettre le bouchon en place, la
clŽ Žtant insŽrŽe dans la serrure.
2.Tourner la clŽ dans le sens inverse
des aiguilles dÕune montre jusquÕˆ
sa position initiale, la retirer, puis
refermer le cache-serrure.1.Bouchon du rŽservoir de carburant
a.Ouvrir
b.DŽbloquer
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 17
Page 19 of 94

3-8
COMMANDES ET INSTRUMENTS
1
23
4
5
6
7
8
9
N.B.:
Le bouchon du rŽservoir de carburant
-
ve pas dans la serrure. De plus, la clŽ
pas refermŽ et verrouillŽ correctement.
FWA00025
XGSÕassurer que le bouchon du rŽservoir
de carburant est refermŽ correctement
avant de dŽmarrer.
2
1
1.Tube de remplissage
2.Niveau de carburant
FAU03753
Carburant(Sauf pour Suisse et Autriche)SÕassurer que le niveau de carburant
soit suffisant. Remplir le rŽservoir de
carburant jusquÕˆ lÕextrŽmitŽ infŽrieure
du tube de remplissage, comme illustrŽ.
FW000130
XG8Ne pas remplir le rŽservoir de car-
-
rant risque de dŽborder lorsquÕil
chauffe et se dilate.
8ƒviter de renverser du carburant
sur le moteur chaud.
1
3 5 42
1.Tubulure de remplissage
2.Orifice de remplissage du rŽservoir
3.Tube de remplissage
4.Niveau de carburant
5.Soupape ˆ clapet
FAU03754
Carburant(Pour Suisse et Autriche)SÕassurer que le niveau de carburant
soit suffisant. En effectuant le plein de
carburant, veiller ˆ introduire lÕembout
du tuyau de la pompe dans lÕorifice de
remplissage du rŽservoir de carburant
et ˆ remplir celui-ci jusquÕˆ lÕextrŽmitŽ
infŽrieure du tube de remplissage,
comme illustrŽ.
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 18
Page 20 of 94
3-9
COMMANDES ET INSTRUMENTS
1
23
4
5
6
7
8
9
FW000130
XG8Ne pas remplir le rŽservoir de car-
-
rant risque de dŽborder lorsquÕil
chauffe et se dilate.
8ƒviter de renverser du carburant
sur le moteur chaud.
FAU00185
fFEssuyer immŽdiatement toute coulure
de carburant ˆ lÕaide dÕun chiffon
propre, sec et doux. En effet, le carbu-
rant risque dÕab”mer les surfaces
FAU00191
N.B.:
En cas de cognement ou de cliquetis,
changer de marque dÕessence ou utiliser
une essence dÕun indice dÕoctane supŽ-
rieur.
FAU01084
Pot catalytique(Pour Suisse et Autriche)Le collecteur des gaz dÕŽchappement
de cette moto est ŽquipŽ dÕun pot cata-
lytique.
FW000128
XG
lorsque le moteur a tournŽ. SÕassurer
refroidi avant dÕeffectuer tout travail
sur le vŽhicule.
Carburant recommandŽ :
Essence normale sans plomb avec
un indice dÕoctane recherche de
91 ou plus
CapacitŽ du rŽservoir de carburant:
QuantitŽ totale :
11,0 l
QuantitŽ de la rŽserve :
2,2 l
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 19
Page 21 of 94
3-10
COMMANDES ET INSTRUMENTS
1
23
4
5
6
7
8
9
FC000114
fFPrendre les prŽcautions suivantes afin
dÕŽviter tout risque dÕincendie ou
dÕendommagement.
8Utiliser uniquement de lÕessence
sans plomb. LÕutilisation dÕessen-
ce avec plomb va endommager
irrŽmŽdiablement le pot cataly-
tique.
8Ne jamais garer la moto ˆ proxi-
mitŽ dÕobjets ou matŽriaux posant
un risque dÕincendie, tel que de
-
lement inflammables.
8Ne pas laisser tourner le moteur
trop longtemps au ralenti.
FAU03750
Huile moteur 2 tempsSÕassurer que le niveau dÕhuile dans le
rŽservoir dÕhuile 2 temps est suffisant.
Si nŽcessaire, faire lÕappoint dÕhuile 2
temps du type spŽcifiŽ.N.B.:
SÕassurer de remettre correctement le
bouchon du rŽservoir dÕhuile 2 temps
en place.
1
1.Bouchon du rŽservoir dÕhuile 2 temps
Huile recommandŽe:
Huile Yamalube 2 ou une huile
moteur 2 temps de qualitŽ
Žquivalente (JASO de grade
ÒFCÓ ou ISO de grade ÒEG-CÓ
ou ÒEG-DÓ)
QuantitŽ dÕhuile :
1,2 l
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 20
Page 22 of 94
3-11
COMMANDES ET INSTRUMENTS
1
23
4
5
6
7
8
9
ON
1
1.
FAU03050
Robinet de carburantLe robinet de carburant fournit le car-
burant du rŽservoir au carburateur, tout
en le filtrant.
Le robinet de carburant a trois posi-
tions :OFF (fermŽ)Le carburant ne passe pas. Toujours
remettre la manette ˆ cette position
ON (ouvert)Le carburant parvient au carburateur. Ë
moins de manquer de carburant, placer
la manette ˆ cette position avant de
dŽmarrer.
1
OFF
1.OFF: robinet fermŽ
ON: robinet ouvert
RES (rŽserve)Quand le carburant vient ˆ manquer au
cours dÕune randonnŽe, placer la
manette ˆ cette position. Faire le plein
ramener la manette ˆ la position ÒONÓ
1
RES
1.RES: rŽserve
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 21
Page 23 of 94
a
FAU01619
SelleDŽpose de la selle1.Introduire la clŽ dans la serrure de
la selle, puis la tourner dans le
sens des aiguilles dÕune montre.
2.Retirer la selle.a.DŽbloquer
3-12
COMMANDES ET INSTRUMENTS
1
23
4
5
6
7
8
9Repose de la selle
1.InsŽrer la patte de fixation ˆ
lÕavant de la selle dans le support
de selle, comme illustrŽ.
2.
selle afin de la refermer correcte-
ment.
3.Tourner la clŽ dans le sens inverse
des aiguilles dÕune montre, puis la
retirer.N.B.:
SÕassurer que la selle est bien remise en
place avant de dŽmarrer.
1
2
1.Saillie
2.Support de selle
1
a
b
FAU02976
Levier du starter Ò
1Ó
La mise en marche ˆ froid requiert un
mŽlange air-carburant plus riche. CÕest
le starter qui permet dÕenrichir le
mŽlange.
DŽplacer le levier vers
apour ouvrir
le starter.
DŽplacer le levier vers bpour fermer
le starter.
1.Levier du starter Ò1Ó
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 22
Page 24 of 94

3-13
COMMANDES ET INSTRUMENTS
1
23
4
5
6
7
8
9
FAU00260
Accroche-casquePour ouvrir lÕaccroche-casque, intro-
duire la clŽ dans la serrure, puis la tour-
ner comme illustrŽ.
Pour verrouiller lÕaccroche-casque, le
remettre ˆ sa position dÕorigine, puis
retirer la clŽ.
FW000030
XGNe jamais rouler avec un casque accro-
chŽ ˆ lÕaccroche-casque, car le casque
pourrait heurter un objet et entra”ner
la perte de contr™le du vŽhicule et un
accident.
FAU00295
RŽglage du combinŽ ressort-
amortisseurLe combinŽ ressort-amortisseur est
ŽquipŽ dÕune bague de rŽglage de la
prŽcontrainte de ressort.
FC000015
fFNe jamais forcer un dispositif de rŽgla-
ge au-delˆ du rŽglage minimum et
maximum.
a
a.Ouvrir
a
b1
1.Bague de rŽglageRŽgler la prŽcontrainte de ressort en
procŽdant comme suit.
Pour augmenter la prŽcontrainte de res-
sort et donc durcir la suspension, tour-
ner la bague de rŽglage dans le sens a.
Pour rŽduire la prŽcontrainte de ressort
et donc adoucir la suspension, tourner
la bague de rŽglage dans le sens b.N.B.:
Il faut veiller ˆ bien aligner lÕencoche
sŽlectionnŽe figurant sur la bague de
rŽglage et lÕindicateur de position figu-
rant sur lÕamortisseur.
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 23