Page 81 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-36
6
3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito eléctrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente
a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
PAU03794
Substituição de uma lâmpada do
farol dianteiro Este motociclo está equipado com lâmpa-
das do farol dianteiro de quartzo. Se uma
lâmpada do farol dianteiro se fundir, substi-
tua-a do modo que se segue.
1. Retire a cobertura da lâmpada do farol
dianteiro e desligue os acopladores
deste.2. Desprenda o suporte da lâmpada do
farol dianteiro e retire a lâmpada fundi-
da.
PW000119
AV I S O
_ As lâmpadas do farol dianteiro ficam
muito quentes. Por conseguinte, mante-
nha os produtos inflamáveis afastados
de uma lâmpada do farol dianteiro acesa
e não toque na lâmpada até esta ter arre-
fecido. _3. Coloque uma nova lâmpada e fixe-a
com o respectivo suporte.
1. Protecção traseira da lâmpada do farol
dianteiro
1. Acoplador do farol dianteiro (´ 2)
2. Lâmpada do farol dianteiro
P_4tx.book Page 36 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 82 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-37
6
PC000105
PRECAUÇÃO:_ Não toque na parte em vidro da lâmpada
do farol dianteiro para evitar que se suje
com óleo, caso contrário a transparên-
cia do vidro, a luminosidade da lâmpada
e o seu tempo de duração serão adver-
samente afectados. Limpe minuciosa-
mente quaisquer vestígios de sujidade e
marcas de dedos utilizando um pano hu-
medecido com álcool ou diluente. _4. Ligue os acopladores do farol diantei-
ro e instale a cobertura da lâmpada.
5. Se necessário, solicite a um concessi-
onário Yamaha que ajuste o feixe do
farol dianteiro.
PAU01623
Substituição da lâmpada da luz
do travão/farolim traseiro 1. Retire a lente da luz do travão/farolim
traseiro retirando os respectivos para-
fusos.
2. Retire a lâmpada defeituosa empur-
rando-a para dentro e rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no re-
ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio até que pare.
4. Instale a lente colocando os respecti-
vos parafusos.
PC000108
PRECAUÇÃO:_ Não aperte demasiado os parafusos
pois a lente poderá partir. _
1. Não toque nesta área.
1. Parafuso (´ 2)
2. Lente da luz do travão/farolim traseiro
1. Lâmpada da luz do travão/farolim traseiro (´ 2)
P_4tx.book Page 37 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 83 of 110
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-38
6
PAU03497
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direcção 1. Retire a lente do sinal de mudança de
direcção removendo o respectivo pa-
rafuso.
2. Retire a lâmpada defeituosa empur-
rando-a para dentro e rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.3. Introduza uma lâmpada nova no re-
ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio até que pare.
4. Instale a lente colocando o respectivo
parafuso.
PCA00065
PRECAUÇÃO:_ Não aperte demasiado o parafuso pois a
lente poderá partir. _
1. Parafuso
2. Lente do sinal de mudança de direcção
1. Lâmpada do sinal de mudança de direcção
P_4tx.book Page 38 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 84 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-39
6
PAU01579
Suporte do motociclo Uma vez que este modelo não está equipa-
do com um cavalete central, tenha em con-
sideração as seguintes precauções quando
remover a roda dianteira e a roda traseira
ou quando efectuar outro tipo de manuten-
ção para a qual seja necessário colocar o
motociclo na posição vertical. Assegure-se
de que o motociclo se encontra numa posi-
ção estável e nivelada antes de iniciar qual-
quer procedimento de manutenção. Para
obter uma maior estabilidade, pode ser co-
locada uma caixa robusta em madeira por
baixo do motor.
Realização de serviços na roda dianteira
1. Estabilize a traseira do motociclo atra-
vés da utilização de um cavalete para
motociclo ou, se não possuir um cava-
lete adicional, através da colocação
de um macaco por baixo do chassis à
frente da roda traseira.
2. Levante a roda dianteira do chão utili-
zando um cavalete de motociclo. Realização de serviços na roda traseira
Levante a roda traseira do chão através da
utilização de um cavalete de motociclo ou,
se não possuir um cavalete adicional, atra-
vés da colocação de um macaco quer por
baixo de cada um dos lados do chassis à
frente da roda traseira quer por baixo de
cada um dos lados do braço oscilante.
PAU03498*
Roda dianteira Remoção da roda dianteira
PW000122
AV I S O
_ l
É aconselhável ser um concessio-
nário Yamaha a fazer a manutenção
à roda.
l
Apoie bem o motociclo para que
não haja o perigo deste tombar.
_1. Desaperte a cavilha de aperto do eixo
da roda dianteira, seguida do eixo da
roda e das cavilhas da pinça do tra-
vão.
2. Levante a roda dianteira do chão de
acordo com o procedimento.1. Eixo da roda
2. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
P_4tx.book Page 39 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 85 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-40
6
3. Retire a pinça do travão de cada lado
retirando as respectivas cavilhas.
PCA00046
PRECAUÇÃO:_ Não accione o travão depois de retirar
as pinças do travão, caso contrário as
pastilhas do travão serão forçadas a fe-
char. _4. Puxe o eixo da roda para fora e retire
a roda.
PAU03829
Instalação da roda dianteira
1. Levante a roda entre as pernas da for-
quilha.
2. Insira o eixo da roda a partir do lado
direito.
3. Desça a roda dianteira de modo a que
fique apoiada no solo.
4. Instale as pinças do travão colocando
as respectivas cavilhas.
NOTA:_ Certifique-se de que existe espaço suficien-
te entre as pastilhas do travão antes de ins-
talar as pinças nos discos do travão. _5. Aperte o eixo da roda, a cavilha de
aperto do eixo da roda dianteira e as
cavilhas da pinça do travão em con-
formidade com os binários especifica-
dos.
6. Exerça força no sentido descendente
sobre o guiador várias vezes para ve-
rificar se a forquilha está a funcionar
devidamente.
1. Cavilha (´ 2)
2. Pinça do travão
Binários de aperto:
Eixo da roda:
58 Nm (5,8 m·kg)
Cavilha de aperto do eixo da roda
dianteira:
19 Nm (1,9 m·kg)
Cavilha da pinça do travão:
40 Nm (4,0 m·kg)
P_4tx.book Page 40 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 86 of 110
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-41
6
PAU03830
Roda traseira Remoção da roda traseira
PW000122
AV I S O
_ l
É aconselhável ser um concessio-
nário Yamaha a fazer a manutenção
à roda.
l
Apoie bem o motociclo para que
não haja o perigo deste tombar.
_
1. Desaperte a porca do eixo e as cavi-
lhas da pinça do travão.
2. Levante a roda traseira do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-39.3. Desaperte a cavilha do braço da pinça
do travão.
4. Retire a pinça do travão retirando as
respectivas cavilhas.
PCA00046
PRECAUÇÃO:_ Não accione o travão depois de retirar
as pinças do travão, caso contrário as
pastilhas do travão serão forçadas a fe-
char. _
1. Porca do eixo
2. Contraporca
3. Porca ajustadora da folga da corrente de
transmissão
1. Pinça do travão
2. Cavilha (´ 2)
3. Cavilha
4. Braço da pinça do travão
P_4tx.book Page 41 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 87 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-42
6
5. Desaperte a contraporca em ambos
os lados do braço oscilante.
6. Rode completamente as porcas ajus-
tadoras da folga da corrente de trans-
missão na direcção
a.7. Empurre a roda para a frente e retire a
corrente de transmissão do carreto
traseiro.
NOTA:_ A corrente de transmissão não precisa de
ser desmontada para remover e instalar a
roda traseira. _8. Retire a porca do eixo.
9. Puxe o eixo da roda para fora e retire
a roda.
PAU03501
Instalação da roda traseira
1. Instale a roda inserindo o eixo da roda
a partir do lado direito.
2. Instale a corrente de transmissão no
carreto traseiro, e depois ajuste a fol-
ga da corrente de transmissão. (Con-
sulte a página 6-27 para obter
instruções relativas aos procedimen-
tos de ajuste da folga da corrente de
transmissão.)
3. Instale a pinça do travão colocando as
respectivas cavilhas.
4. Instale a porca do eixo e, de seguida,
desça a roda traseira até esta assen-
tar no chão.
5. Aperte a porca do eixo, as cavilhas da
pinça do travão e a cavilha do braço
da pinça do travão de acordo com os
binários especificados.
1. Contraporca
2. Porca ajustadora da folga da corrente de
transmissão
Binários de aperto:
Porca do eixo:
110 Nm (11,0 m·kg)
Cavilha da pinça do travão:
40 Nm (4,0 m·kg)
Cavilha do braço da pinça do travão:
35 Nm (3,5 m·kg)
P_4tx.book Page 42 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 88 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-43
6
PAU03087
Detecção e resolução de
problemas Embora os motociclos Yamaha sejam sub-
metidos a uma inspecção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer algus
problemas durante a sua utilização. Qual-
quer problema nos sistemas de combustí-
vel, compressão ou ignição, por exemplo,
poderão provocar um fraco arranque e per-
da de potência.
As sequintes tabelas de detecção e resolu-
ção de problemas apresentam procedi-
mentos fáceis e rápidos para verificar você
mesmo estes sistemas vitais. No entanto,
caso o seu motociclo precise de qualquer
reparação, leve-o a um concessionário
Yamaha, cujos técnicos habilitados pos-
suem as ferramentas, experiência e conhe-
cimentos necessários para assistir
devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
ínas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas.P_4tx.book Page 43 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM