Page 9 of 97

1
1-1
1-PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ
FAU00021
Les motocyclettes sont des véhicules fascinants qui procurent à leur pilote une sensation inégalée de puissance
et de liberté. Il ne faut cependant pas oublier que même la meilleure des motocyclettes est soumise aux limites
imposées par les lois physiques.
Seul un entretien régulier permet de conserver la valeur de la motocyclette et la maintenir en parfait état de
fonctionnement. Le pilote doit de plus veiller à ne conduire que lorsqu’il est en excellente condition physique. Il
ne faut jamais conduire sous l’effet de certains médicaments, de l’alcool ou de drogues. Plus encore que pour
l’automobiliste, la sécurité du motocycliste dépend de sa forme physique et mentale. L’alcool, même en petite
quantité, augmente la tendance à prendre des risques.
De bons vêtements protecteurs sont aussi importants pour le motocycliste que la ceinture de sécurité pour
l’automobiliste. Toujours porter une tenue complète (en cuir ou en matériaux synthétiques renforcés), des bottes
solides, des gants de motocycliste et un casque bien ajusté. La sensation de sécurité que procurent les vêtements
protecteurs ne doit cependant pas encourager à prendre des risques. Même avec une tenue complète et un casque,
le motocycliste reste particulièrement vulnérable en cas d’accident. Un pilote qui ne connaît pas ses limites a
tendance à prendre des risques et à rouler trop vite. Cela est particulièrement dangereux par temps humide. Un
bon motocycliste roule prudemment, évite les manœuvres imprévisibles et est constamment à l’affût de dangers,
y compris ceux occasionnés par les autres conducteurs.
Bonne route!
Page 10 of 97
2
DESCRIPTION
Vue gauche ..................................................................................................... 2-1
Vue droite ....................................................................................................... 2-2
Commandes/instruments ................................................................................ 2-3
Page 11 of 97
2-1
2
FAU00026
2-DESCRIPTIONVue gauche1. Phare (page 6-26)
2. Porte-casque (page 3-15)
3. Verrou de selle (page 3-15)
4. Crochet de sangle de fixation des
bagages5. Carter de transmission finale
6. Anneau de réglage de la précontrainte
de ressort (amortisseur arrière) (page 3-17)
7. Pédale de sélection (page 3-11)
Page 12 of 97
DESCRIPTION
2-2
2
Vue droite8. Feu arrière/stop (page 6-19)
9. Boîte à fusibles (page 6-25)
10. Selle (page 3-15)
11. Trousse à outils (page 6-1)
12. Filtre à air (page 6-11)13. Boulon de réglage de la précontrainte
de ressort de fourche avant (page 3-16)
14. Fenêtre de niveau d’huile de moteur (page 6-8)
15. Pédale de frein arrière (page 3-11)
Page 13 of 97
DESCRIPTION
2-3
2
Commandes/instruments1. Levier d’embrayage (page 3-10)
2. Contacteurs sur la gauche du guidon (page 3-9)
3. Starter (enrichisseur) “ ” (page 3-14)
4. Compteur de vitesse (page 3-6)
5. Compte-tours (page 3-6)
6. Jauge de niveau de carburant (page 3-8)7. Horloge numérique (page 3-8)
8. Contacteurs sur la droite du guidon (page 3-10)
9. Levier de frein avant (page 3-11)
10. Poignée des gaz (page 6-14)
11. Contacteur à clé/antivol (page 3-1)
Page 14 of 97

3
INSTRUMENTS ET COMMANDES
Contacteur à clé/antivol................................................. 3-1
Témoins......................................................................... 3-3
Contrôle du circuit du témoin de niveau d’huile ........... 3-4
Contrôle du circuit du témoin de carburant................... 3-5
Compteur de vitesse ...................................................... 3-6
Compte-tours................................................................. 3-6
Détecteur de panne ........................................................ 3-7
Alarme antivol (en option) ............................................ 3-7
Jauge de niveau de carburant......................................... 3-8
Horloge numérique ....................................................... 3-8
Contacteurs au guidon................................................... 3-9
Levier d’embrayage .................................................... 3-10
Pédale de sélection ...................................................... 3-11
Levier de frein avant.................................................... 3-11Pédale de frein arrière ................................................. 3-11
Bouchon du réservoir de carburant ............................. 3-12
Carburant .................................................................... 3-13
Reniflard du réservoir de carburant
(Allemagne uniquement) .......................................... 3-14
Starter (enrichisseur) “ ”........................................ 3-14
Selle ............................................................................ 3-15
Porte-casque................................................................ 3-15
Compartiment de rangement ...................................... 3-16
Réglage de la fourche avant ........................................ 3-16
Réglage d’amortisseur arrière..................................... 3-17
Béquille latérale .......................................................... 3-18
Contrôle du fonctionnement des contacteurs de
béquille latérale et d’embrayage............................... 3-18
Page 15 of 97

3-1
3
FAU00027
3-INSTRUMENTS ET COMMANDES
FAU00029
Contacteur à clé/antivolLe contacteur à clé commande les circuits d’al-
lumage et d’éclairage. Son fonctionnement est
décrit ci-dessous.
FAU00036
ON (marche)
Les circuits électriques sont sous tension. Le
moteur peut être mis en marche. La clé ne peut
être retirée.
FAU00038
OFF (arrêt)
Tous les circuits électriques sont coupés. La clé
peut être retirée.
FAU00040
LOCK (antivol)
À cette position, le guidon est bloqué et tous les
circuits électriques sont coupés. La clé peut être
retirée.
Pour bloquer le guidon, le tourner complète-
ment vers la gauche. Tout en maintenant la clé
enfoncée dans le contacteur à clé, la tourner de
“OFF” à “LOCK”, puis la retirer.
Pour déverrouiller, mettre la clé sur “OFF” tout
en la tenant enfoncée.
FW000016
AVERTISSEMENT
@ Ne jamais placer la clé de contact sur “OFF”
ou “LOCK” lorsque la motocyclette roule.
Cela couperait les circuits électriques et
pourrait causer la perte de contrôle du véhi-
cule et un accident. Arrêter la motocyclette
avant de placer la clé sur “OFF” ou
“LOCK”. @1. Pousser.
2. Tourner.
Page 16 of 97
INSTRUMENTS ET COMMANDES
3-2
3
FAU01590
(stationnement)
Le guidon est bloqué, le feu arrière et le feu de
stationnement sont allumés, mais tous les autres
circuits sont coupés. La clé peut être retirée.
Pour stationner, bloquer le guidon et placer la
clé sur “ ”.
Ne pas laisser la clé trop longtemps à cette posi-
tion, car la batterie pourrait se décharger.