Page 49 of 99

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-3
6
12
*Braço oscilante• Inspeccione o ponto de articulação do braço oscilante quanto à folga.
• Corrija, se necessário.
• Lubrifique com graxa de bissulfeto de molibdénio a cada 24.000 km ou
24 meses (o que chegar primeiro).ÖÖ
13 Corrente de transmissão• Inspeccione a frouxidão da corrente.
• Ajuste-a, se necessário. Certifique-se de que a roda traseira esteja
apropriadamente alinhada.
• Limpe e lubrifique.A cada 500 km e após a lavagem
da moto ou a condução na chuva.
14*Casquilhos da direcção• Inspeccione a folga dos casquilhos e a direcção quanto a asperezas.
• Corrija em conformidade.
• Lubrifique com graxa a base de sabão de lítio a cada 24.000 km ou
24 meses (o que chegar primeiro).ÖÖ
15*Fixadores do chassis• Certifique-se de que todas as porcas, parafusos e tarrachas estejam
devidamente apertados.
• Aperte-os, se necessário.ÖÖ
16 Cavalete lateral• Inspeccione o funcionamento.
• Lubrifique e conserte, se necessário.ÖÖ
17*Interruptor do cavalete
lateral• Inspeccione o funcionamento.
• Substitua-o, caso necessário.ÖÖÖ
18*Forquilha frontal• Verifique o funcionamento e se há fugas de óleo.
• Corrija em conformidade.ÖÖ
19*Armação do amortecedor
de choques traseiro• Verifique o funcionamento e o amortecedor de choques quanto a
vazamentos de óleo.
• Substitua a armação do amortecedor de choques, se necessário. ÖÖ
20*Pontos de articulação da
montagem do
amortecedor de choques
traseiro• Inspeccione o funcionamento.
• Lubrifique com graxa de bissulfeto de molibdénio a cada 24.000 km ou
24 meses (o que chegar primeiro).ÖÖ
21*Carburadores• Verifique a velocidade de ralenti do motor, a sincronização e o
funcionamento do motor de arranque.
• Ajuste, se necessário.ÖÖÖ No. ITEM INSPECÇÕES E SERVIÇOS DE MANUTENÇÃOINICIAL
(1.000 km)A CADA
6.000 km
ou
6 meses
(o que vier
primeiro)12.000 km
ou
12 meses
(o que vier
primeiro)
P_4tx_Periodic.fm Page 3 Wednesday, October 6, 1999 9:17 AM
Page 50 of 99

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-4
6
* Visto que estes itens requerem ferramentas, dados e habilidades técnicas especiais, os mesmos devem ser revisados por motocicleta a um concessio-
nário Yamaha.
PAU02970*
NOTA:@ l
O filtro de ar necessita de serviços de inspecção mais frequentes, caso esteja a conduzir a motocicleta em áreas incomumente hú-
midas ou empoeiradas.
l
Sistema de travão hidráulico
• Na desmontagem do cilindro mestre ou do cilindro do calibrador, substitua sempre o fluido de travão. Inspeccione o nível de fluido
do travão com regularidade e reabasteça-o conforme requerido.
• Substitua as vedações de óleo nas partes internas do cilindro mestre e do cilindro do calibrador a cada dois anos.
• Substitua os tubos do travão a cada quatro anos ou em caso de rachaduras ou avarias.
@22 Óleo do motor• Verifique o nível de óleo e o veículo quanto a vazamentos de óleo.
• Corrija, se necessário.
• Troque. (Aqueça o motor antes da drenagem.)ÖÖÖ
23Elemento do filtro de óleo
do motor• Substitua.ÖÖ
24
*Sistema de refrigeração• Verifique o nível de líquido refrigerante e o veículo quanto a vazamentos
de refrigerante.
• Corrija, se necessário.
• Troque o refrigerante a cada 24.000 km ou 24 meses (o que chegar
primeiro).ÖÖ No. ITEM INSPECÇÕES E SERVIÇOS DE MANUTENÇÃOINICIAL
(1.000 km)A CADA
6.000 km
ou
6 meses
(o que vier
primeiro)12.000 km
ou
12 meses
(o que vier
primeiro)
P_4tx_Periodic.fm Page 4 Wednesday, October 6, 1999 9:17 AM
Page 51 of 99
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-5
6
PAU01139
Instalação e remoção da capota
e do painelAs capotas e os paineis indicados na ilus-
tração precisam ser removidos para a exe-
cução de algumas das manutenções
descritas neste capítulo. Consulte esta sec-
ção toda vez que uma capota ou um painel
tiver de ser removido ou instalado.
PAU00484*
Capotas A e BPara remover
Retire os parafusos e puxe para fora as
áreas ilustradas.
Para instalar
Coloque as capotas na posição original e
instale os parafusos.
1. Capota A
2. Painel A
1. Capota B
2. Painel B
1. Parafuso (´ 3)
P_4tx_Periodic.fm Page 5 Wednesday, October 6, 1999 9:17 AM
Page 52 of 99

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-6
6
PAU01691*
Paineis A e BPara remover
1. Remova o assento. (Consulte a pági-
na 3-12 quanto aos procedimentos de
remoção e instalação do assento.)
2. Remova o parafuso.
Para instalar
1. Coloque os paineis na posição origi-
nal e instale o parafuso.
2. Instale o assento.
PAU01668*
Velas de igniçãoRemoção
1. Remova as capotas A e B. (Consulte
a página 6-5 quanto aos procedimen-
tos de remoção e instalação.)
2. Remova as tampas da vela de igni-
ção.
3. Utilize a chave de fenda de vela de ig-
nição no jogo de ferramentas para re-
mover a vela de ignição conforme
ilustrado.Inspecção
A vela de ignição é um importante compo-
nente do motor, e fácil de ser inspecciona-
da. A condição da vela de ignição pode
indicar a condição do motor.
Normalmente, todas as velas de ignição do
mesmo motor devem ter a mesma cor no
isolador branco em torno do electrodo cen-
tral. A cor ideal neste ponto é de um acas-
tanhado médio a claro para uma
motocicleta sendo normalmente conduzi-
da. Caso uma vela de ignição mostre uma
cor distintamente diferente, pode haver
algo errado com o motor.
1. Parafuso
1. Tampa da vela de ignição
1. Chave de fenda de vela de ignição
P_4tx_Periodic.fm Page 6 Wednesday, October 6, 1999 9:17 AM
Page 53 of 99

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-7
6
Não tente diagnosticar tais problemas por
si próprio(a). Ao invés disso, leve a motoci-
cleta para um concessionário Yamaha. As
velas de ignição devem ser periodicamente
removidas e inspeccionadas porque calor e
depósitos causam lenta ruptura e erosão
das velas. Caso a erosão do electrodo se
torne excessiva, ou caso carbono e outros
depósitos sejam excessivos, as velas de ig-
nição terão de ser substituídas por outra
especificada.
Instalação
1. Meça a distância do electrodo com um
medidor de espessura de fio e, se ne-
cessário, ajuste a distância de acordo
com a especificação.
2. Limpe a superfície da anilha. Retire
qualquer sujidade dos filetes.
3. Instale a vela de ignição e aperte-a até
o binário especificado.
NOTA:@ Caso uma chave de aperto não esteja dis-
ponível quando da instalação da vela de ig-
nição, uma boa estimativa do binário
correcto é de 1/4 a 1/2 volta mediante aper-
to com o dedo. Providencie o aperto da
vela de ignição até o binário especificado o
mais rápido possível. @4. Instale as tampas da vela de ignição.
5. Instale a capota. Vela de ignição especificada:
DPR8EA-9 (NGK) ou
X24EPR-U9 (DENSO)
a. Folga da vela de ignição
Folga da vela de ignição:
0,8 ~ 0,9 mm
Binário de aperto:
Vela de ignição:
18 Nm (1,8 m·kg)
P_4tx_Periodic.fm Page 7 Wednesday, October 6, 1999 9:17 AM
Page 54 of 99

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-8
6
PAU01692
Óleo do motorInspecção do nível de óleo
1. Coloque a moto sobre um local plano.
Deixe aquecer o motor no ponto morto
durante quinze minutos.NOTA:@ Mantenha a moto em posição vertical para
verificar o nível do óleo. Uma ligeira inclina-
ção lateral pode falsear a sua verificação. @
2. O depósito de óleo está localizado
atrás dos cilindros do motor. Com o
motor parado, verifique o nível de óleo
através da janela de nível localizada
no lado direito do depósito de óleo.
3. O nível de óleo deve estar entre as
marcas de nível máximo e mínimo. Se
o nível estiver baixo, acrescente óleo
no motor até o nível especificado.Mudança do óleo do motor e do elemen-
to do filtro de óleo
1. Aqueça o motor durante alguns minu-
tos.
2. Pare o motor. Coloque uma vasilha de
óleo em baixo do motor e retire a tam-
pa de enchimento de óleo.
3. Retire os parafusos de drenagem e
deixe escorrer o óleo.
4. Retire os parafusos da cobertura do
filtro de óleo e o filtro de óleo em si.
1. Janela de verificação do nível de óleo
2. Marca de nível mínimo
3. Marca de nível máximo
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
1. Parafuso de drenagem de óleo do motor a
P_4tx_Periodic.fm Page 8 Wednesday, October 6, 1999 9:17 AM
Page 55 of 99

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-9
6
5. Reinstale os bujões de drenagem e
aperte-os até o binário especificado.
6. Instale o novo filtro de óleo, os anéis
de vedação em O e a cobertura do fil-
tro. Aperte os parafusos da cobertura
do filtro de óleo até o binário especifi-
cado.
NOTA:@ Certifique-se de que as vedações O-rings
estão bem assentes. @7. Meta óleo no motor. Instale a tampa
do filtro de óleo e aperte-a.
PC000066
PRECAUÇÃO:@ l
Não coloque nenhum aditivo quími-
co. O óleo do motor também lubrifi-
ca a embraiagem, e aditivos
poderiam causar o escorregamen-
to da embraiagem.
l
Certifique-se de que nenhum mate-
rial estranho entre no cárter.
@
1. Parafuso de drenagem de óleo do motor b
2. Parafuso da cobertura do filtro de óleo (´ 5)
3. Cobertura do filtro de óleoAjuste do binário:
Bujão de drenagem
a:
35 Nm (3,5 m·kg)
Bujão de drenagem
b:
30 Nm (3,0 m·kg)
1. Filtro de óleo
2. Anel de vedação em “O” (´ 2)
Binário de aperto:
Parafuso da cobertura do filtro de
óleo:
10 Nm (1,0 m·kg)
Óleo recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Volume total:
4,2 L
Mudança de óleo periódica:
3,5 L
Com a mudança do filtro de óleo:
3,6 L
P_4tx_Periodic.fm Page 9 Wednesday, October 6, 1999 9:17 AM
Page 56 of 99

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-10
6
8. Ligue o motor e deixe-o aquecer du-
rante alguns minutos. Durante o aque-
cimento, verifique entretanto se há
fugas de óleo. Se houver, pare o mo-
tor imediatamente e procure saber
qual é a causa da fuga.
9. Pare o motor e verifique o nível de
óleo.
PAU03024*
Sistema de refrigeração1. Verifique o nível de refrigerante no de-
pósito quando o motor estiver frio,
pois o nível de refrigerante irá variar
conforme a temperatura. O nível de
refrigerante deve estar entre as mar-
cas de nível máximo e mínimo.
2. Caso o nível esteja baixo, riemova o
assento. (Consulte a página 3-12
quanto aos procedimentos de remo-
ção e instalação do assento.)
3. Acrescente refrigerante ou água desti-
lada para aumentá-lo até o nível espe-
cificado.4. Instale a tampa do reservatório do re-
frigerante e o assento.
PCA00041
PRECAUÇÃO:@ Água pesada ou salgada pode estragar
o motor. Deve-se utilizar água doce se
não se puder obter água destilada. @
1. Reservatório do refrigerante
2. Marca de nível máximo
3. Marca de nível mínimo
1. Tampa do reservatório do refrigeranteCapacidade do reservatório do
refrigerante:
0,3 L
P_4tx_Periodic.fm Page 10 Wednesday, October 6, 1999 9:17 AM