Page 9 of 96
111
7
Vue d'ensemble et utilisation
Vue d'ensemble côté droit
9Bo îte de rangement (b25)
– Batterie***
– Documents de bord
10 Ceinture de s écurit é 3
points (
b67)
11 Essuie-glace avec gicleur
de nettoyage (
b20)
12 Orifice de remplissage
d'huile, moteur, jauge de
niveau d'huile moteur (
b31)
13 Boucle de ceinture droite
(
b67) 14
Réservoir de liquide de
refroidissement (
b29)
– Outillage de bord***
– Bo îte à fusibles***
– Kit de d épannage*** pour
pneus tubeless
*** (Carnet de maintenance,
bchapitre 2)
( ) Nombre entre parenth èses
bPage d'explication
131412
10119
Page 10 of 96
11
8
Vue d'ensemble et utilisation
d Avertissement :
En cas d'endommagement de
l' é lé ment anti-collision avant, il
est imp ératif de se rendre dans
un atelier sp écialisé , de préfé -
rence chez un
concessionnaire BMW à des
fins d'expertise - élé ment de
s é curit é. Eviter de pincer/coin-
cer la ceinture de s écurit é
1 Elé ment anti-collision avant
2 Cadre de toit
3 Coussin de guidon
4 Cadre principal
5 Ceintures de sécurit é
(
b64-69)
d Avertissement :
En cas de fissuration, arrache-
ment ou autres endommage-
ments des élé ments anti-
collision lat éraux, faire rempla-
cer ces derniers de pr éfé rence
par un concessionnaire BMW -
é lé ments de s écurit é.
6 Arceau d' épaules droit avec
élément anti-collision lat éral
7 Appui-tête
8 Garniture int érieure du
cadre de toit
9 Arceau d' épaules gauche avec
é lé ment anti-collision laté ral
( ) Nombre entre parenth èses
bPage d'explication
Eléments de s écurité
129534768
Page 11 of 96
111
9
Vue d'ensemble et utilisation
1Panneau d'interrupteurs
(
b16)
2 Réservoir de liquide de frein
arri ère (
b36)
3 Ouverture centralis ée des
ceintures de s écurit é (
b69)
4 Levier B du système de
b équillage (
b56)
5 Combin é des instruments
(
b10)
6 Levier A du système de
b équillage (
b56) 7
Réservoir de liquide de frein
avant (
b36)
8 Serrure de contact/antivol
de direction (
b14)
9 LED t émoin d'alarme anti-
vol*
(
bLivret de bord des
accessoires
)
* Equipement optionnel
( ) Nombre entre parenth èses
bPage d'explication
Cockpit
567824319
Page 12 of 96
11
10
Vue d'ensemble et utilisation
1Compteur de vitesse
2 Compteur kilom étrique/
totalisateur journalier (
b12)
3 Témoins (
b11)
4 Jauge de carburant
5 Bouton de r églage (
b13)
– Montre - minutes
6 Montre 7
Bouton de r églage de :
– Kilom étrage journa-
lier/kilom étrage total
(
b12)
– Remise à z éro du totalisa-
teur journalier (
b12)
– Montre - heures (
b13)
( ) Nombre entre parenth èses
bPage d'explication
Combin é des instruments
657
3142
Page 13 of 96
111
11
Vue d'ensemble et utilisation
13476
9
5
8
2
1Témoin de clignotants gau-
ches vert
s
2 Témoin de ceintures de
s é curit é rouge
1 (b66)
3 Témoin de feu de route
bleu
q
4 Voyant de pression d'huile
moteur rouge
p
5Voyant de temp érature du
liquide de refroidissement
rouge
\b (b29)
– s'allume une fois que le
contact est établi pendant
env. 5 secondes 6
Voyant de niveau de carbu-
rant/avec r éserve
env. 2,5 litres orange
m
(b32)
7 Témoin de clignotants
droits vert
t
8 Voyant d'ABS rouge
l
(
b78)
9 Voyant d'ABS rouge
l
(
b78)
( ) Nombre entre parenth èses
bPage d'explication
Témoins
Page 14 of 96
11
12
Vue d'ensemble et utilisation
Alternance kilométrage
total/kilométrage journa-
lier
Appuyer bri èvement sur le
bouton de r églage 1
– Une fois le bouton actionn é,
l'affichage 2 passe de :
– ODO = kilom étrage total
à
– TRIP = kilom étrage jour-
nalier
Remise à z éro du totalisa-
teur journalier
Régler le compteur kilom étri-
que sur «TRIP »
Appuyer pendant 1 seconde
min. sur le bouton de r églage 3
\f Remarque :
Chaque fois que l'alimentation
de la batterie est interrompue,
l'affichage du totalisateur jour-
nalier revient à zéro.
Le kilométrage total reste en
m émoire.
Compteur kilom étrique
213
Page 15 of 96
111
13
Vue d'ensemble et utilisationRéglage de la montre Mettre le contact
Appuyer simultan ément sur
les boutons de r églage 1 et 3
pendant env. 2 secondes
– L'affichage 2 passe en
mode de r églage
– La montre clignote
Appuyer bri èvement sur le
bouton de r églage 3
– Régler les minutes
– Pour effectuer un r églage
plus rapide, maintenir le
bouton enfoncé.
Appuyer brièvement sur le
bouton de r églage 1
– Régler les heures
– Pour effectuer un r églage
plus rapide, maintenir le
bouton enfoncé.
\f Remarque :
Si aucune donnée n'est entr ée
dans les 5 secondes qui sui-
vent, l'heure commute automa-
tiquement sur le mode
affichage.
La montre doit être r églée de
nouveau après chaque inter-
ruption de l'alimentation de la
batterie.
Montre
231
Page 16 of 96
11
14
Vue d'ensemble et utilisation
Clé du v éhiculeVous recevez deux cl és princi-
pales.
\f Remarque :
La serrure de contact/antivol de
direction, le couvercle de la bo î-
te de rangement et la serrure du
si ège sont command és au
moyen d'une seule et m ême
cl é.
En option, il est possible d'ac-
tionner le porte-bagages et le
top-case avec la m ême clé.
Serrure de contact/antivol de direction