Iluminación Interior417-02-49
417-02-49
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Prueba Pinpoint H: UNA LUZ DE CORTESIA INDIVIDUAL ES INOPERANTE
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
H1VERIFIQUE SI LA OPERACION DE LA ILUMINACION DE CORTESIA ES APROPIADA
1Nota: El relé del ahorrador de batería debe estar activado y
el interruptor de atenuación del panel debe esta en la
posición normal (posición central).
Encienda todas las luces.
• ¿Todas las luces encienden apropiadamente?
El sistema está BIEN.
Vaya a G2. ® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
H2VERIFIQUE EL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 55 (BK/PK)
4Nota: El relé ahorrador de batería debe ser activado y el
interruptor de atenuación en el panel debe esta en la posición
normal (en la posición central).
Mida el voltaje entre C509-7 del espejo eléctrico/calentado
del conductor, Circuito 55 (BK/PK) y tierra; y entre C606-7
del espejo eléctrico/calentado del pasajero, Circuito 55 (BK/
PK) y tierra.
• ¿La tensión es superior a 10 voltios?
VERIFIQUE si la operación del espejo eléctrico/
calentado es apropiada. Si está BIEN, INSTALE una
nueva LAMPARA. Si no está BIEN, REFIERASE a la
Sección 501-09.
Vaya a H3.4
® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
12
Espejo Eléctrico/
Calentado Inoperante3
procarmanuals.com
Iluminación Interior417-02-60
417-02-60
Pruebas Pinpoint (Continuación)
3. Remueva los tornillos y baja el conjunto de la lámpara.
Instalación
1.Nota: Cuando la batería (10655) es desconectada y vuelto
a conectar, se notarán algunos síntomas anormales antes
de que el vehículo se readapte a la estrategia de
funcionamiento. El vehículo puede requerir ser conducido
16 km (10 millas) o más hasta alcanzar la reprogramación
total.
Para instalar, invierta el procedimiento de remoción.
Remoción
1. Desconecte el cable de tierra de la batería (14301).
2. Remueva la visera.
• Coloque el visor como sea necesario.
• Remueva los tornillos.
Conjunto de la Lámpara – Espejo de Tocador /
Visera
procarmanuals.com
Iluminación Interior417-02-62
417-02-62
Instalación
1. Para instalar, invierta el procedimiento de remoción.
Especificaciones de Torque
Descripción NmLb/In
Pruebas Pinpoint (Continuación)
ESPECIFICACIONES
Tuerca del cable de tierra7-10 62-89de la batería
Tornillo de la lámpara de1.5-1.9 14-16
cúpula/mapa
Tornillo de viseras0.9-1.3 8-11
procarmanuals.com
Luces de Marcha Diurna417-04-1
417-04-1
Tabla Manual de Contenido
SECCION 417-04 Luces de Marcha Diurna
APLICADO AL VEHICULO: Explorer, Mountaineer
CONTENIDO PAGINA
DESCRIPCION Y OPERACION
Luces de Marcha Diurna (DRL) .......................................................................................................... 417-04-2
DIAGNOSTICO Y PRUEBA
Luces de Marcha Diurna (DRL) .......................................................................................................... 417-04-2
Inspección y Verificación .................................................................................................................... 417-04-2
Prueba Pinpoint .................................................................................................................................. 417-04-3
Principios de Operación ..................................................................................................................... 417-04-2
Tabla de Fallas ................................................................................................................................... 417-04-3
Pruebas Pinpoint
Módulo – Luces de Marcha Diurna (DRL) .......................................................................................... 417-04-9
ESPECIFICACIONES.......................................................................................................................... 417-04-10
procarmanuals.com
Luces de Marcha Diurna417-04-2
417-04-2
DESCRIPCION Y OPERACION
Luces de Marcha Diurna (DRL)
El sistema de luces de marcha diurna (DRL) consiste de un
módulo DRL, localizado detrás del parachoques delantero y
montado en el soporte del radiador.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA
Luces de Marcha Diurna (DRL)
Refiérase a la Celda 97, Diagramas de Cableado, Luces de
Marcha Diurna para obtener información del esquema y
conectores.
Herramienta(s) Especial(es)
Multímetro Digital 73 o
un equivalente
105-R0051
Principios de Operación
Luces de Marcha Diurna (DRL)
El sistema de luces de marcha diurna (DRL) activa la luz
baja de los faros delanteros con baja intensidad. El módulo
DRL (15A270) suministra un voltaje modulado con ancho de
pulso (PWM), de aproximadamente 75 – 92% de la tensión
de la batería, a la luz baja de los faros cuando se cumplen las
siguientes condiciones:
•El freno de aparcamiento es liberado.
•Las luces altas son desactivadas.
•El interruptor de la ignición (11572) está en la posición de
RUN.
El módulo DRL permanece habilitado cuando se activan las
luces bajas.
Inspección y Verificación
1. Verifique la falla reportada por el cliente operando el
sistema.
2. Inspeccione para ver si hay signos obvios de daños
mecánicos o eléctricos.
Tabla de Inspección Visual
MecánicaEléctrica
•Módulo DRL dañado.
•Interruptor y soporte
(15A851) de señal del
freno de aparcamiento
dañados.•Mini-fusible 4 (15A)
fundido en la caja de
empalmes de la batería
(BJB)
•Cables dañados
•Conexión floja o corroída
•Módulo DRL dañado
•Interruptor y soporte de
señal del freno de
aparcamiento dañados
3. Verifique si los faros están funcionando correctamente.
Corrija cualquier defecto antes de proceder con el
siguiente paso. Para información adicional, refiérase a la
Sección 417-01.
4. Verifique si el control del freno de aparcamiento está
completamente liberado.
5. Si una causa obvia de una falla reportada u observada es
encontrada, corrija la causa, si le es posible, antes de
proceder con el siguiente paso.
6. Si la falla no es evidente, verifique el síntoma y refiérase
a la Tabla de Fallas.
procarmanuals.com
Luces de Marcha Diurna417-04-10
417-04-10
Prueba Pinpoint (Continuación)
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/In
Instalación
1. Para instalar, invierta el procedimiento de remoción.
ESPECIFICACIONES
Tornillos del módulo de control 3 27
de las luces de marcha diurna
procarmanuals.com
Red Intermodular de Comunicaciones418-00-1
418-00-1
Tabla de Contenido del Manual
SECCION 418-00 Red Intermodular de Comunicaciones
APLICADO AL VEHICULO: Explorer, Mountaineer
CONTENIDOPAGINA
DESCRIPCION Y OPERACIÓN
Red de Comunicaciones ...................................................................................................................... 418-00-2
Red de Comunicaciones ISO9141 ................................................................................................... 418-00-4
Red de Comunicaciones SCP ......................................................................................................... 418-00-3
DIAGNOSTICOS Y PRUEBAS
Red de Comunicaciones ...................................................................................................................... 418-00-5
Inspección y Verificación ................................................................................................................ 418-00-5
Pruebas Pinpoint ............................................................................................................................. 418-00-8
Tabla de Fallas................................................................................................................................. 418-00-7
Prechequeo del Sistema .................................................................................................................. 418-00-6
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Reparación del Cableado del Circuito de Comunicación ................................................................. 418-00-51
ESPECIFICACIONES........................................................................................................................... 418-00-53
procarmanuals.com
Red Intermodular de Comunicaciones418-00-3
418-00-3
1 12A650 Módulo de Control del Tren Motriz(PCM)
2 14B205Módulo Electrónico Genérico (GEM)/
Módulo Temporizador Central (CTM)
3 15K600Módulo (RAP) Antirrobo
4 — Módulo de asistencia al estacionar
(PAM)
5 — Módulo del Asiento del Conductor
(DSM)
6 2C018Módulo de Control Antibloqueo de la
Cuatro Ruedas
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
7 19880 Módulo Electrónico Automático deControl de la Temperatura (EATC)
8 5A919 Módulo de Control de la Suspensión
Neumática
9 — Módulo de Control de Impactos
(RCM)
10 — Sistema Pasivo Antirobo (PATS)
El vehículo tiene dos redes separadas de comunicación. El
protocolo corporativo estándar (SCP) el cual es un cable par
desprotegido (data bus plus, circuito 914 [T/O] y data bus,
menos, circuito 915 [P/LB] y la Red (ISO) 9141 de la
Organización Internacional de Estándares, esto se realiza a
través de un cable individual (circuito 70 [LB/W]). Ambas
redes pueden ser conectadas al Probador New Generation
STAR (NGS) en un conector llamado el conector de enlace
de datos (DLC). Esto hace que la detección de fallas en este
sistema sea más fácil, ya que permite que un pequeño detector
sea capaz de diagnosticar y controlar cualquiera de los
módulos en las dos redes a partir de un solo conector. El
DLC puede ser localizado debajo del panel de instrumentos
entre la columna de la dirección y el radio.
La red de comunicaciones ISO 9141 no permite la
comunicación intermodular. Cuando el probador NGS se
comunica a los módulos en la red de comunicaciones ISO
9141, el probador NGS tiene que requerir toda la información;
los módulos no pueden iniciar las comunicaciones.
El SCP permanecerá operativo aunque uno de los dos cables
bus se dañe. Las comunicaciones continuarán si uno de los
cables bus se pone en corto a tierra, igualmente si sucede lo
mismo con el voltaje positivo de la batería (B+) o cuando se
pierde uno de los resistores de los terminales. Esta condición
de falla se detecta y reporta al probador por medio de los
circuitos de interface de la red bus.
A diferencia del SCP, la red de comunicaciones ISO 9141 no
funcionará si el cable o el voltaje positivo de la batería (B+)
están en corto a tierra. También, si uno de los módulos de la
red ISO 9141 no recibe corriente o tiene un corto circuito
interno. Las comunicaciones a ese módulo fallarán.Hay tres módulos enlazados a la red SCP de comunicaciones
y siete módulos enlazados a la red ISO 9141 de
comunicaciones.
Red de Comunicaciones SCP
El módulo de control del tren motriz (PCM) (12A650) está
conectado a la red SCP de comunicaciones. El PCM controla
el motor para obtener un mejor rendimiento del combustible,
controla las emisiones y trabaja la modalidad de detección y
almacenamiento de fallas. Para información adicional, vea la
Sección 3 del Manual de Diagnóstico de Controles/Emisiones
del Tren Motriz
1 para diagnosticar y probar el PCM.
El módulo del sistema pasivo antirobo (PATS) se encuentra
en la red SCP de comunicaciones. El módulo PATS contiene
circuitos que se conectan al sistema eléctrico del vehículo,
el módulo receptor, la red de comunicaciones del vehículo y
el indicador de robo localizado en el grupo de instrumentos
(10849). El microprocesador del módulo PATS almacena los
códigos de las llaves de ignición en una memoria no volátil.
El módulo PATS puede ser diagnosticado a través del conector
de enlace de datos; para información adicional, vea la Sección
419-01B.
El módulo del control automático de la temperatura (EATC)
está enlazado a la red SCP de comunicaciones. El módulo
EATC controla en forma automática las funciones climáticas
que mantienen el interior del vehículo a una temperatura
constante. Vea la Sección 412-00.
Número
Item de ParteDescripción
Número
Item de ParteDescripción
procarmanuals.com