293
4
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Esempio:
■La funzione RCTA è attiva quando
La funzione RCTA è attiva quando risultano soddisfatte tutte le condizioni seguenti:
●La funzione RCTA è attiva.
●La leva del cambio è in posizione R.
●La velocità del veicolo è inferiore a circa 15 km/h.
●La velocità del veicolo in avvicinamento è compresa tra 8 km/h e 56 km/h circa.
■Regolazione del volume del cicalino
Il volume del cicalino può essere regolato sul
display multifunzione.
Usare gli interruttori di comando per modifi- care le impostazioni. ( P.109, 115)
1 Premere / (display da 4,2 pollici)
o / (display da 7 pollici)
dell’interruttore di comando per selezio-
nare .
2 Premere / (display da 4,2 pollici)
o / (display da 7 pollici)
dell’interruttore di comando per selezio-
nare “RCTA” e quindi tenere premuto
.
3 Premere per selezionare il volume.
Ogni volta che l’interruttore viene premuto, il
livello del volume passa da 1 a 2 a 3.
Una volta completata la regolazione del
volume del cicalino, premere per tornare
alla schermata precedente.
■Azzeramento temporaneo del volume
del cicalino
Quando vengono rilevati un veicolo oppure
un ostacolo, sul display multifunzione viene
visualizzato un pulsante di silenziamento.
Per azzerare il volume del cicalino, premere
.
Il volume dei cicalini del sensore assistenza
al parcheggio Toyota e della funzione RCTA
verrà azzerato simultaneamente.
La funzione di azzeramento del suono sarà cancellata automaticamente nelle seguenti situazioni:
●Quando si cambia la posizione della leva del cambio.
●Quando la velocità del veicolo supera una
certa velocità.
●In caso di malfunzionamento di un sen-
sore, oppure se il sistema è temporanea- mente non disponibile.
●Quando la funzione in corso viene disabili-tata manualmente.
●Quando si spegne l’interruttore POWER.
■Condizioni in cui il sistema non rileva la presenza di un veicolo
La funzione RCTA non è progettata per rile- vare i seguenti tipi di veicoli e/o oggetti.
●Veicoli in avvicinamento da dietro che si trovano esattamente in linea con il proprio
veicolo
●Veicoli che effettuano una manovra di
retromarcia nello spazio di parcheggio adiacente al proprio veicolo
●Veicoli che i sensori non riescono a rile-vare a causa della presenza di ostacoli
Veicolo in
avvicina-
mento
Ve l o ci tà
Distanza
approssima-
tiva
per l’attiva-
zione
dell’allarme
Ve lo ce56 km/h40 m
Lento8 km/h5,5 m
294
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
●Guard-rail, muri, segnali stradali, veicoli
parcheggiati e oggetti fissi di natura ana-
loga*
●Scooter, biciclette, pedoni, ecc.*
●Veicoli che si allontanano dal proprio vei- colo
●Veicoli in avvicinamento dagli spazi di par-
cheggio adiacenti al proprio veicolo*
●La distanza tra il sensore e il veicolo in avvicinamento si riduce eccessivamente*: A seconda delle condizioni, il veicolo e/o
l’oggetto potrebbero invece essere rilevati.
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente
La funzione RCTA potrebbe non rilevare cor- rettamente i veicoli nelle situazioni seguenti:
●Quando il sensore è disallineato a causa di un forte impatto contro il sensore stesso o
la zona circostante
●Quando il sensore o la zona circostante
l’area al di sopra del paraurti posteriore sono coperti di fango, neve, ghiaccio, ade-sivi, ecc.
●Durante la guida su strade bagnate a causa dell’acqua residua in caso di cattivo
tempo, ad esempio pioggia battente, neve o nebbia
●Quando si avvicinano più veicoli e la distanza tra essi è molto modesta
●Quando un veicolo si avvicina ad elevata velocità
●Se è installata un’apparecchiatura che potrebbe ostruire un sensore, per esempio un occhiello di traino, una protezione per il
paraurti (una striscia di rifinitura supple- mentare, ecc.), un porta biciclette o uno
spazzaneve
●Durante la retromarcia in pendenza con un improvviso cambiamento di pendenza
●Uscendo da un parcheggio con un’elevata
angolazione
●Quando si traina un rimorchio
●Qualora vi sia una differenza notevole di
altezza tra il vostro veicolo e quella del vei- colo che entra nell’area di rilevazione
●Un sensore o l’area attorno a questo è estremamente calda o fredda
●Se le sospensioni sono state modificate o se sono stati installati pneumatici di una misura diversa da quella specificata
●Se la parte anteriore del veicolo è sollevata o abbassata a causa del carico trasportato
●Se si sterza eseguendo una retromarcia
295
4
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
●Se un veicolo svolta nell’area di rileva- mento
■Situazioni in cui il sistema può attivarsi anche se non sussiste alcun rischio di collisione
I casi in cui la funzione RCTA potrebbe rile-
vare inutilmente un veicolo e/o un ostacolo possono aumentare nelle condizioni seguenti:
●Quando lo spazio di parcheggio si trova di fronte a una strada e su di essa transitano
dei veicoli
●Quando vi è solo una breve distanza tra il
proprio veicolo e degli oggetti metallici (quali guard-rail, muri, segnali o veicoli par-cheggiati) che potrebbero riflettere le onde
elettriche verso la parte posteriore del vei- colo
●Se è installata un’apparecchiatura che potrebbe ostruire un sensore, per esempio un occhiello di traino, una protezione per il
paraurti (una striscia di rifinitura supple- mentare, ecc.), un porta biciclette o uno spazzaneve
●Quando un veicolo passa vicino al vostro veicolo
●Quando un veicolo rilevato svolta mentre si sta avvicinando al proprio veicolo
●Quando vicino al proprio veicolo sono pre-senti oggetti rotanti quali, ad esempio, un
ventilatore o un’unità di condizionamento aria
●Se arriva un getto o uno spruzzo d’acqua sul paraurti posteriore, proveniente per esempio da un innaffiatore
●Sono presenti ostacoli in movimento (ban-diere, gas di scarico, gocce d’acqua o fioc-
chi di neve di grandi dimensioni, acqua piovana sul manto stradale, ecc.)
●Quando vi è solo una breve distanza tra il vostro veicolo e un guard-rail, un muro,
296
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
ecc., entro l’area di rilevazione
●Grate e canali
●Un sensore o l’area attorno a questo è estremamente calda o fredda
●Se le sospensioni sono state modificate o se sono stati installati pneumatici di una
misura diversa da quella specificata
●Se la parte anteriore del veicolo è sollevata
o abbassata a causa del carico trasportato
*: Se presente
■Funzione di assistenza alla fre-
nata nelle manovre di parcheggio
(per oggetti fissi)
P. 3 0 2
■Funzione di assistenza alla fre-
nata nelle manovre di parcheggio
(veicoli che transitano trasversal-
mente dietro)
P. 3 0 5
PKSB (Assistenza alla fre-
nata nelle manovre di par -
cheggio)*
Il sistema di assistenza alla fre-
nata nelle manovre di parcheggio
comprende le seguenti funzioni,
che si attivano durante la marcia a
basse velocità o in retromarcia, ad
esempio in fase di parcheggio. Se
il sistema rileva un’elevata possi-
bilità di collisione con un oggetto
rilevato, un avviso sollecita il gui-
datore a intervenire per evitarlo.
Se il sistema rileva un’altissima
possibilità di collisione frontale
con un oggetto, i freni vengono
attivati automaticamente per evi-
tare la collisione o ridurre
l’impatto dello scontro.
Sistema PKSB (Assistenza alla
frenata nelle manovre di par-
cheggio)
297
4
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
■Avvertenze relative all’utilizzo del
sistema
Non fare eccessivo affidamento sul sistema, così facendo si potrebbe incor-rere in un incidente.
Guidare controllando sempre con atten-
zione la zona circostante il veicolo.
In funzione delle condizioni meteorologi- che, del veicolo e della strada, ecc. il sistema potrebbe non funzionare.
Le capacità di rilevazione dei sensori e dei
radar sono limitate. Guidare controllando sempre con attenzione la zona circostante il veicolo.
●Il guidatore rimane sempre unico responsabile di una guida sicura. Gui-dare sempre con prudenza, prestando
attenzione a quanto avviene sulla strada. Il sistema di assistenza alla fre-nata nelle manovre di parcheggio è pro-
gettato per contribuire a ridurre la gravità delle collisioni. Tuttavia, in certe situazioni potrebbe non funzionare.
●Il sistema di assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio non è progettato per arrestare completamente il veicolo.
Inoltre, anche se il sistema ha arrestato il veicolo, è necessario premere il
pedale del freno immediatamente, dato che il controllo del freno verrà annullato nel giro di circa 2 secondi.
●È molto pericoloso verificare il funziona-mento del sistema guidando intenzio-nalmente il veicolo in direzione di un
muro, ecc. Non fare mai tentativi del genere.
■Quando disattivare l’assistenza alla
frenata nelle manovre di parcheggio
Nelle seguenti situazioni, disattivare l’assi- stenza alla frenata nelle manovre di par-cheggio in quanto il sistema può entrare in
funzione anche se non sussiste alcun rischio di collisione.
●Quando si ispeziona il veicolo utiliz-
zando un telaio a rulli, un banco dina- mometrico o un banco a rullo libero
●Quando si carica il veicolo su un’imbar-cazione, su un autocarro o altro mezzo
di trasporto
●Se le sospensioni sono state modificate o se sono stati installati pneumatici di
una misura diversa da quella specificata
●Se la parte anteriore del veicolo è solle- vata o abbassata a causa del carico tra-
sportato
●Se è installata un’apparecchiatura che potrebbe ostruire un sensore, per esem-
pio un occhiello di traino, una protezione per il paraurti (una striscia di rifinitura supplementare, ecc.), un porta biciclette
o uno spazzaneve
●Se si usa un lavaggio automatico per autovetture
●Se il veicolo non può procedere in modo stabile, ad esempio in caso di incidente o guasto
●In caso di guida sportiva o off-road
●Quando i pneumatici non sono corretta-mente gonfiati
●Quando i pneumatici sono usurati
●Quando si utilizzano le catene da neve, il ruotino di scorta o un kit di emergenza
per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura
●Durante il traino di un rimorchio o
durante il traino di emergenza
298
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
L’ assistenza alla frenata nelle manovre
di parcheggio può essere attivata/disat-
tivata dal display multifunzione. Tutte le
funzioni di assistenza alla frenata nelle
manovre di parcheggio (oggetti fissi e
veicoli che transitano trasversalmente
dietro) vengono abilitate/disabilitate
simultaneamente.
Usare gli interruttori di comando per
attivare/disattivare l’ assistenza alla fre-
nata nelle manovre di parcheggio.
( P.109, 115)
1 Premere / (display da 4,2
pollici) o / (display da 7 pol-
lici) dell’interruttore di comando per
selezionare .
2 Premere / (display da 4,2
pollici) o / (display da 7 pol-
lici) dell’interruttore di comando per
selezionare , quindi premere
.
Quando l’assistenza alla frenata nelle mano-
vre di parcheggio è disattivata, si illumina
l’indicatore PKSB OFF ( P. 9 4 ) .
Per riattivare il sistema quando è disattivato,
selezionare sul display multifunzione,
selezionare e quindi Acceso. Se
viene disattivato con questo metodo, il
sistema non verrà riattivato portando l’inter-
ruttore POWER su spento e quindi su ON.
Se sono in funzione il controllo di limita-
zione della potenza del sistema ibrido o
il controllo della frenata, entra in fun-
zione un cicalino e viene visualizzato
un messaggio sul display multifunzione
e sull’head-up display (se presente) per
avvertire il guidatore.
A seconda della situazione, il controllo di
limitazione della potenza del sistema ibrido
funziona per limitare l’accelerazione oppure
per limitare il più possibile la potenza ero-
gata.
Il controllo di limitazione della
potenza del sistema ibrido è in fun-
zione (limitazione dell’accelerazione)
L’accelerazione maggiore di un certo valore
è limitata dal sistema.
Display multifunzione: “Rilevato oggetto.
Accelerazione ridotta.”
Head-up display (se presente): Non viene
visualizzato alcun avvertimento
NOTA
■Se viene visualizzato il messaggio
“PKSB non disponibile” sul display multifunzione e l’indicatore PKSB OFF è acceso
Se questo messaggio viene visualizzato
subito dopo che l’interruttore POWER è stato portato su ON, guidare il veicolo con cautela, prestando attenzione all’area cir-
costante. Potrebbe essere necessario gui- dare il veicolo per un certo tempo prima che il sistema ritorni alla normalità. (Se il
sistema non ritorna alla normalità dopo aver guidato per un po’ di tempo, pulire i sensori e l’area circostante sui paraurti.)
Attivazione/disattivazione
dell’assistenza alla frenata
nelle manovre di parcheggioDisplay e cicalino per il con-
trollo di limitazione della
potenza del sistema ibrido e il
controllo della frenata
300
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
potenza del sistema ibrido inizia a
funzionare (il sistema determina
che esiste un’elevata possibilità di
collisione con l’oggetto rilevato)
Figura 3: Quando il controllo della
limitazione della potenza del sistema
ibrido e il controllo freni entrano in
funzione
Potenza del sistema ibrido
Forza frenante
Ora
Il controllo di limitazione della
potenza del sistema ibrido inizia a
funzionare (il sistema determina
che esiste un’elevata possibilità di
collisione con l’oggetto rilevato)
Il controllo dei freni entra in funzione
(il sistema determina che esiste una
possibilità estremamente elevata di
collisione con l’oggetto rilevato)
■Se è entrata in funzione l’assistenza alla
frenata nelle manovre di parcheggio
Se il veicolo viene arrestato in seguito all’entrata in funzione dell’assistenza alla fre-nata nelle manovre di parcheggio, l’assi-
stenza alla frenata nelle manovre di parcheggio viene disattivata e si illumina l’indicatore PKSB OFF. Se l’assistenza alla
frenata nelle manovre di parcheggio entra in funzione quando non è necessario, il con-trollo del freno può essere annullato pre-
mendo il pedale del freno oppure aspettando per circa 2 secondi che questo venga annul-lato automaticamente. Quindi, il veicolo potrà
essere guidato premendo il pedale dell’acce- leratore.
■Riattivazione dell’assistenza alla frenata nelle manovre di parcheggio
Per riattivare l’assistenza alla frenata nelle
manovre di parcheggio quando è stata disat- tivata per via della sua entrata in funzione, attivare nuovamente il sistema ( P.298),
oppure portare su spento l’interruttore POWER e quindi nuovamente su ON. Inoltre, se l’ostacolo non si viene più a trovare sulla
traiettoria di marcia del veicolo oppure se la traiettoria di marcia del veicolo cambia (per esempio si passa dalla marcia avanti alla
retromarcia oppure dalla retromarcia alla marcia avanti), il sistema viene riattivato automaticamente.
■Se viene visualizzato il messaggio
“PKSB non disponibile” sul display multifunzione e l’indicatore PKSB OFF è acceso
Se il veicolo viene arrestato in seguito
all’entrata in funzione dell’assistenza alla fre- nata nelle manovre di parcheggio, l’assi-stenza alla frenata nelle manovre di
parcheggio viene disattivata e si illumina l’indicatore PKSB OFF.
●Un sensore potrebbe essere coperto da gocce d’acqua, ghiaccio, neve, sporcizia, ecc. Rimuovere le gocce d’acqua, il ghiac-
cio, la neve, la sporcizia, ecc. dal sensore per riportare il sistema alle condizioni nor-mali.
Inoltre, potrebbe apparire un messaggio di avvertimento alle basse temperature, a causa della formazione di ghiaccio sul sen-
sore oppure il sensore potrebbe non rile- vare gli ostacoli. Una volta sciolto il ghiaccio, il sistema tornerà a funzionare
normalmente.
●Se viene visualizzato questo messaggio,
un sensore sul paraurti anteriore o su quello posteriore potrebbe essere sporco. Pulire i sensori e l’area circostante sui
paraurti.
301
4
Owners Manual_Europe_M52N79_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
●Se continua ad apparire questo messag- gio, anche dopo aver rim osso la sporcizia dal sensore, oppure se esso è apparso ini-
zialmente quando il sensore non era sporco, far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi concessionario o
officina autorizzati Toyota o un altro profes- sionista adeguatamente qualificato e attrezzato.