1503-1. COMANDI
impianto tergicristalli attivato: se la mar-
cia riprende, i tergicristalli continuano la
tergitura alla velocità precedentemente
impostata.
Spingere la leva verso il basso.
Disattivazione: spingere la leva
verso il basso fino al raggiungimento
della posizione 0.
Tergitura breve: dalla posizione 0
spingere la leva verso il basso.
Una volta rilasciata, la leva ritorna nella posi-
zione 0.
Il sensore pioggia comanda automati-
camente la tergitura in funzione
dell'intensità della pioggia.
Il sensore si trova sul parabrezza, di
fronte allo specchietto retrovisore
interno.Dalla posizione di base spingere la leva
una volta verso l'alto, freccia 1.
Viene avviata la tergitura.
Il LED nella leva dei tergicristalli si
accende.
In presenza di ghiaccio, la tergitura
potrebbe non essere avviata.
Spingere di nuovo la leva nella posi-
zione di base.
Disattivazione dell’impianto
tergicristalli e tergitura breve
Sensore pioggia
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Nota di sicurezza
NOTA
Nei tunnel di lavaggio i tergicristalli pos-
sono inavvertitamente mettersi in movi-
mento se il sensore pioggia è attivato.
Sussiste il pericolo di danni materiali. Nei
tunnel di lavaggio disattivare il sensore
pioggia.
Attivazione
Disattivazione
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 150 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
183
3 3-1. COMANDI
COMANDI
vento del conducente:
Condizioni atmosferiche estrema-
mente sfavorevoli, come nebbia fitta
o forti precipitazioni.
Presenza di utenti della strada poco
illuminati come pedoni, ciclisti, per-
sone a cavallo, carrozze, in pre-
senza di treni o navi accanto alla
strada e animali in attraversamento
sulla strada.
Curve strette, dossi ripidi o avvalla-
menti, traffico trasversale o veicoli
parzialmente nascosti in autostrada.
Centri abitati male illuminati o cartelli
fortemente riflettenti.
Se l'area del parabrezza davanti allo
specchietto retrovisore interno è
appannata, sporca o coperta da ade-
sivi, vignette, ecc.
Prima di attivare i retronebbia, è neces-
sario accendere gli anabbaglianti.
Se è attivato il controllo automatico
anabbaglianti, vedere pagina 178, accendendo il retronebbia si accen-
dono automaticamente anche gli anab-
baglianti.
Se si viaggia in paesi con circolazione
in senso contrario rispetto al paese di
immatricolazione, è necessario adot-
tare misure adeguate per evitare di
abbagliare chi viaggia in senso oppo-
sto.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Illuminazione esterna"
4"Circolazione a destra/a sinistra"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata.
In base alla variante per il paese specifico,
dev'essere inserito il freno di stazionamento.
L'assistente abbaglianti può funzionare
solo in misura limitata.
La disponibilità delle funzioni luci adat-
tive può essere soggetta a limitazioni.
Per poter regolare la luminosità, le luci
Luci fendinebbia
Retronebbia
Requisiti per il funzionamento
Attivazione/disattivazione
Premere il tasto.
La spia di controllo gialla
nella strumentazione combi-
nata è accesa quando i retro-
nebbia sono accesi.
Circolazione a sinistra/destra
Aspetti generali
Adattamento dei fari
Limiti del sistema
Luci quadro
Requisiti per il funziona-
mento
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 183 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
2063-1. COMANDI
L'avviso invita il conducente a interve-
nire attivamente. Durante un avviso, in
caso di attivazione del freno, viene
sfruttata la forza frenante massima. La
condizione preliminare per la frenata
assistita è un azionamento sufficiente-
mente rapido e vigoroso del pedale del
freno.
Inoltre, in presenza di un pericolo di col-
lisione, il sistema supporta il condu-
cente con un intervento automatico del
freno.
A velocità ridotta è possibile frenare
fino all'arresto della vettura.
Cambio manuale: durante l'intervento
del freno fino a un arresto completo
della vettura, il motore potrebbe spe-
gnersi.
L'intervento del freno può essere inter-
rotto premendo il pedale dell'accelera-
tore o azionando lo sterzo.
Il riconoscimento di oggetti può essere
limitato. Tenere conto dei limiti del
campo di rilevamento e delle restrizioni
di funzionamento.Il sistema reagisce a persone e ciclisti
se la velocità della vettura è inferiore a
circa 85 km/h.
La sensibilità del sistema è limitata.
Per questo motivo l'avviso può avvenire
in ritardo o mancare del tutto.
Ad esempio i seguenti oggetti potreb-
bero non essere rilevati:
Pedoni parzialmente nascosti.
Pedoni che a causa dell'angolo di
visuale o del contorno non vengono
riconosciuti come tali.
Pedoni al di fuori del campo di rileva-
mento.
Pedoni di statura inferiore a 80 cm.
La funzionalità del sistema può essere
limitata, ad esempio in alcune situazioni
fra cui le seguenti:
Nebbia fitta, fondo stradale bagnato
o neve.
Curve strette.
Disattivazione dei sistemi di controllo
della stabilità di marcia, ad esempio
VSC OFF.
Se il campo visivo della telecamera
o il parabrezza nell'area davanti allo
specchietto retrovisore interno è
sporco o coperto.
Se la telecamera si è surriscaldata
ed è temporaneamente disattivata a
causa di temperature troppo alte.
In base alla versione: se i sensori
radar sono sporchi o coperti.
A seconda della dotazione: dopo
Intervento del freno
Limiti del sistema
Nota di sicurezza
AVVISO
Per limiti tecnici insiti nello stesso, il
sistema può non reagire oppure farlo
troppo tardi o in maniera inadeguata o non
motivata. Sussiste il pericolo di incidenti o
di danni materiali.
Rispettare le indicazioni sui limiti del
sistema e se necessario intervenire in
maniera attiva.
Limite di velocità superiore
Campo di rilevamento
Restrizioni di funzionamento
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 206 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
211
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Per ulteriori informazioni:
• Sensori della vettura, vedere pagina
48.
La funzionalità del sistema può essere
limitata, ad esempio nelle seguenti
situazioni:
Linee di demarcazione corsia man-
canti, consumate, scarsamente visi-
bili, convergenti, divergenti, o non
chiare, ad esempio nei cantieri stra-
dali.
Se le linee di demarcazione corsia
sono coperte da neve, ghiaccio,
sporco o acqua.
Curve e carreggiate strette.
Se le linee di demarcazione corsia
non sono bianche.
Se le linee di demarcazione corsia
sono coperte da oggetti.
In caso di avvicinamento eccessivo
a una vettura che precede.
Fino a 10 secondi dopo l'avviamento
del motore tramite il pulsante
start/stop.
In caso di limitazione della funzionalità
può essere visualizzato un messaggio
della vettura.
*: Se in dotazione
Il monitor punto cieco rileva i veicoli
presenti nel punto cieco o quelli che si
avvicinano da dietro viaggiando in una corsia a fianco. In queste situazioni,
vengono emessi diversi livelli di avviso.
Due sensori radar nel paraurti poste-
riore monitorano a partire da una velo-
cità minima lo spazio dietro e vicino alla
vettura.
La velocità minima varia in ogni paese
e viene visualizzata nel menu dei
sistemi Toyota Supra Safety.
Il sistema segnala la presenza di veicoli
nel punto cieco, freccia 1, o in avvicina-
mento da dietro nella corsia a fianco,
freccia 2.
La luce nello specchietto retrovisore
esterno si accende tenuemente.
Prima di un cambio di corsia con indica-
tore di direzione attivato, il sistema
effettua una segnalazione nelle situa-
zioni citate.
La luce nello specchietto retrovisore
esterno lampeggia e il volante vibra.
Limiti di sistema dei sensori
Restrizioni di funzionamento
Monitor punto cieco*
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 211 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
213
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Safety sono attivati. Per le sottofunzioni
vengono attivate le impostazioni base.
"INDIVIDUAL": i sistemi Toyota Supra
Safety vengono attivati secondo le spe-
cifiche impostazioni.
Alcuni sistemi Toyota Supra Safety non
si possono disattivare singolarmente.
Tutti i sistemi Toyota Supra Safety ven-
gono disattivati.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Toyota Supra Safety"
4"Blind Spot Monitor"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata.
"Off": con questa impostazione non viene
emesso nessun avvertimento.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Vibrazione del volante"
4Selezionare l'impostazione deside-
rata.
Una luce tenue sullo specchietto retro-
visore esterno segnala la presenza di
vetture nel punto cieco o in avvicina-
mento da dietro.
Se gli indicatori di direzione vengono
azionati mentre un veicolo si trova nella
zona critica, il volante vibra brevemente
e la luce sullo specchietto retrovisore
esterno lampeggia.
L'avviso termina quando il segnale di
svolta viene annullato o l'altro veicolo
Tenere premuto il tasto.
Ta s t oStato
La spia si illumina di verde:
tutti i sistemi Toyota Supra
Safety sono attivati.
La spia si illumina di aran-
cione: alcuni sistemi Toyota
Supra Safety sono disattivati
o non disponibili al momento.
La spia non si illumina: tutti i
sistemi Toyota Supra Safety
sono disattivati.
Impostazione del momento di
segnalazione
Regolazione dell'intensità della
vibrazione del volante
Funzione di avviso
Spia nello specchietto retrovisore
esterno
Preallarme
Allarme immediato
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 213 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
223
3 3-1. COMANDI
COMANDI
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa di allesti-
menti speciali selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
Le informazioni limite di velocità
mostrano il limite di velocità attual-
mente riconosciuto nella strumenta-
zione combinata ed eventualmente nel
display Head-Up.
La telecamera ubicata in corrispon-
denza dello specchietto retrovisore
rileva i cartelli stradali lungo il margine
della strada e le diverse visualizzazioni
dei pannelli a messaggio variabile.
I cartelli stradali con indicazioni aggiun-
tive, ad esempio con limitazioni in caso
di fondo stradale bagnato, vengono
osservati e confrontati con i dati interni della vettura. Il cartello stradale e le
relative istruzioni aggiuntive vengono
visualizzati nella strumentazione com-
binata ed eventualmente nel display
Head-Up oppure ignorati in base alla
situazione. Alcune segnalazioni aggiun-
tive vengono tenute in considerazione
per la valutazione del limite di velocità,
ma non vengono visualizzate nella stru-
mentazione combinata.
Il sistema si serve delle informazioni
memorizzate nel sistema di naviga-
zione per visualizzare i limiti di velocità
applicabili sui tratti di strada privi di
segnaletica.
Il sistema è controllato dai seguenti
sensori:
• Telecamere dietro il parabrezza.
Per ulteriori informazioni:
Sensori della vettura, vedere pagina
48.
Sistemi assistenza condu-
cente
Equipaggiamento della vettura
Informazioni limite di velocità
Informazioni limite di velocità
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Nota di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il rischio di incidente. Adattare lo stile
di guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico, tenersi pronti
ad assumere il controllo del volante e dei
freni in qualsiasi momento e intervenire
attivamente se la situazione lo richiede.
Panoramica
Sensori
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 223 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
2283-1. COMANDI
5Selezionare l'impostazione deside-
rata:
"Avvertimento al superamento": atti-
vare/disattivare il lampeggiamento
dell'indicazione delle informazioni
limite di velocità nella strumenta-
zione combinata e nel display
Head-Up in caso di superamento del
limite di velocità attualmente valido.
"Visualizza superamento": il limite di
velocità rilevato dalle informazioni
limite di velocità viene visualizzato
con una indicazione nel tachimetro
nella strumentazione combinata.
Nelle seguenti situazioni la funzionalità
può essere limitata oppure visualizzare
informazioni non corrette:
Nebbia fitta, fondo stradale bagnato
o neve.
Se i segnali sono completamente o
parzialmente coperti da oggetti, ade-
sivi o vernice.
In caso di avvicinamento eccessivo
a una vettura che precede.
In presenza di riflessi o controluce
forti.
Se il parabrezza è appannato,
sporco o coperto da adesivi, ecc.
nella zona di fronte allo specchietto
retrovisore interno.
Se la telecamera si è surriscaldata
ed è temporaneamente disattivata a
causa di temperature troppo alte.
Nel caso di possibili rilevamenti
errati della telecamera.
Se i limiti di velocità e i dati stradali
memorizzati nel sistema di naviga-
zione sono errati.
In caso di limiti di velocità applicati in funzione dell'ora o del giorno della
settimana.
In aree non coperte dal sistema di
navigazione.
Nel caso di divergenze rispetto alla
navigazione, ad esempio in seguito
a modifiche del tracciato della
strada.
In presenza di cartelli stradali elettro-
nici.
In caso di sorpasso di autobus o
autocarri con applicati segnali stra-
dali adesivi.
Se la segnaletica stradale non è
conforme alla norma.
Se la segnaletica rilevata vale per
una strada parallela.
In presenza di segnaletiche specifi-
che del paese o del tracciato della
strada.
Durante la procedura di calibratura
della telecamera immediatamente
dopo la consegna della vettura.
Con il sistema si può impostare un
limite di velocità, ad esempio per non
superare i limiti di legge.
Con il sistema è possibile limitare la
velocità a partire da 30 km/h. Sotto il
limite di velocità impostato si può viag-
giare senza limitazioni.
Limiti del sistema
Limitatore di velocità manuale
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 228 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
253
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Il sistema è controllato dai seguenti
sensori:
• Sensori radar laterali, posteriori.
Per ulteriori informazioni:
Sensori della vettura, vedere pagina
48.
1Premere il tasto per l'assistente
di parcheggio.
2Spostare il Controller verso sinistra.
3"Impostazioni"
4"Avvertimento traffico trasversale"
5"Avvertimento traffico trasversale"
Oppure mediante Toyota Supra Com-
mand:1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Parcheggio"
4"Avvertimento traffico trasversale"
5"Avvertimento traffico trasversale"
Se è stato attivato nel Control Display, il
sistema si aziona automaticamente non
appena i sensori di parcheggio o la fun-
zione Panorama View diventano attivi e
si inserisce una marcia.
Con la retromarcia inserita il sistema
viene attivato all'indietro.
Il sistema si disinserisce automatica-
mente nelle seguenti situazioni:
In caso di superamento della velo-
cità a passo d'uomo.
In caso di superamento di una deter-
minata percorrenza.
Con la procedura di parcheggio
dell'assistente di parcheggio attiva.
Sul Control Display viene richiamato
l'avviso corrispondente, si può attivare
un segnale acustico e la spia nello
specchietto retrovisore esterno si
accende.
Panoramica
Tasto nella vettura
Tasto per l'assistente di parcheg-
gio
Sensori
Attivazione/disattivazione
Attivazione/disattivazione del
sistema
Attivazione automatica
Disinserimento automatico
Avvertimento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 253 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分