
903-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
depende das seguintes configurações:
• Se apenas a porta do condutor,
a tampa de acesso ao bocal de
enchimento do depósito de com-
bustível ou todos os pontos de
acesso do veículo são destran-
cados quando o interruptor for
premido pela primeira vez.
• Se o destrancamento do veículo
for reconhecido com um sinal
luminoso.
• Se a luz de cortesia acender
quando destrancar o veículo,
consulte a página 184.
•Se o banco do condutor é defi-
nido para a última posição memo-
rizada no perfil do condutor
.
• Se baixar o vidro ainda mais para
facilitar a entrada.
Se destrancar apenas a porta do
condutor e a tampa de acesso ao
bocal de abastecimento em virtude
das configurações, pressione nova-
mente a tecla no comando remoto
para destrancar os outros pontos
de acesso ao veículo.
As seguintes funções são também
executadas:
• As configurações guardadas no
perfil do condutor são aplicadas,
consulte a página 77.
• A luz interior é ligada, a não ser
que tenha sido desligada ma-
nualmente. Ligar/desligar a luz
interior manualmente.
• Os espelhos exteriores são
dobrados para fora.
Se dobrar os espelhos exteriores usando o respetivo interruptor interior,
estes não dobram quando destrancar o
veículo.
• Com sistema antirroubo: o sis-
tema antirroubo está desligado.
• Com sistema de alarme: O
alarme está desligado.
Dependendo das configurações, o
vidro baixa ainda mais quando abrir
uma porta.
O veículo fica operacional depois
de abrir uma das portas da frente.
As funções de luz podem depender
do brilho do ambiente circundante
Os vidros abrem enquanto pressio-
nar o interruptor do comando
remoto.
Os espelhos exteriores que foram
dobrados através da função de
fecho de conforto são estendidos.
O comportamento do veículo no
caso de trancamento pelo
comando remoto depende das Destrancar o veículo
Pressione o interruptor no
comando remoto.
Pressione o interruptor do
comando remoto duas vezes
sucessivas para ativar a
função de conforto
Função de abertura de
conforto
Abertura
Pressione o interruptor no
comando remoto e man-
tenha-o pressionado
Tr an c ar
Geral

91
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
seguintes configurações:
• Se o trancamento do veículo é
reconhecido com um sinal lumi-
noso.
• Se os espelhos exteriores são
automaticamente dobrados e
estendidos quando o veículo é
destrancado e trancado.
• Se as luzes de cortesia estiverem
ligaram quando trancar o veículo.
1Feche a porta do condutor.
2Pressione o interruptor
no comando remoto.
As seguintes funções são executadas:
• Todas as portas, a tampa da baga-
geira e a tampa de acesso ao
bocal de abastecimento do depó-
sito de combustível são trancadas.
• Com sistema antirroubo: o sis-
tema antirroubo está ativado. Tal
evita que as portas sejam des-
trancadas com os interruptores
de trancamento ou com os
manípulos das portas.
• Com o sistema de alarme: O
alarme está ativado.
Se ao trancar o Estado “Pronto a
circular” ainda estiver ligado, a
buzina soará duas vezes. Neste
caso, desligue o Estado “Pronto a
circular” usando o botão Start/Stop.Os vidros são fechados enquanto o
interruptor do comando remoto esti-
ver pressionado.
Os espelhos exteriores são dobrados.
Se as luzes de perigo estiverem liga-
das, os espelhos exteriores não são
dobrados.
A função não está disponível durante
os primeiros 10 segundos após o
trancamento.
• A luz interior está ligada a menos
que tenha sido desligada manual-
mente. Para ligar/desligar a luz
interior manualmente, consulte a
página
189.
• Dependendo das configurações,
as luzes exteriores, consulte a
página 184, estão ligadas. Trancar o veículo
Função de fecho de conforto
Notas sobre a segurança
AV I S O
Partes do corpo podem ficar presas
quando a função de fecho de conforto é
acionada. Existe o perigo de ferimentos.
Durante o fecho de conforto, certifique-se
que a área de movimento está livre
Fechar
Mantenha o interruptor no
comando remoto pressio-
nado após o trancamento.
Ligar as luzes interiores e
luzes exteriores
Com o veículo trancado,
pressione o interruptor no
comando remoto.

963-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)tar que caia do manípulo da porta.
3Retire a tampa.
4Tranque ou destranque a porta
com a chave mecânica.
As restantes portas devem ser des-
trancadas ou trancadas a partir do
interior do veículo.
O sistema de alarme é acionado
quando abrir a porta depois de a ter
destrancado com o respetivo
manípulo.
O alarme não é acionado se trancar
o veículo com a chave mecânica
.No caso de um acidente grave, o
veículo é automaticamente des-
trancado. As luzes de perigo e as
luzes interiores acendem.
Interruptores de trancamento cen-
trais.
• A tampa de acesso ao bocal de
abastecimento do depósito de
combustível permanece destran-
cada.
• O trancamento não ativa o sis-
tema de proteção antirroubo do
veículo. Sistema de alarme
Interruptores de tranca-
mento centrais
Geral
Perspetiva geral
Tr an c ar
Pressione o interruptor com
as portas da frente fechadas.
Destrancar
Pressione o interruptor.

1003-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Agarre o manípulo de uma porta
com firmeza.
As seguintes funções são executadas:
• Se tiver sido atribuído um perfil
de condutor à chave do veículo,
este perfil de condutor é ativado
e as definições nele guardadas
são configuradas.
• A luz interior acende a menos
que tenha sido desligada manual-
mente.
• Os espelhos exteriores dobram
para fora.
Se dobrar os espelhos exteriores
usando o respetivo interruptor no inte-
rior, estes não dobram quando destran-
car o veículo.
• Com sistema antirroubo: o sis-
tema antirroubo está desligado.
• Com sistema de alarme: O
alarme está desligado.
O comportamento do veículo
quando é trancado via o Sistema
de Chave Inteligente depende das
seguintes configurações, consulte
a página 102:• Se o trancamento do veículo for
confirmado com um sinal lumi-
noso.
• Se os espelhos exteriores dobra-
rem e estenderem automatica-
mente quando destrancar e
trancar o veículo.
• Se a função de atraso da luz de
cortesia acender quando trancar
o veículo.
Fechar a porta do condutor.
Com o dedo, toque na área ranhu-
rada no manípulo de uma porta
fechada do veículo por, aproxima-
damente, 1 segundo, sem segurar
o manípulo da porta.As seguintes funções são executadas:
• Todas as portas, a tampa da
bagageira e a tampa de acesso
ao bocal de abastecimento do
depósito de combustível são
trancadas.
• Com sistema antirroubo: o sis-
tema antirroubo está ativado. Tal
evita que as portas sejam des-
trancadas com os interruptores
de trancamento ou com os
manípulos das portas.
• Com o sistema de alarme: O
alarme está ativado. Destrancar o veículo
Trancar
Geral
Trancar o veículo

1043-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
O sistema de alarme sinaliza visual
e acusticamente quando alguém
tenta abrir o veículo trancado.
O alarme responde às seguintes alte-
rações quando trancar o veículo:
• Uma porta, o capot ou a tampa
da bagageira é aberta.
• Movimentos no interior do veículo.
• A inclinação do veículo muda,
como por exemplo, se for feita
uma tentativa de levantar e rou-
bar as rodas ou levantá-las antes
de rebocá-las.
• Há uma interrupção na fonte de
alimentação da bateria.
• O uso inadequado da ficha de
diagnóstico OBD.
• O veículo é trancado enquanto
está ligado um dispositivo na
ficha de diagnóstico OBD. Ficha
de diagnóstico OBD, consulte a
página 332.
O alarme indica as seguintes alte-
rações visual e acusticamente:
• Alarme audível: Dependendo
das leis locais, o alarme acústico
pode ser suprimido.
• Alarme visual: Através do piscar
das luzes exteriores, se aplicá-
vel, os faróis.
Para salvaguardar a função do
alarme, não modifique o alarme.O sistema de alarme é desligado e
ligado ao mesmo tempo que o veí-
culo é destrancado e trancado atra-
vés do comando remoto ou do
Sistema de Chave Inteligente.
O alarme é acionado ao abrir uma
porta se a porta tiver sido destran-
cada com a chave mecânica.
Para parar o alarme, consulte a
página 106.A tampa da bagageira pode ser
aberta mesmo com o alarme ligado.
Ao fechar a tampa da bagageira,
esta é novamente trancada e moni-
torizada, desde que as portas este-
jam trancadas. As luzes de perigo
piscam uma vez.
• A luz indicadora pisca a cada 2
Sistema de alarme
Princípio
Geral
Ligar/desligar
Abertura das portas com o
alarme ligado
Abertura da tampa da baga-
geira com o alarme ligado
Luz indicadora no espelho
retrovisor

105
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
segundos: O alarme está ligado.
• A luz indicadora pisca, por apro-
ximadamente, 10 segundos
antes de piscar a cada 2 segun-
dos: O detetor de movimento no
interior e o sensor do alarme de
inclinação não estão ativos por-
que as portas, o capot ou a
tampa da bagageira não estão
fechados corretamente. Os pon-
tos de acesso corretamente
fechados são protegidos.
Se os pontos de acesso abertos forem
então fechados, a proteção interna e o
sensor de alarme de inclinação serão
ativados.
• A luz indicadora apaga-se
depois de o veículo ter sido des-
trancado: Não foi feita nenhuma
tentativa de mexer no veículo.
• A luz indicadora pisca após o
destrancamento até que o
estado “Pronto a circular” esteja
ligado, mas não por mais que,
aproximadamente, 5 minutos: O
alarme foi acionado.
A inclinação do veículo é monitori-
zada.
O sistema de alarme atua, como
por exemplo, quando há uma tenta-
tiva de roubar uma roda ou quando
o veículo é rebocado.
O habitáculo é monitorizado até à
altura dos assentos dos bancos.
Neste sentido, o sistema de alarme, incluindo o detetor de movimento no
interior, é ligado mesmo quando um
vidro estiver aberto. Objetos em
queda, tais como folhas, podem,
inadvertidamente, disparar o
alarme.
O sensor do alarme de inclinação e
o detetor de movimento interior
podem acionar um alarme sem que
ocorra qualquer atividade não auto-
rizada.
Possíveis situações para um
alarme indesejado disparar:
• Nas baias de lavagem ou nas
lavagens de carros.
• Em garagens de dois pisos.
• Durante o transporte via camião,
ferry ou reboque.
• Quando há animais de estima-
ção no veículo.
• Quando trancar o veículo após o
reabastecimento.
O sensor do alarme de inclinação e
a proteção interna podem ser desa-
tivados para tais situações.
A luz indicadora acende por, apro-
ximadamente, 2 segundos e depois Sensor do alarme de
inclinação
Detetor de movimento no
interior do veículo
Evitar falsos alarmes
Geral
Desligar o sensor do alarme de
inclinação e o detetor de movi-
mento no interior
Nos 10 segundos após tran-
car o veículo pressione o
interruptor no comando
remoto.

1063-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
pisca novamente.
O sensor do alarme de inclinação e
o detetor de movimento interior do
veículo são desligados até à pró-
xima vez que trancar o veículo.
• Destranque o veículo com o
comando remoto.
• Destranque o veículo com a
chave mecânica e acione o
Estado “Pronto a conduzir”, utili-
zando a função de identificação
ID especial do comando remoto,
consulte a página 93.
• Com o Sistema de Chave Inteli-
gente: agarre o manípulo da
porta do condutor ou da porta do
passageiro da frente enquanto
segura o comando remoto.
Os vidros podem ser abertos e
fechados pelo exterior com a chave
do veículo.
Para mais informações: Comando
remoto, consulte a página 88.Os vidros podem ser acionados
sob as seguintes condições.
• O Estado “Standby” é acionado.
• O Estado “Pronto a circular” é
acionado.
• Durante um certo tempo depois
do Estado “Inativo” ter sido esta-
belecido.
• O comando remoto está no inte-
rior do veículo.
A chave do veículo deve estar no
interior do veículo.
• Pressione o interruptor
até ao ponto de resistência.
O vidro abre enquanto o interruptor
estiver pressionado.
• Pressione o interruptor
para além do ponto de resistência.
O vidro abre automaticamente. O movi-
mento do vidro é interrompido se pres-
Parar o alarme
Interruptores dos vidros
elétricos
Geral
Notas sobre a segurança
AV I S O
Partes do corpo podem ficar presas
quando os vidros estiverem a funcionar.
Existe o perigo de ferimentos. Durante
o fecho e abertura, certifique-se que a
área de movimento dos vidros está
livre.
Perspetiva geral
Interruptores dos vidros
elétricos
Requisitos do funcionamento
Abertura

255
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Determinadas condições e objetos
podem comprometer a avaliação
ultrassónica, incluindo o seguinte:
Obstáculos e pessoas na extre-
midade da faixa.
Objetos baixos já assinalados,
tais como bermas, podem entrar
para as áreas sem visibilidade
dos sensores antes ou depois de
ser emitido um tom contínuo.
Se o sistema estiver a chegar às suas
limitações, poderão ocorrer alarmes
falsos.
Para reduzir o número de alarmes fal-
sos, por exemplo nas máquinas de
lavagem automática, desligue a ativa-
ção automática dos sensores de esta-
cionamento quando forem detetados
obstáculos. Consulte a página
50.
Será exibida uma mensagem.
Os sensores de estacionamento falha-
ram. Leve o seu veículo a um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa-
rador da sua confiança para que este
proceda a uma verificação.A câmara de vista traseira auxilia o
condutor quando este faz mar-
cha-atrás ou manobras para estacio-
nar. Para isso, será exibida uma
imagem da área atrás do veículo no
Mostrador do Comando. As funções
de assistência, por exemplo linhas
auxiliares, também podem ser exibi-
das no mostrador.
Limitações da avaliação ultrassónica
Falso alarme
Avaria
Aparece um símbolo branco
e a área dos sensores apa-
rece a preto no Mostrador do
Comando.
Câmara de vista traseira
Princípio
Notas sobre a segurança
AV I S O
O sistema não substitui a responsabi-
lidade do condutor de avaliar correta-
mente o trânsito. Existe o perigo de
acidente. Adapte o seu estilo de con-
dução às condições do trânsito. Para
além disso, olhe diretamente para
avaliar o trânsito, bem como a área
que circunda o veículo e intervenha
ativamente se a situação assim o re-
querer.