4927-3. Manutenção que pode ser feita por si
nO sistema de aviso de pressão
dos pneus tem de ser iniciali -
zado nas seguintes circuns -
tâncias:
Quando cruzar os pneus.
Quando trocar um pneu.
Após registar os códigos ID
( P.495)
Quando trocar entre dois conjun-
tos de jantes registadas.
Quando o sistema de aviso de
pressão dos pneus for inicializado,
a pressão dos pneus no momento
será definida como a pressão de
referência.
nComo inicializar o sistema de
aviso de pressão dos pneus
(com mostrador de 7”)
1 Estacione o veículo num local
seguro e pare o sistema híbrido
por 20 minutos ou mais.
Não é possível inicializar o sistema
com o veículo em movimento.
2 Ajuste a pressão do pneu para a
pressão especificada para
pneus frios. ( P.590)
Certifique-se de que ajusta a pressão
do pneu para a pressão especificada
para pneus frios. O sistema de aviso de
pressão dos pneus vai funcionar tendo
por base este nível de pressão.
3 Coloque o sistema híbrido em
funcionamento.
4 Prima ou nos interruptores
de controlo do medidor no volante
da direção e selecione .
5 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor e
selecione “Vehicle settings” e, de seguida, prima e mantenha
premido .
6 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor e
selecione “TPWS”, de seguida,
prima .
7 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor,
selecione “Setting Pressure”. De
seguida, prima e mantenha
pressionado .
A mensagem “Set Pressure Accepted”
será exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas e a luz de aviso da pres -
são dos pneus pisca 3 vezes.
Quando a mensagem desaparecer, a
inicialização estará concluída.
É exibida uma mensagem no mostra-
dor de informações múltiplas. Também
é apresentada “--” para a pressão de
cada pneus no mostrador de informa -
ções múltiplas enquanto o sistema de
aviso da pressão dos pneus determina
o posicionamento.
8 Conduza em frente (com curvas
ocasionais para a esquerda e
para a direita) a aproximada -
mente 40 Km/h ou mais, por
cerca de 10 a 30 minutos.
Quando a inicialização estiver com -
pleta, a pressão de cada um dos pneus
será exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas.
Mesmo que o veículo não seja condu -
zido a uma velocidade de 40 Km/h ou
Inicializar o sistema de
aviso de pressão dos pneus
493
7
7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
mais, a inicialização pode ser concluída
se conduzir durante mais tempo. Con-
tudo, se a inicialização não ficar con -
cluída após ter conduzido por 1 hora ou
mais, estacione o veículo num local
seguro durante, aproximadamente, 20
minutos e, em seguida, volte a conduzir
o veículo.
nComo inicializar o sistema de
aviso de pressão dos pneus
(com mostrador de 12,3”)
1 Estacione o veículo num local
seguro e pare o sistema híbrido
por 20 minutos ou mais.
Não é possível inicializar o sistema
com o veículo em movimento.
2 Ajuste a pressão do pneu para a
pressão especificada para
pneus frios. ( P.590)
Certifique-se de que ajusta a pressão
do pneu para a pressão especificada
para pneus frios. O sistema de aviso de
pressão dos pneus vai funcionar tendo
por base este nível de pressão.
3 Coloque o sistema híbrido em
funcionamento.
4 Prima e mantenha pressionado
para exibir o cursor na área
de conteúdos (centro) do mos -
trador de informações múltiplas.
5 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor para
selecionar e de seguida
prima .
6 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor,
selecione “ Vehicle Set -
tings” e, de seguida, prima e
mantenha pressionado .
7 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor e selecione “TPWS”, de seguida,
prima .
8 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor,
selecione “Setting Pressure”. De
seguida, prima e mantenha
pressionado .
A mensagem “Set Pressure Accepted”
será exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas e a luz de aviso da pres -
são dos pneus pisca 3 vezes.
Quando a mensagem desaparecer, a
inicialização estará concluída.
É exibida uma mensagem no mostra-
dor de informações múltiplas. Também
é apresentada “--” para a pressão de
cada pneus no mostrador de informa -
ções múltiplas enquanto o sistema de
aviso da pressão dos pneus determina
o posicionamento.
9 Conduza em frente (com curvas
ocasionais para a esquerda e
para a direita) a aproximada -
mente 40 Km/h ou mais, por
cerca de 10 a 30 minutos.
Quando a inicialização estiver com -
pleta, a pressão de cada um dos pneus
será exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas.
Mesmo que o veículo não seja condu -
zido a uma velocidade de 40 Km/h ou
mais, a inicialização pode ser concluída
se conduzir durante mais tempo. Con -
tudo, se a inicialização não ficar con -
cluída após ter conduzido por 1 hora ou
mais, estacione o veículo num local
seguro durante, aproximadamente, 20
4947-3. Manutenção que pode ser feita por si
minutos e, em seguida, volte a conduzir
o veículo.
nQuando inicializar o sistema
l
A inicialização é executada enquanto
conduz o veículo a uma velocidade de,
aproximadamente, 40 Km/h ou mais.
lCertifique-se de que faz a inicializa -
ção depois de ajustar a pressão dos
pneus. Para além disso, antes de
fazer a inicialização ou de ajustar a
pressão dos pneus, certifique-se de
que os pneus estão frios.
lO sistema de aviso da pressão dos
pneus pode ser inicializado por si,
mas dependendo das condições de
condução e das circunstâncias asso -
ciadas, a inicialização pode demorar
algum tempo até ficar concluída.
nInicialização
lSe, acidentalmente, tiver colocado o
interruptor Power em OFF (desligado)
durante a inicialização, não é neces -
sário reiniciar, uma vez que a iniciali -
zação recomeça automaticamente da
próxima vez que colocar o interruptor
Power em ON.
lSe, acidentalmente, fizer a inicializa -
ção sem que esta seja necessária,
ajuste a pressão dos pneus para o
nível especificado quando os pneus
estiverem frios e repita a inicialização.
lEnquanto a posição de cada pneu
está a ser determinada e a pressão
não é exibida no mostrador de infor -
mações múltiplas, se a pressão de
um dos pneus diminuir, a luz de aviso
da pressão dos pneus acende.
nSe o sistema de aviso de pressão
dos pneus não inicializar correta -
mente
lNos casos que se seguem, a iniciali -
zação pode demorar mais tempo do
que o habitual a ser concluída ou
pode não ser possível ser efetuada.
Normalmente, a inicialização fica
completa em, aproximadamente, 30
minutos. • O veículo não está a ser conduzido a
40 Km/h ou mais
• O veículo está a circular em estradas não pavimentadas
• O veículo está a circular próximo de outros veículo e o sistema não conse -
gue reconhecer a válvula de aviso da
pressão dos pneus e os transmisso -
res do seu veículo entre os restantes.
• Se o veículo for conduzido no trânsito intenso ou noutras situações em que
outros veículos estão próximos, pode
demorar algum tempo até o sistema
reconhecer a válvula de aviso da
pressão dos pneus e os transmisso -
res do seu veículo entre os restantes.
lSe a inicialização não ficar concluída
depois de conduzir durante 1 hora ou
mais, estacione o veículo num local
seguro por, aproximadamente, 20
minutos e, volte a conduzir o veículo.
l
Se for feita inversão de marcha
durante a inicialização, a informação
existente até aquele ponto é reini-
ciada, volte a executar o procedimento
de reinicialização desde o início.
lNas situações abaixo indicadas, a rei -
nicialização não iniciará ou não é con -
cluída adequadamente e o sistema
não funcionará corretamente. Execute
novamente o procedimento de iniciali -
zação.
• Se quando tentar a inicialização, a luz de aviso da pressão dos pneus não
piscar 3 vezes..
• Se quando o veículo tiver sido condu -
zido durante 20 minutos depois de exe-
cutar a inicialização, a luz de aviso da
pressão dos pneus piscar por, aproxi-
madamente, 1 minuto e se acender.
Se a inicialização não ficar concluída
depois de executar o procedimento acima,
contacte um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
495
7
7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
A válvula e o transmissor de aviso
da pressão do pneu estão equipa-
dos com um código de registo ID
que é único. Quando substituir a
válvula e o transmissor de aviso da
pressão de um pneu, também é
necessário que registe o código ID.
Quando registar os códigos ID, pro-
ceda da seguinte forma:
nProcedimento de registo (com
mostrador de 7”)
1 Estacione o veículo num local
seguro e pare o sistema híbrido
por 20 minutos ou mais, e de
seguida coloque o sistema
híbrido em funcionamento.
2 Prima ou nos interruptores
de controlo do medidor no volante
da direção e selecione .
3 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor e
selecione “Vehicle Settings”, e,
de seguida, prima e mantenha
pressionado .
4 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor e
selecione “TPWS”, e de seguida
prima . 5
Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor e
selecione “Identifying Each
Wheel & Position”. De seguida,
prima e mantenha pressionado
até que a luz de aviso da
pressão dos pneus começa a
piscar lentamente 3 vezes.
A alteração do modo de definição das
rodas é ativado e o registo tem início.
De seguida é exibida uma mensagem
no mostrador de informações múltiplas.
Quando o registo estiver a ser efe-
tuado, a luz de aviso da pressão dos
pneus pisca durante, aproximada -
mente, 1 minuto e, de seguida, acende
e é apresentada “--” para a pressão de
cada pneus no mostrador de informa -
ções múltiplas.
6 Conduza em frente (com curvas
ocasionais para a esquerda e
para a direita) a aproximada -
mente 40 Km/h ou mais, por
cerca de 10 a 30 minutos.
Quando o registo estiver completo, a
luz de aviso da pressão dos pneus
apaga e a pressão de cada um dos
pneus será exibida no mostrador de
informações múltiplas.
Mesmo que o veículo não seja condu -
zido a uma velocidade de 40 Km/h ou
mais, o registo pode ser concluído se
conduzir durante mais tempo. Contudo,
se o registo não ficar concluído após
ter conduzido por 1 hora ou mais, esta -
cione o veículo num local seguro
durante, aproximadamente, 20 minu-
AVISO
nQuando inicializar o sistema de
aviso de pressão dos pneus
Não inicialize o sistema de aviso da pres -
são dos pneus sem antes ajustar a pres -
são dos pneus para o nível especificado.
Caso contrário, a luz de aviso da pressão
dos pneus pode não acender mesmo que
a pressão dos pneus esteja baixa ou pode
acender quando a pressão dos pneus
estiver normal.
Registar os códigos ID
499
7
7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Quando substituir as jantes, deve
ter o cuidado de utilizar jantes equi -
valentes às que retirou no que diz
respeito à capacidade de carga,
diâmetro, largura da tala e desvio
lateral
*.
Pode substituir as jantes em qual -
quer concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado
ou em qualquer reparador da sua
confiança.
*: Convencionalmente referenciado
como “offset”.
A Toyota não recomenda a utiliza -
ção de:
Jantes de medidas e tipos dife -
rentes
Jantes usadas
Jantes empenadas que tenham
sido endireitadas
nQuando substituir as jantes
As jantes do seu veículo estão equipa -
das com válvulas e transmissores de
aviso da pressão dos pneus que permi -
tem que o sistema de aviso da pressão
dos pneus emita um aviso antecipado
em caso de perda de pressão de ar.
Sempre que as jantes forem substituí -
das, será necessário instalar as válvulas
e os transmissores de aviso da pressão
dos pneus. ( P.488, 500)
Jantes
Se uma jante estiver empenada
ou muito corroída, deve substi -
tuí-la. Se não o fizer, o pneu pode
separar-se da jante ou provocar
a perda de controlo do veículo.
Escolha das jantes
AVISO
nQuando substituir as jantes
lNão utilize jantes de medida dife -
rente da recomendada no Manual
do Proprietário, uma vez que a utili -
zação de jantes de medida incor -
reta pode comprometer o controlo
do veículo.
lNunca utilize uma câmara de ar
numa jante concebida para ser utili -
zada com um pneu sem câmara. A
utilização de uma câmara de ar
nestas situações, pode provocar
um acidente, resultando em morte
ou ferimentos graves.
nQuando instalar as porcas das
rodas
Nunca utilize óleo nem massa lubrifi -
cante nos parafusos ou nas porcas
das rodas. O óleo e a massa lubrifi -
cante podem fazer com que as por -
cas das rodas fiquem demasiado
apertadas, provocando danos nos
parafusos ou no disco da jante. Para
além disso, o óleo ou a massa lubrifi -
cante pode fazer com que as porcas
das rodas se soltem e, consequente-
mente, a roda pode cair, provocando
um acidente que, eventualmente,
poderá resultar em morte ou ferimen -
tos graves. Remova qualquer vestígio
de óleo ou de massa lubrificante dos
parafusos ou das porcas das rodas.
nProibição de utilização de jantes
defeituosas
Não utilize jantes rachadas nem
deformadas.
Se o fizer, o pneu pode perder ar
durante a condução e, eventual -
mente, provocar um acidente.
5007-3. Manutenção que pode ser feita por si
Utilize apenas porcas das rodas
e chaves de fendas Toyota con -
cebidas especificamente para
serem utilizadas nas suas jantes
de alumínio.
Quando cruzar, reparar ou subs -
tituir os pneus, verifique se as
porcas das rodas continuam
apertadas depois de conduzir
1600 km.
Tenha cuidado para não danifi -
car as jantes de alumínio quando
utilizar correntes nos pneus.
Utilize apenas pesos genuínos
Toyota ou equivalentes e um
martelo de plástico ou borracha
quando calibrar as rodas.
Veículos com volante à esquerda
1 Desligue o interruptor Power.
Assegure-se de que o conector de car -
regamento não está ligado. Para além
disso, não utilize o Sistema de Ar Con -
dicionado com Comando Remoto
durante este procedimento.
2 Abra a porta do passageiro da
frente.
Mantendo a porta aberta, pode ser evi -
tado o funcionamento inesperado do
Sistema de Ar Condicionado com
Comando Remoto. ( P.438)
3 Abra o porta-luvas e deslize o
amortecedor.
4 Pressione ambas as extremida-
des do porta-luvas para desen -
gatar as garras e, de seguida,
ATENÇÃO
n
Substituir válvulas e transmisso -
res de aviso da pressão dos pneus
l
Uma vez que a reparação ou substitui -
ção de um pneu pode afetar as válvulas
e transmissores de aviso da pressão
dos pneus, certifique-se de que esse
serviço é feito por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado, por qualquer reparador da
sua confiança ou por uma oficina quali -
ficada. Para além disso, certifique-se
de que adquire as válvulas e transmis -
sores de aviso da pressão dos pneus
em qualquer concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou em qualquer reparador de con -
fiança.
lCertifique-se de que apenas utiliza
jantes genuínas Toyota no seu veí -
culo. As válvulas e transmissores
de aviso da pressão dos pneus
podem não funcionar devidamente
com jantes que não sejam genuí -
nas.
Precauções com as jantes
de alumínio
Filtro do ar condicionado
O filtro do ar condicionado
deve ser substituído frequen -
temente para manter a eficiên -
cia do ar condicionado.
Método de remoção
501
7
7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
abra-o lentamente enquanto o
segura.
5 Com o porta-luvas completa -
mente aberto, levante-o ligeira -
mente e puxe-o na direção do
banco para desencaixar a parte
inferior do mesmo.
Se o porta-luvas não desengatar
quando o puxar ligeiramente, não uti -
lize demasiada força. Em vez disso,
puxe-o na direção do banco enquanto
ajusta ligeiramente a respetiva altura.
6 Destranque a tampa do filtro
( ), puxe-a na direção das
garras ( ), e remova-a.
7 Retire a caixa do filtro.
8 Remova o filtro do ar condicio -
nado da respetiva caixa e subs-
titua-o por um novo.
As marcas “ UP” assinaladas no fil -
tro devem ficar viradas para cima.
9 Quando instalar o filtro, inverta a
ordem dos passos.
A
B
5027-3. Manutenção que pode ser feita por si
Veículos com volante à direita
1 Desligue o interruptor Power.
Assegure-se de que o conector de car -
regamento não está ligado. Para além
disso, não utilize o sistema de ar condi-
cionado com comando remoto durante
este procedimento.
2 Abra a porta do passageiro da
frente.
Mantendo a porta aberta, pode ser evi -
tado o funcionamento inesperado do
sistema de ar condicionado com
comando remoto. ( P.438)
3 Abra o porta-luvas e deslize o
amortecedor.
4 Pressione ambas as extremida-
des do porta-luvas para desen -
gatar as garras e, de seguida, abra-o lentamente enquanto o
segura.
5 Com o porta-luvas completa -
mente aberto, levante-o ligeira -
mente e puxe-o na direção do
banco para desencaixar a parte
inferior do mesmo.
Se o porta-luvas não desengatar
quando o puxar ligeiramente, não uti-
lize demasiada força. Em vez disso,
puxe-o na direção do banco enquanto
ajusta ligeiramente a respetiva altura.