207
4
4-1. Před jízdou
Jízda
■Informace o pneumatikách
●Při tažení zvyšte tlak huštění pneuma- tik o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 nebo bar;
3 psi) oproti doporučené hodnotě.
( S.546)
●Zvyšte tlak vzduchu pneumatik přívě- su s ohledem na celkovou hmotnost
přívěsu a s přihlé dnutím k hodnotám
doporučeným výrobcem vašeho pří- věsu.
■Bezpečnostní kontroly před tažením
●Zkontrolujte, zda jste nepřekročili ma-
ximální limit zatížení na tažné zařízení
a hák tažného zařízení. Pamatujte, že hmotnost připo jení přívěsu zvýší zátěž
vozidla. Ujistěte se také, že celková
zátěž vozidla je v rozsahu hmotnost- ních limitů vozidla. ( S.209)
●Zajistěte, aby náklad na přívěsu byl
zajištěn.
●V případě, že ve st andardních zpět-
ných zrcátkách nevid íte provoz za vo- zidlem, měli byste použít přídavná
zpětná zrcátka. Nastavte prodlouže-
ná ramena těchto zrcátek na obou stranách vozidla tak, aby vždy posky-
tovala maximální výhled dozadu.
■Když táhnete přívěs
Deaktivujte následující systémy, protože nemusí fungovat správně.
●LTA (Asistent pro udržení v pruhu)
(je-li ve výbavě) ( S.272)
●Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem (je-li ve výbavě) ( S.287)
●Adaptivní tempomat (je-li ve výbavě) ( S.300)
●Tempomat (je-li ve výbavě) (S.311)
●PKSB (Brzdění při parkování) (je-li ve
výbavě) ( S.337)
●BSM (Sledování slepého úhlu) (je-li ve
výbavě) ( S.316)
●Parkovací asistent Toyota (je-li ve vý-
bavě) ( S.321)
●Funkce RCTA (Výstraha pohybu za
vozidlem) (je-li ve výbavě) ( S.316)
VÝSTRAHA
Řiďte se instrukcemi popsanými
v této kapitole.
Jejich nedodržení může způsobit ne- hodu s následky smrti nebo vážných
zranění.
■Pokyny pro tažení přívěsu
Při tažení se ujistě te, že není překro-
čen žádný z hmotnostních limitů.
( S.209)
■Abyste zabránili nehodě nebo
zranění
●Vozidla s kompaktním rezervním kolem:
Netáhněte přívěs, když je na vozid-
le namontováno kompaktní rezerv- ní kolo.
●Vozidla se sadou pro nouzovou opravu pneumatiky:
Netáhněte přívěs, když je namonto-
vaná pneumatika opravena pomocí sady pro nouzovou opravu pneu-
matiky.
●Nepoužívejte ada ptivní tempomat
(je-li ve výbavě) nebo tempomat
(je-li ve výbavě), když táhnete pří- věs.
■Rychlost vozidla při tažení
Dodržujte maximáln í povolené rych-
losti stanovené pro tažení přívěsu.
■Před prudkým nebo táhlým kle-
sáním
Zpomalte a zařaďte nižší převodový stupeň. Nikdy však neřaďte nižší pře-
vodový stupeň náhle, když jedete
z prudkého kopce nebo při dlouhém klesání.
■Ovládání brzdového pedálu
Vyvarujte se častého nebo dlouhého
sešlápnutí brzdového pedálu.
To by mohlo způsobit přehřátí brzd nebo snížení jejich účinnosti.
209
4
4-1. Před jízdou
Jízda
■Celková hmotnost přívěsu
a maximální svislé zatížení taž-
ného háku
Celková hmotnost přívěsu
Hmotnost samotného přívěsu plus ná- kladu by neměla přes ahovat maximální
přípustnou hmotnost přípojného vozidla.
Překročení této hm otnosti je nebez- pečné. ( S.532)
Když táhnete přívěs, použijte frikční
spojovací člen nebo frikční stabilizátor (zařízení pro ovládání náklonu).
Přípustné zatížení tažného háku
Umístěte náklad přívěsu tak, aby maxi-
mální svislé zatížení tažného háku bylo větší než 25 kg nebo 4 % přípustné
hmotnosti přípojného vozidla. Zatížení
tažného háku však nesmí překročit uve-
denou hmotnost. ( S.532)
■Informační štítek (výrobní štítek)
Celková hmotnost vozidla
Kombinovaná hmotnost řidiče, cestují-
cích, zavazadel, tažného zařízení, cel-
ková pohotovostní hmotnost a zatížení tažného háku by neměla překročit celko-
vou hmotnost vozidla o více než 100 kg.
Překročení této hmotnosti je nebezpečné.
Maximální přípustné zatížení
zadní nápravy
Zatížení zadní nápravy by nemělo pře- kročit maximální přípustné zatížení zad-
ní nápravy o více než 15 %. Překročení
této hmotnosti je nebezpečné.
Hodnoty přípustné hmotnosti přípojného vozidla byly odvozeny z testování na
hladinu moře. Pamatuj te, že se při jízdě
ve vyšších nadmoř ských výškách výkon motoru a přípustná hmotnost přípojného
vozidla bude snižovat.
Důležité body, týkající se
nakládání přívěsu
A
B
9 é 6 7 5 $ + $
■Když je překročena celková
hmotnost vozidla nebo přípustné zatížení nápravy
Nedodržení tohoto pokynu může vést
k nehodě s násled ky smrti nebo váž- ných zranění.
●Přidejte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 nebo
barů; 3 psi) k dopo ručenému tlaku huštění pneumatik. ( S.546)
●Nepřekračujte stanovený rychlost- ní limit pro tažení přívěsu v zasta-
věných oblastech nebo 100 km/h,
podle toho, co je nižší.
A
B
2144-1. Před jízdou
■Záběh vozidla
Toyota doporučuje, aby vozidla vybave-
ná novými agregáty nebyla používána
pro tažení přívěsu během prvních
800 km jízdy.
■Údržba
●Při používání vozidla k tažení přívěsu
je údržbu třeba provádět častěji, ne-
boť zatížení vozidla je vyšší než při
normální jízdě.
●Po ujetí přibližně 1 000 km s přívěsem
dotáhněte všechny šroubové spoje
tažného zařízení a háku.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Jeden nebo více faktorů (boční vítr, mí-
jející vozidla, nerovné vozovky atd.) mo-
hou nepříznivě ovlivnit ovládání vašeho
vozidla a přívěsu, což způsobí nestabi-
litu.
●Pokud se přívěs rozhoupe:
• Uchopte pevně volant. Udržujte přímý
směr.
Nezkoušejte ovládat houpání přívěsu
otáčením volantu.
• Ihned začněte uvolňovat plynový pe-
dál, ale velmi plynule, abyste snížili
rychlost.
Nezvyšujte rychlost. Nepoužívejte brz-
dy vozidla.
Pokud nebudete provádět extrémní ko-
rekce pomocí řízení nebo brzd, vaše vo-
zidlo a přívěs by se měly stabilizovat
(také Trailer Sway Control, pokud je za-
pnuto, může pomoci stabilizovat vozidlo
a přívěs).
●Poté, co se houpání přívěsu zastaví:
• Zastavte na bezpečném místě.
Nechte všechny cestující vystoupit
z vozidla.
• Zkontrolujte pneumatiky vozidla a pří-
věsu.
• Zkontrolujte náklad v přívěsu.
Ujistěte se, že se náklad neposunul.
Pokud je to možné, ujistěte se, že tlak
přívěsové spojky je odpovídající.
• Zkontrolujte náklad ve vozidle.
Ujistěte se, že vozidlo není přetíženo
poté, co cestující nastoupí dovnitř.Pokud nenajdete žádné problémy, pak
rychlost, při které došlo k rozhoupání
přívěsu, je za limitem vaší konkrétní
kombinace vozidlo-přívěs. Jeďte nižší
rychlostí, abyste předešli nestabilitě. Pa-
matujte si, že rozhoupání vozidla-přívě-
su při tažení se zvyšuje se zvyšováním
rychlosti.
271
4
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
• Pokud jsou radarový senzor nebo
přední kamera vychýleny • Pro region A: Když jedete v jízdním
pruhu odděleném více než jedním
pruhem, kde jedou protijedoucí vozi- dla, přičemž zatáčejí vpravo/vlevo
• Pro region A: Když při zatáčení vpra-
vo/vlevo míříte z velké části mimo opačným směrem smě řující blížící se
vozidlo
• Pro region A: Při zatáčení vpravo/
vlevo, když se chodec přiblíží zezadu
nebo z boku vašeho vozidla
●Pro region A: Kromě výše uvedeného,
v některých situacích, např. následují- cích, nemusí funkce nouzové asisten-
ce řízení fungovat:
• Pro region A: Když jsou bílé (žluté) čáry jízdního pruhu obtížně viditelné,
např., když jsou slabé, rozbíhavé/sbí-
havé nebo na ně padá stín • Pro region A: Když je jízdní pruh širší
nebo těsnější než normálně
• Pro region A: Když jsou na povrchu vozovky světlá a tm avá místa, např.
z důvodu oprav vozovky
• Pro region A: Když je chodec deteko- ván blízko osy vozidla
• Pro region A: Když je cíl příliš blízko
• Pro region A: Když je nedostatečně
bezpečný nebo volný prostor, do kte- rého je vozidlo řízeno
• Pro region A: Pokud je přítomno proti-
jedoucí vozidlo • Pro region A: Pokud je v činnosti funk-
ce VSC
●V některých situacích , např. následují-
cích, nemusí být dosaženo dostateč-
né brzdné síly nebo síly řízení (pro region A), což brán í správné činnosti
systému:
• Pokud brzdové fu nkce nemohou fun- govat v jejich plném rozsahu, např.,
když jsou brzdové součásti extrémně
chladné, extrémně horké nebo mokré • Pokud není vozidlo řádně udržováno
(brzdy nebo pneuma tiky jsou nadměr-
ně opotřebované, nes právný tlak huš- tění pneumatik atd.)
• Když vozidlo jede po štěrkové silnicí
nebo jiném kluzkém povrchu • Když jsou na povr chu vozovky hlubo-
ké stopy kol
• Když jedete po ho rských silnicích • Když jedete po siln ici, která má sklon
doleva nebo doprava
■Pokud je vypnuto VSC
●Pokud je vypnuto VSC ( S.363), bu-
dou zrušeny také funkce předkolizního
brzdového asistent a a předkolizního brzdění.
●Výstražná kontrolk a PCS se rozsvítí a na multiinformačním displeji se zob-
razí "VSC je vypnuto. Brzdový systém
PCS není k dispozici."
2724-5. Používání systémů podpory řízení
*: Je-li ve výbavě
LTA (Asistent pro udrže-
ní v pruhu)*
Když jedete po silnici s jasnými
bílými (žlutými) čárami jízdního
pruhu, systém LTA varuje řidi-
če, pokud vozidlo může vybočit
ze svého jízdního pruhu nebo
dráhy* a může také lehce ovlá-
dat volant, aby pomohlo zabrá-
nit vybočení z jízdního pruhu
nebo dráhy*. Také když je adap-
tivní tempomat s plným rych-
lostním rozsahem ( S.287)
nebo adaptivní tempomat
( S.300) v činnosti, tento sys-
tém bude ovládat volant, aby
udržel polohu vozidla v jízdním
pruhu.
Systém LTA rozpoznává bílé
(žluté) čáry jízdních pruhů nebo
dráhu* použitím přední kamery.
Kromě toho detekuje vozidla
před vámi použitím přední ka-
mery a radaru.
*: Hranice mezi asfaltem a okrajem
vozovky, např. tráva, zemina nebo
obrubník
VÝSTRAHA
■Před použitím systému LTA
●Nespoléhejte se výhradně na sys-
tém LTA. Systém LTA neřídí auto- maticky vozidlo ani nesnižuje stupeň
pozornosti, která musí být věnována
oblasti před vozidlem. Řidič musí vždy převzít plnou odpovědnost za
bezpečnost jízdy tím, že věnuje po-
zornost okolním po dmínkám a ovlá-
dá volant, aby upravil směr jízdy vozidla. Řidič musí také dělat ade-
kvátní přestávky , když je unaven,
např. při jízdách tr vajících delší dobu.
●Nedodržení příslušných činností při
jízdě a nepozornost by mohly vést k nehodě s následky smrtelných
nebo vážných zranění.
■Situace nevhodné pro systém LTA
V následujících situac ích použijte spí-
nač LTA, abyste systém vypnuli. Jinak to může vést k nehodě s následkem
smrtelného nebo vá žného zranění.
●Vozidlo jede po povrchu vozovky,
který je kluzký z důvodu deště, na-
padaného sněhu, námrazy atd.
●Vozidlo jede po zasněžené silnici.
●Bílé (žluté) čáry js ou obtížně viditel-
né z důvodu deště, sněžení, mlhy,
prachu atd.
●Vozidlo jede v dočasném jízdním
pruhu nebo omezené m jízdním pru- hu z důvodu stavebních prací.
●Vozidlo jede ve stavební zóně.
●Je použito rezervn í kolo, sněhové
řetězy atd.
●Když jsou pneumatiky nadměrně
opotřebené, nebo když je tlak huště- ní pneumatik nízký.
●Když vaše vozidlo táhne přívěs* nebo při nouzovém tažení.*: Modely, které mohou táhnout přívěs. ( S.206)
323
4
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
Funkce Parkovací ho asistenta
Toyota může být zapnuta/vypnuta
na obrazovce na multiinformač-
ním displeji. ( S.114, 125)
Když je funkce Parkovacího asistenta
Toyota vypnuta, na multiinformačním
displeji se ro zsvítí indikátor vypnutí Par-
kovacího asist enta Toyota (S.91).
Pro opětovné zap nutí systému zvolte
na multiinformačním displeji, zvolte
a pak systém zapněte.
Pokud je systém vypnut, zůstane vypnu-
tý, i když je spínač motoru zapnut do
ZAPNUTO poté, co by l spínač motoru
vypnut.
Zapnutí/vypnutí parkovacího
asistenta Toyota
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání systému
Nespoléhejte příliš na tento systém,
existuje limit pro stupeň přesnosti roz- poznávání a výkon ovládání, který
tento systém může poskytnout. Řidič
je vždy zodpovědný za to, aby věno- val pozornost okolí vozidla a za bez-
pečnou jízdu.
■Abyste zajistili správnou funkci
systému
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit, že
vozidlo nebude možno řídit bezpečně
a může tak dojít k nehodě.
●Nepoškoďte senzory a udržujte je
vždy čisté.
●Neinstalujte do blízkosti radarového senzoru nálepky nebo elektronické
součásti, např. pod svícenou regist-
rační značku (zvláště fluorescentní typ), mlhová světla, ochranný rám
nárazníku nebo bezdrátovou anténu.
●Nevystavujte okolní oblast senzoru
silnému nárazu. P okud dojde k ná-
razu, nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autor izovaným prodej-
cem nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu. Pokud je nutná de montáž/montáž
nebo výměna před ního nebo zadní-
ho nárazníku, kontaktujte kterého- koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
●Neupravujte, nerozebírejte ani ne-
lakujte senzory.
●Nepřipevňujte kryt registrační
značky.
●Udržujte pneumatiky řádně nahuš-
těné.
■Kdy tuto funkci vypnout
V následujících situacích funkci vy- pněte, protože se může uvést v čin-
nost, ačkoliv nehroz í možnost kolize.
●Nedodržení výše uvedených varo-
vání.
●Je nainstalováno neoriginální (sní-
žené, atd.) odpružení.
■Při mytí vozidla
Na části, kde jsou umístěny senzory,
nestříkejte prou dem vody nebo páry.
Tím by mohlo dojít k poruše senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla vy-
sokotlakou myčku, nestříkejte vodu přímo na senzory, protože to může
způsobit poruchu senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla
páru, nesměrujte páru příliš blízko
k senzorům, prot ože to může způ- sobit poruchu senzoru.
3664-5. Používání systémů podpory řízení
VÝSTRAHA
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen
pro udržení stojícího vozidla na del- ší dobu. Nepokoušejte se používat
asistenta rozjez du do kopce pro
udržení stojícího vozidla ve svahu, protože to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/VSC/
Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte
opatrně. Nepozorné řízení vozidla
může způsobit nehodu. Buďte mimo- řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatrn í a jezděte rych-
lostí odpovídající stavu vozovky. Pro- tože tyto systémy slouží k zajištění
stability vozidla a přenosu hnací síly,
nevypínejte systémy TRC/VSC/ Trailer Sway Contro l, pokud to není
nezbytné.
Trailer Sway Control je součástí sys- tému VSC a nebude fungovat, pokud
je VSC vypnuto nebo dojde k poruše.
■Systém AWD s dynamickým smě-
rováním kroutícího momentu
(je-li ve výbavě)
Výkon při zatáč ení nově vyvinutých
systémů AWD byl zlepšen. Nespolé-
hejte se však příliš na tento systém a jezděte opatrně.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky,
vzorku běhounu a celkové zátěže. Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak huště-
ní pneumatik. Systémy ABS, TRC a VSC/Trailer
Sway Control nebudou fungovat
správně, pokud jsou na vozidle nasa- zeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola,
kontaktujte pro další informace které- hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
■Zacházení s pneumatikami
a odpružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv
problémem nebo úpr avy odpružení
ovlivní asistenční j ízdní systémy, což může způsobit poruchu těchto sys-
témů.
■Pokyny pro Trail er Sway Control
Systém Trailer Sway Control není
schopen snížit houpání přívěsu ve všech situacích. Systém Trailer Sway
Control nemusí být účinný v závislosti
na mnoha faktorech, např., stav vozi- dla, přívěsu, povrc h vozovky a jízdní
podmínky. Informace o tom, jak
správně táhnout váš p řívěs, si přečtě- te v příručce k vašemu přívěsu.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smr-
telné nebo vážné zranění.
●Uchopte pevně volant. Udržujte pří-
mý směr. Nezkoušejte ovládat hou-
pání přívěsu otá čením volantu.
3684-6. Pokyny pro jízdu
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko nehody. Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel-
nosti vozidla s následkem smrti nebo
vážných zranění.
●Používejte pneumatiky předepsa-
ných rozměrů.
●Udržujte doporučenou úroveň tlaku vzduchu.
●Nejezděte rychlostmi překračujícími rychlostní limit ne bo limit určený pro
jízdu se zimními pneumatikami, kte-
ré používáte.
●Zimní pneumatiky používejte na
všech kolech, ne pouze na někte- rých.
■Jízda se sněhovými řetězy (kro-mě vozidel s pneumatikami
235/55R19)
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko nehody.
Jinak může dojít k tomu, že vozidlo
nebude možné bezpečně ovládat, což může způsobit smrt nebo vážná zra-
nění.
●Nepřekračujte rych lostní limit urče-
ný pro vámi použité sněhové řetězy
nebo 50 km/h, podle toho, který je nižší.
●Vyhýbejte se jízdě po nerovných površích vozovek nebo přes díry.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prudkému zatáčení, náhlému brz-
dění a řazení, kter é způsobí náhlé
brzdění motorem.
●Před nájezdem do zatáčky dosta-
tečně zpomalte, abyste zajistili ovladatelnost vozidla.
●Nepoužívejte systém LTA (Asistent pro udržení v pruhu) (je-li ve výbavě).
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna zimních
pneumatik (vozidla s výstražným
systémem tlaku pneumatik)
Požádejte o opravu nebo výměnu
zimních pneumatik k teréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis, nebo autor izovaného prodej-
ce pneumatik.
To proto, že demont áž a montáž zim- ních pneumatik ovlivňuje činnost ven-
tilků a vysílačů výstražného systému
tlaku pneumatik.