361-1. Pro bezpečné používání
■Když se nafouknou SRS airbagy
●SRS airbagy mohou způsobit lehké
odřeniny, popáleniny, pohmožděniny
atd. z důvodu extrémně vysoké rych-
losti nafouknutí horkými plyny.
●Ozve se hlasitý hluk a dojde k rozptý-
lení bílého prášku.
●Části modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), stejně jako
předních sedadel, předních a zadních
sloupků a bočního čalounění střechy,
mohou být několik minut horké. Airbag
samotný může být také horký.
●Čelní sklo může prasknout.
●Všechny dveře se odemknou.
(S.139)
●Vozidla se SCB (Brzdění při sekun-
dární kolizi): Brzdy a brzdová světla
budou ovládány automaticky.
(S.362)
●Automaticky se zapnou vnitřní lam-
pičky. (S.393)
●Automaticky se zapnou varovná
světla. (S.472)
●Dodávka paliva do motoru se zastaví.
(S.480)
●Vozidla s eCall: Pokud nastane někte-
rá z následujících situací, systém ode-
šle tísňové volání do řídicího centra
eCall, oznámí jim polohu vozidla (bez
nutnosti stisknout tlačítko "SOS")
a operátor se pokusí mluvit s cestují-
cími, aby zjistil závažnost tísňové situ-
ace a potřebnou pomoc. Pokud
nejsou cestující schopni komuniko-
vat, operátor automaticky pokládá vo-
lání za naléhavé a pomáhá při vyslání
potřebných záchranných služeb.
(S.65)
• SRS airbag se nafoukne.
• Aktivuje se předepínač bezpečnost-
ních pásů.
• Vozidlo je vystaveno silné kolizi ze-
zadu.
●Vozidla s ERA-GLONASS/EVAK: Po-
kud nastane některá z následujících
situací, systém odešle tísňové volání
*
do řídicího centra ERA-GLONASS/
EVAK, oznámí jim polohu vozidla (bez
nutnosti stisknout tlačítko "SOS")
a operátor se pokusí mluvit s cestují-
cími, aby zjistil závažnost tísňové situ-
ace a potřebnou pomoc. Pokud
nejsou cestující schopni komuniko-
vat, operátor automaticky pokládá vo-
lání za naléhavé a pomáhá při vyslání
potřebných záchranných služeb.
(S.75)
• SRS airbag se nafoukne.
• Aktivuje se předepínač bezpečnost-
ních pásů.
• Vozidlo je vystaveno silné kolizi ze-
zadu.
*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. (S.77)
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů
(čelní SRS airbagy)
●Čelní SRS airbagy se nafouknou
v případě nárazu, který překročí mez-
ní úroveň (úroveň síly, která odpovídá
čelnímu nárazu do pevné překážky,
která se nepohybuje ani nedeformuje,
rychlostí přibližně 20-30 km/h).
Tato mezní rychlost však bude znatelně
vyšší v následujících situacích:
• Pokud vozidlo narazí do předmětu,
jako je zaparkované vozidlo nebo do-
pravní značka, který se při nárazu
může pohybovat nebo deformovat.
• Při kolizi, kdy se vozidlo dostane pod
jiné vozidlo, např. kolize, při které pře-
dek vozidla podjede pod rám náklad-
ního vozidla.
●V závislosti na typu kolize je možné,
že se budou aktivovat pouze předepí-
nače bezpečnostních pásů.
37
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů
(boční a hlavové SRS airbagy)
●Boční a hlavové SRS airbagy se na-
fouknou v případě nárazu, který pře- kročí nastavenou mezní úroveň
(úroveň síly, která odpovídá síle nára-
zu vozidla o hmotnosti přibližně 1 500 kg do kabiny vozidla ze směru
kolmého k orientaci vozidla rychlostí
přibližně 20-30 km/h).
●Vozidla s ERA-GLONASS/EVAK: Oba
hlavové SRS airbagy se nafouknou v případě převrácení vozidla.
●Oba hlavové SRS airbagy se mohou nafouknout také v případě silné čelní
kolize.
■Podmínky, za kterých se SRS airba-
gy mohou nafouknout, mimo kolizi
Čelní SRS airbagy a hlavové SRS airba-
gy se také mohou na fouknout v případě
silného nárazu do spodní části vozidla. Některé příklady jsou znázorněny na ob-
rázku.
●Náraz do obrubníku , okraje chodníku
nebo tvrdého povrchu
●Pád do díry nebo skok přes hlubokou
díru
●Tvrdý dopad nebo pád
Vozidla s ERA- GLONASS/EVAK: Hla-
vové SRS airbagy se mohou nafouknout také v situacích z obrazených na ob-
rázku.
●Úhel naklopení vozidla je mezní.
●Vozidlo dostane smyk a narazí do ob- rubníku.
■Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (čelní SRS
airbagy)
Čelní SRS airbagy se obecně nenafouk- nou v případě boč ního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo čel-
ního nárazu při nízké rychlosti. Jakmile ale kolize jakéhokoliv typu způsobí do-
statečné dopředné zp omalení vozidla,
může dojít k nafouknutí čelních SRS air- bagů.
●Náraz z boku
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
381-1. Pro bezpečné používání
■Typy kolizí, při kterých se nemusí
SRS airbagy nafouknout (boční a hlavové SRS airbagy)
Boční a hlavové SRS airbagy se nemusí
aktivovat, pokud je vozidlo vystaveno nárazu z boku pod určitými úhly nebo
dojde k nárazu do karoserie vozidla
z boku mimo prosto r pro cestující.
●Náraz do karoserie vozidla z boku
mimo prostor pro cestující
●Náraz z boku pod úhlem
Boční SRS airbagy se obecně nena-
fouknou v případě čelního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo boč- ního nárazu při nízké rychlosti.
●Náraz zepředu
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
Hlavové SRS airbagy se obecně nena- fouknou v případě z adního nárazu,
v případě převráce ní nebo v případě
bočního či čelního nár azu při nízké rych- losti.
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
Vozidla s ERA-GLONASS/EVAK:
Hlavové SRS airbagy se obecně nena- fouknou v případě zadního nárazu,
v případě čelního přev rácení nebo v pří-
padě bočního či čelního nárazu při nízké rychlosti.
●Náraz zezadu
●Čelní převrácení
■Kdy kontaktovat kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiný spolehlivý servis
V následujících případech bude vozidlo
vyžadovat prohlídku a/nebo opravu. Co
nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autori- zovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
●Přední část vozidla byla poškozena nebo deformována, nebo byla vysta-
vena nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí čelních SRS airbagů.
39
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
●Část dveří nebo jejich okolní oblast
byla poškozena, deformována nebo proděravěna, nebo bylo vozidlo vysta-
veno nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí bočních a hlavových SRS airbagů.
●Kryt volantu, palubní deska v blízkosti airbagu spolujezdce vpředu nebo
spodní část přístrojového panelu jsou
poškrábány, popraskány, nebo jsou ji- nak poškozeny.
●Povrch sedadel s bočními SRS airba-gy je poškrábán, popraskán, nebo je
jinak poškozen.
●Části předních sloupků, zadních
sloupků nebo boční ho čalounění stře- chy obsahující SRS hlavové airbagy,
jsou poškrábány, popraskány, nebo
jsou jinak poškozeny.
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
Dodržujte následujíc í pokyny týkající
se SRS airbagů.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Řidič a všichni cestující ve vozidle
musí být řádně př ipoutáni svými bezpečnostními pásy.
SRS airbagy jsou doplňkovým zaří-
zením používaným spolu s bezpeč- nostními pásy.
●SRS airbag řidiče se nafukuje znač-nou silou a může způsobit smrtelná
nebo vážná zranění, zvláště tehdy,
pokud je řidič příliš blízko airbagu.
Protože nebezpečná oblast airbagu
řidiče je prvních 50-75 mm nafuková-
ní, pak pokud z aujmete polohu 250 mm od airbagu řidiče, budete
spolehlivě za hranicí nebezpečí. Tato
vzdálenost je měřena od středu vo- lantu k vaší hrudní kosti. Pokud sedíte
ve vzdálenosti krat ší než 250 mm,
můžete změnit svou jízdní polohu ně- kolika způsoby:
• Posuňte sedadlo tak daleko doza- du, abyste stál e pohodlně dosáhli
na pedály.
401-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
• Mírně sklopte opěradlo. Ačkoliv se
konstrukce vozidel různí, mnoho ři-
dičů může dosáhnout vzdálenosti 250 mm, i když mají sedadlo posu-
nuto úplně vpředu, pouhým naklo-
pením opěradla dozadu. Pokud vám sklopení opěradla znesnadní
výhled na vozovku, použijte ke zvý-
šení vaší polohy pevný, neklouzavý
polštář, nebo zvedněte sedadlo, po- kud má vozidlo tuto funkci.
• Pokud je volant nastavitelný, na- klopte ho dolů. Tí m nasměrujete
airbag proti vašemu hrudníku mimo
hlavu a krk.
Sedadlo by mělo být nastaveno dle
výše uvedených doporučení, přičemž
stále musíte dosáhnout na pedály, volant a dobře vidět na ovládací prvky
přístrojového panelu.
●SRS airbag spoluj ezdce vpředu se
také nafukuje značnou silou a může
způsobit smrtelné nebo vážné zra- nění, zvláště tehdy, pokud je spolu-
jezdec vpředu příliš blízko airbagu.
Sedadlo spolujezdce vpředu by mělo být co nejdále od airbagu, jak
je to možné, s opěradlem nastave-
ným tak, aby spolujezdec vpředu seděl vzpřímeně.
●Nesprávně posaze ní a/nebo při- poutaní kojenci a děti mohou být
nafukujícím se airbagem zabiti
nebo vážně zraněni. Kojenci nebo děti, kteří jsou pří liš malí na to, aby
mohli použít bezpečnostní pás, by
měli být připoutáni pomocí dětské- ho zádržného systému. Toyota dů-
razně doporučuje, aby všichni
kojenci nebo děti byli posazeni na zadním sedadle vozidla a řádně při-
poutáni. Zadní sedadla jsou pro
kojence i děti bezpečnější než se- dadlo spolujezdce vpředu. ( S.46)
●Neseďte na okraji sedadla nebo se nenaklánějte nad palubní desku.
●Nedovolte dítěti, aby stálo před jed-notkou čelního SR S airbagu spolu-
jezdce vpředu nebo aby sedělo na
kolenou spolujezdce vpředu.
●Nedovolte cestujícím na předním
sedadle držet na kolenou nějaké předměty.
●Nenaklánějte se ke dveřím, k boč-nímu čalounění střechy nebo
k předním, bočním a zadním sloup-
kům.
41
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
●Nedovolte nikomu, aby klečel na
sedadle spolujezdce směrem ke
dveřím nebo aby dával hlavu nebo ruce ven z vozidla.
●Neupevňujte nic, ani se nenakláněj-
te k oblastem, jako je palubní des- ka, střed volantu nebo spodní část
přístrojového panelu a dvířka odklá-
dací schránky. Tyto předměty mohou být vymrště-
ny, když se SRS airbagy řidiče,
spolujezdce vpředu a kolenní air- bag nafouknou.
●Neupevňujte nic do oblastí, jako jsou dveře, čelní sklo, boční okno,
přední nebo zadní sloupek, boční
čalounění střechy a přídržné madlo. (Kromě nálepky s nejvyšší dovole-
nou rychlostí S.498)
●Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Nepřipevňujte ke klíči žád-
né těžké, ostré nebo tvrdé předmě-
ty, jako jsou klíče a doplňky. Tyto předměty mohou br ánit nafouknutí
kolenního SRS airbagu nebo mo-
hou být vymrštěny do oblasti seda- dla řidiče silou nafukujícího se
airbagu, což je nebezpečné.
●Nezavěšujte ramínka nebo jiné těž-
ké předměty na věšáky oděvů.
Všechny tyto předměty mohou být vymrštěny a mohou způsobit smrt
nebo vážná zranění , když se hlavo-
vé SRS airbagy nafouknou.
●Pokud je na místě, kde se nafukuje
kolenní SRS airbag , vinylový kryt, sejměte ho.
●Nepoužívejte příslušenství sedadel, které zakrývá části, kde se nafukují
boční SRS airbagy, protože to
může překážet nafukování bočních SRS airbagů. Takové příslušenství
může bránit správn é aktivaci boč-
ních SRS airbagů, vyřadit systém nebo způsobit nahodilé nafouknutí
bočních airbagů, což může způso-
bit smrtelné nebo vážné zranění.
●Nebouchejte nebo netlačte znač-
nou silou do oblastí v okolí součástí SRS airbagů nebo předních dveří.
To by mohlo způsobit poruchu SRS
airbagů.
●Nedotýkejte se žádných součástí
ihned po nafouknutí SRS airbagů,
protože mohou být horké.
421-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
●Pokud se vám špatně dýchá po na-
fouknutí SRS airbagů, otevřete dve-
ře nebo okno, abyste dovnitř pustili čerstvý vzduch, n ebo opusťte vozi-
dlo, pokud je to bezpečné. Oplách-
něte ze sebe všechny zbytkové látky co nejdříve, abyste zabránili
podráždění kůže.
●Pokud jsou oblasti, kde jsou ulože- ny SRS airbagy, jako jsou kryt vo-
lantu a čalou nění předních,
středních a zadních sloupků, po- škozeny nebo popraskány, nechte
je vyměnit kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
■Úpravy a likvidace součástí sys-
tému SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprováděj- te žádnou z následuj ících úprav bez
konzultace s který mkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem. SRS airbagy mohou
selhat nebo se naf ouknout nešťast- nou náhodou, což může způsobit
smrtelné nebo vážné zranění.
●Instalace, vyjmutí, rozebírání a oprava SRS airbagů
●Opravy, úpravy, vyjímání nebo vý-měna volantu, přístrojového pane-
lu, palubní desky, sedadel nebo
jejich čalounění, předních, bočních a zadních sloupků, bočního čalou-
nění střechy, panelů předních dve-
ří, obložení předních dveří nebo reproduktorů v předních dveřích
●Úpravy na panelu předních dveří (například udělat do něj otvor)
●Opravy nebo úpravy předních blat-níků, předního nárazníku nebo boč-
ního prostoru pro cestující
●Instalace chráničů mřížky (ochran- né rámy atd.), sněhových radlic, na-
vijáků nebo střešních nosičů
zavazadel
●Úpravy systému o dpružení vozidla
●Instalace elektronických zařízení,
jako jsou mobilní dvoucestné rádio-
vé systémy (RF vysílač) a přehrá- vače CD
441-2. Bezpečnost dětí
1-2.Bezpečnost dětí
*: Je-li ve výbavě
Indikátor PASSENGER AIR BAG
Indikátory PASSENGER AIR BAG
a "ON" (ZAPNUTO) s e rozsvítí, když je
systém airbagu zapnutý, a po cca 60 se-
kundách zhasnou (pouze tehdy, když je
spínač motoru v ZAPNUTO).
Spínač manuálního zapnutí/
vypnutí airbagů
Vozidla se systémem Smart
Entry & Start
Vložte mechanický klíč do zámku
a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze teh-
dy, když je spínač motoru v ZAPNUTO).
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Zasuňte klíč do zá mku a otočte jím
do polohy "OFF" (VYPNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze teh-
dy, když je spínač motoru v ZAPNUTO).
■Informace o indikátoru PASSEN-
GER AIR BAG
Pokud se vyskytne něk terý z následují- cích problémů, je možné, že má systém
poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
●Indikátor "OFF" nesví tí, když je spínač manuálního zapnut í/vypnutí airbagů
nastaven do "OFF" (VYPNUTO).
●Indikátor se nezmění, když je spínač
manuálního zapnut í/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Systém manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů*
Tento systém deaktivuje airbag
spolujezdce vpředu.
Airbag deaktivujte pouze teh-
dy, když používáte dětský zá-
držný systém na sedadle
spolujezdce vpředu.
Součásti systému
A
B
' H D N W L Y D F H D L U E D J$ S U R V S R
O X M H ] G F H Y S H G X