761-3. Asistence v případě nouze
■Automatická tísňová volání
Pokud se kterýkoliv airbag nafouk-
ne, systém automaticky volá řídicí
centrum ERA-GLONASS/EVAK.
*
Příslušný operátor obdrží polohu vo-
zidla, čas události a VIN vozidla,
a pokusí se domluvit s cestujícími
ve vozidle, aby posoudil situaci. Po-
kud nejsou cestující schopni komu-
nikovat, operátor automaticky
pokládá volání za tísňové, kontaktu-
je nejbližšího poskytovatele zá-
chranných služeb (systém 112 atd.),
aby jim popsal situaci, a vyžádá si
vyslání pomoci na místo.
*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. (S.77)
■Manuální tísňová volání
V případě nouze stiskněte tlačítko
"SOS", abyste kontaktovali řídicí
centrum ERA-GLONASS/EVAK.
*
Příslušný operátor určí polohu vaše-
ho vozidla, posoudí situaci a odešle
potřebnou pomoc.
Pokud stisknete tlačítko "SOS" omylem,
řekněte operátorovi, že se nenacházíte
ve stavu tísně.
*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. (S.77)
Když je spínač motoru zapnut do
ZAPNUTO, červený indikátor bude
svítit 10 sekund a pak bude svítit ze-
lený indikátor, což signalizuje, že je
systém zapnutý. Indikátory signali-
zují následující:
Pokud se zelený indikátor rozsvítí
a zůstane svítit, systém je zapnutý.
Pokud zelený indikátor bliká 2krát
za sekundu, probíhá automatic-
ké nebo manuální tísňové volání.
Pokud nesvítí žádný indikátor,
systém není zapnutý.
Pokud se červený indikátor roz-
svítí kdykoliv jindy, než ihned po-
té, co je spínač motoru zapnut do
ZAPNUTO, systém může mít po-
ruchu, nebo může být záložní
baterie vybitá. Kontaktujte které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo jiný
spolehlivý servis.
Pokud červený indikátor bliká při-
bližně 30 sekund během tísňové-
ho volání, volání bylo přerušeno
nebo je slabý signál mobilních sítí.
Životnost záložní baterie je 1 až 3 roky.
Pro kontrolu účinnosti systému tísňo-
vého volání slouží testovací režim.
Pro zkoušku zařízení kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
Tísňové oznamovací službyIndikátory
Testovací režim zařízení
77
1
1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Když tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být možné provést tísňová volání.
V takových případech to ohlaste
poskytovateli služeb (systém 112 atd.) jiným způsobem, např. z veřej-
ných telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb
mobilního telefonu, může být obtíž- né připojit se k řídicímu centru
ERA-GLONASS/EVAK, pokud je
příjem slabý nebo je přetížená lin- ka. V takových p řípadech, ačkoliv
se systém pokouší s pojit s řídicím
centrem ERA-GLONASS/EVAK, nemusíte být schopni se s řídicím
centrem ERA-GLONASS/EVAK
spojit, abyst e uskutečnili tísňová volání a kontaktovali záchranné
služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb
mobilního telefonu, tísňová volání
nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba-
vení (např. panel tlačítka "SOS", in- dikátory, mikrofon, reproduktor,
DCM, anténa nebo k abely spojující
vybavení) poruchu, je poškozené nebo rozbité, tísňové volání nemů-
že být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí
opakované pokusy o spojení s řídi-
cím centrem ERA-GLONASS/ EVAK. Pokud se však systém ne-
může spojit s řídicím centrem
ERA-GLONASS/EVAK z důvodu špatného příjmu radiových vln, sys-
tém se nemůže připojit k mobilní síti
a volání může být ukončeno bez připojení. Červený indikátor bude
blikat přibližně 30 sekund, aby
signalizoval toto odpojení.
• Toto zařízení nem usí fungovat, po-
kud je vystaveno nárazu.
●Pokud napětí akumulátoru pokles- ne nebo je přerušeno, systém ne-
musí být schopen spojení s řídicím
centrem ERA-GLONASS/EVAK.
■Když je systém tísňového volání
vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být
zaregistrován. Kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiný spolehlivý
servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci vám uskutečnit tís ňové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne-
hody nebo náhlé zdravotní nouzové situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující.
Jezděte bezpečně a z důvodu vaší bezpečnosti buďt e vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápa chy, opusťte
vozidlo a odejdět e ihned do bez- pečné oblasti.
●Od doby, kdy systém detekuje ná-razy, nemusí vždy dojít k automa-
tickému ohlášení synchronizovaně
s činností systému airbagů. (Pokud vozidlo utrpí ná raz zezadu atd.)
●Z bezpečnostních důvodů neprová- dějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízd y může způsobit
nesprávné ovládán í volantu, což může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč-
nost ve svém okolí předtím, než
uskutečníte tísňové volání.
●Když měníte pojis tky, používejte
předepsané pojistky. Použití jiných pojistek může způsobit jiskření
nebo kouř v obvodu a může to vést
k požáru.
3624-5. Používání systémů podpory řízení
■Systém AWD s dynamickým
směrováním kroutícího mo-
mentu (modely AWD) (je-li ve
výbavě)
Automaticky ovládá systém pohonu,
jako je pohon předních kol nebo
AWD (pohon všech kol) podle růz-
ných jízdních podmínek, včetně
běžné jízdy, při zatáčení, do kopce,
při rozjezdu, během akcelerace, na
kluzké vozovce kvůli sněhu nebo
déšť, což přispívá ke stabilnímu pro-
vozu a stabilitě jízdy.
Také rozdělení krouticího momentu
je během zatáčení přesně řízeno,
což přispívá ke zl epšení ovladatel-
nosti a stability.
■Signalizace nouzového brzdění
Když jsou prudce použity brzdy, va-
rovná světla automaticky blikají, aby
bylo varováno vozidlo za vámi.
■Brzdění při sekundární kolizi
(je-li ve výbavě)
Když senzor SRS airbagu detekuje
kolizi a systém je v činnosti, auto-
maticky jsou ovládány brzdy a brz-
dová světla, aby se snížila rychlost
vozidla a tím se napomohlo snížení
možnosti dalšího p oškození vlivem
sekundární kolize.
■Když jsou v činnos ti systémy TRC/ VSC/Multi-terrain S elect/Trailer
Sway Control
Indikátor prokluzu bude blikat, když jsou v činnosti systémy TRC/ VSC/Multi-terrain
Select/Trailer Sway Control.
■Zrušení systému TRC
Pokud vozidlo uvízne v blátě, štěrku
nebo sněhu, systémy TRC může snížit přenos hnací síly z motoru na kola.
Stisknutí pro vypnutí systému vám
může usnadnit rozhoupání vozidla,
abyste vozidlo vyprostili. Pro vypnutí systému TRC rychle stisk-
něte a uvolněte .
Na multiinformačním d ispleji se zobrazí "Ovládání trakce je VYPNUTÉ".
Stiskněte znovu , abyste systém
opět zapnuli.
393
5
5-2. Používání osv ětlení interiéru
Vybavení interiéru
■Systém osvětlení vstupu
Osvětlení se autom aticky zapíná/vypí-
ná podle režimu spínače motoru, pří-
tomnosti elektronické ho klíče, zda jsou dveře zamknuty/odem knuty a zda jsou
dveře otevřeny/zavřeny.
■Abyste zabránili vybití akumulátoru
Pokud osvětlení interiéru zůstává svítit, když je spínač motoru vypnut, osvětlení
se automaticky vy pne po 20 minutách.
■Vnitřní lampičky se mohou automa-
ticky zapnout, když
Pokud se kterýkoliv z SRS airbagů na-
foukne, nebo v případě silného nárazu
zezadu, vnitřní lam pičky se zapnou au- tomaticky.
Vnitřní lampičky se automaticky vypnou
po přibližně 20 minutách. Vnitřní lampičky mo hou být vypnuty ma-
nuálně. Abyste vša k předešli dalším
kolizím, je doporučeno, aby byly pone- chány zapnuté, doku d není zajištěno
bezpečí.
(Vnitřní lampičky se nemusí zapnout au- tomaticky v závislos ti na síle nárazu
a podmínkách kolize.)
■Přizpůsobení
Nastavení (např. uplynulý čas před vy- pnutím osvětlení) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.564)
■Přední vnitřní lampičky
Zapne/vypne lampičky
Zapnutí spínače do polohy dveří
(vazba na dveře)
Když jsou otevřeny dveře a poloha dveří
je zapnuta, lampička se rozsvítí.
1 Zapne polohu dveří
2 Vypne lampičky
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nenechávejte lampi čky zapnuté déle,
než je to nezbytné, když neběží mo-
tor.
Ovládání vnitřních lampiček
417
5
5-4. Používání další ho vybavení interiéru
Vybavení interiéru
Přídržné madlo umístěné na stropě
může být použito jako opěra vašeho
těla, když sedíte na sedadle.
Háčky na oděvy jsou k dispozici
u zadních přídržných madel.
Přídržná madla
VÝSTRAHA
■Přídržná madla
Nepoužívejte přídržné madlo, když
nastupujete nebo vystupujete z vozi-
dla, nebo když se zvedáte ze seda- dla.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození přídržného madla
Nezavěšujte žádné těžké předměty
ani nevyvíjejte velké zatížení na přídržné madlo.
Háčky na oděvy
VÝSTRAHA
■Předměty, které nesmí být zavě-
šeny na háček
Na háček nezavěšujte ramínko na
oděvy nebo ostré předměty. V přípa- dě nafouknutí hlavových SRS airbagů
by tyto předměty mohly být vymrště-
ny, což by mohlo způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
4246-1. Údržba a péče
VÝSTRAHA
■Voda ve vozidle
●Nestříkejte nebo nerozlijte tekutinu
ve vozidle. To by mohlo způsobit poruchu elek-
trických součástí atd. nebo požár.
●Nenamáčejte žádnou ze součástí
SRS nebo kabeláž v interiéru vozi-
dla. ( S.35)
Elektrická porucha může způsobit nafouknutí airbagů nebo jejich po-
ruchu, což může mít za následek
smrt nebo vážná zranění.
●Vozidla s bezdrátovou nabíječkou:
Nenamáčejte bezdr átovou nabíječ- ku ( S.409). Mohlo by to způsobit,
že se nabíječka z ahřeje a způsobí
popálení, nebo by mohla způsobit elektrický šok, což může mít za ná-
sledek smrt nebo vážné zranění.
■Čištění interiéru (zvláště přístro-
jového panelu)
Nepoužívejte lešticí vosk nebo lešticí čisticí prostředek. Přístrojový panel by
se mohl odrážet v čelním skle, bránit
výhledu řidiče, a to by mohlo vést tak k nehodě s násled ky smrti nebo váž-
ného zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Čisticí prostředky
●Nepoužívejte následující typy čisti-
cích prostředků, protože mohou změnit barvu interiéru vozidla, nebo
způsobit čmouhy nebo poškodit la-
kované povrchy:
• Části mimo sedadla: Organické lát-
ky, jako jsou benzen nebo benzín,
alkalické nebo kyselinové roztoky,
barviva a bělidla
• Sedadla: Alkali cké nebo kyselinové
roztoky, jako jsou ředidla, benzen
a alkohol
●Nepoužívejte lešticí vosk nebo lešti-
cí čisticí prostředek . Části přístrojo- vého panelu nebo jiných
lakovaných povrchů interiéru se
mohou poškodit.
■Abyste zabránili poškození kože-
ných povrchů
Dodržujte následující pokyny, abyste
zabránili poškození a zhoršení stavu
kožených povrchů:
●Ihned odstraňte z kožených povr-
chů veškerý prach nebo nečistoty.
●Nevystavujte vozidlo na dlouhou
dobu přímému slunečnímu světlu.
Parkujte vozidlo ve stínu, zvláště během léta.
●Nepokládejte pře dměty z vinylu, plastu nebo předměty obsahující
vosk na čalounění, protože se mo-
hou na kožený povrch přilepit, po- kud stoupne značně teplota
v interiéru vozidla.
■Voda na podlaze
Neumývejte podlahu vozidla vodou.
Systémy vozidla, jako je audiosystém, mohou být poškozeny, vnikne-li voda
do elektrických sou částí, např. do
audiosystému, nad nebo pod podla- hou vozidla. Voda může také způsobit
korozi karoserie.
4727-1. Základní informace
7-1.Základní informace
Stiskněte spínač.
Všechna směrová světla budou blikat.
Pro jejich vypnutí stiskněte spínač ještě
jednou.
■Varovná světla
●Pokud jsou varovná světla používána dlouhou dobu, když neběží motor,
akumulátor se může vybít.
●Pokud se kterýkoli v z SRS airbagů
nafoukne, nebo v př ípadě silného ná-
razu zezadu, varovná světla se za- pnou automaticky.
Varovná světla se vypnou automatic-
ky po přibližně 20 minutách činnosti.
Pro manuální vypnutí varovných svě- tel stiskněte spínač dvakrát. (Varovná
světla se nemusí zapnout automaticky
v závislosti na síle nárazu a podmín- kách kolize.)
1 Rovnoměrně stoupněte na brz-
dový pedál oběma nohama
a pevně ho sešlápněte.
Nepumpujte opakovan ě brzdovým pe- dálem, proto že to zvyšuje námahu po-
třebnou ke zpomalení vozidla.
2 Přesuňte řadicí páku do N.
Pokud je řadicí páka přesunuta
do N
3 Po zpomalení zastavte vozidlo
na bezpečném míst ě vedle sil-
nice.
4 Vypněte motor.
Pokud řadicí páku nelze přesu-
nout do N
3 Držte brzdový pedál sešlápnutý
oběma nohama, abyste co nejví-
ce snížili rychlost vozidla.
4 Pro vypnutí motoru proveďte ná-
sledující postup:
Varovná světla
Varovná světla se používají
k varování ostatních řidičů,
když musí být vo zidlo zastave-
no na silnici z důvodu poruchy
atd.
Pokyny pro ovládání
Pokud musíte zastavit
vozidlo v případě nouze
Pouze v případě nouze, např.,
když není možné vozidlo zasta-
vit normálním způsobem,
zastavte vozidlo použitím ná-
sledujícího postupu:
Zastavení vozidla
4807-2. Postupy v případě nouze
Abyste mohli po aktivaci systému
opět nastartovat motor, postupujte
následovně.
1 Přepněte spínač motoru do PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ nebo ho vypněte.
2 Znovu nastartujte motor.
Systém uzavření palivo-
vého čerpadla
Systém uzavření palivového
čerpadla zastaví dodávání pali-
va do motoru, aby minimalizo-
val riziko úniku paliva, pokud
se při nehodě zastaví motor
nebo se nafoukne airbag.
Opětovné nastartování mo-
toru
UPOZORNĚNÍ
■Před nastartováním motoru
Zkontrolujte podklad pod vozidlem.
Pokud zjistíte únik paliva na zem, pak
došlo k poškození palivového systé- mu a je potřeba ho o pravit. V tom pří-
padě motor znovu nestartujte.
Když se rozsvítí výstraž-
ná kontrolka nebo zazní
výstražný bzučák
Pokud se některá z výstražných
kontrolek rozsvítí nebo bliká,
v klidu proveďte následující čin-
nosti. Pokud se kontrolka roz-
svítí nebo bliká, ale pak zhasne,
neznamená to nutně poruchu
systému. Pokud však k tomu
stále dochází, nechte vozidlo
prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.