3274-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Les types suivants de panneaux de signalisation, y compris les panneaux
électroniques et les panneaux clignotants, s’affichent.
Un panneau de signalisation routière non officiel (non conforme à la Convention de
Vienne) ou nouvellement mis en service peut ne pas s’afficher.
●Panneaux de signalisation de limitation de vitesse*
*
: Aucune information relative à la limitation de vitesse ne s’affiche lorsqu’aucun
panneau ou information relatif à la limitation de vitesse n’est disponible.
●Informations relatives à la limitation de vitesse*1, 2
*1: S’affiche lorsqu’un panneau de signalisation est reconnu mais que les informations
relatives à la limitation de vitesse pour la route ne sont pas disponibles sur le sys-
tème de navigation
*2: Aucune information relative à la limitation de vitesse ne s’affiche lorsqu’aucun
panneau ou information relatif à la limitation de vitesse n’est disponible.
●Panneaux de signalisation d’interdiction de dépassement
Types de panneaux de signalisation routière pris en charge
La limitation de vitesse
commence/la zone de
vitesse maximale com-
menceLa limitation de vitesse se
termine/la zone de vitesse
maximale se termine
Entrée d’autorouteFin de zone urbaine
Sortie d’autorouteDébut de zone urbaine
Entrée de route à accès
réglementéFin de zone urbaine
Sortie de route à accès
réglementéDébut de zone résiden-
tielle
Début de zone urbaineFin de zone résidentielle
L’interdiction de dépasse-
ment commenceL’interdiction de dépasse-
ment prend fin
3304-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)●Le panneau n’est visible par la caméra avant que pendant un court laps de temps.
●La séquence de conduite (virage, changement de file, etc.) est évaluée de manière
incorrecte.
●Si un panneau ne concerne pas la voie actuellement empruntée, mais que ce pan-
neau se trouve directement après une bretelle d’autoroute, ou sur une voie adjacente
juste avant une bretelle de raccordement.
●Des autocollants sont apposés à l’arrière du véhicule qui précède.
●Un panneau ressemblant à un panneau compatible avec le système est reconnu.
●Les panneaux de limitation de vitesse d’une route latérale peuvent être détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision de la caméra avant) lorsque
le véhicule circule sur la route principale.
●Les panneaux de limite de vitesse en sortie de rond-point peuvent être détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision de la caméra avant) lorsque
vous circulez sur un rond-point.
●L’avant du véhicule est relevé ou abaissé en raison de la charge transportée
●La luminosité ambiante n’est pas suffisante ou change brusquement.
●Lorsqu’un panneau de signalisation routière destiné aux camions, etc. est reconnu.
●Le véhicule est conduit dans un pays où le sens de la circulation est différent.
●Les données cartographiques du système de navigation sont obsolètes.
●Le système de navigation ne fonctionne pas.
●Les informations de vitesse affichées sur le compteur et celles affichées sur le sys-
tème de navigation peuvent différer en raison des données cartographiques utilisées
par le système de navigation.
■Affichage du panneau de limitation de vitesse
Si le contacteur d’alimentation a été désactivé pour la dernière fois alors qu’un pan-
neau de limitation de vitesse était affiché sur l’affichage principal ou l’écran multifonc-
tion, le même panneau s’affiche à nouveau lorsque le contacteur d’alimentation est
placé en mode ON.
■Si le message “Vérifier le système RSA” s’affiche
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites vérifier le véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur
qualifié.
■Personnalisation
Il est possible de personnaliser certaines fonctions.
(Fonctions personnalisables : P. 676)
3474-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)■Quand le capteur ne détecte pas correctement le véhicule qui précède
Dans les situations suivantes et en fonction des conditions, actionnez la pédale de
frein lorsque la décélération du système est insuffisante ou actionnez la pédale
d’accélérateur lorsqu’une accélération est nécessaire.
Etant donné que le capteur risque de ne pas détecter correctement ces types de véhi-
cules, le signal d’avertissement de proximité (P. 341) peut ne pas être activé.
●Les véhicules qui se rabattent brusquement devant vous
●Les véhicules circulant à basse vitesse
●Les véhicules ne circulant pas dans la même file de circulation
●Les véhicules avec de faibles surfaces arrière (remorques vides, etc.)
●Les motocyclettes circulant dans la même file de circulation
●Lorsque des projections d’eau ou de neige par les véhicules environnants
empêchent le capteur de détecter les autres véhicules
●Lorsque votre véhicule est incliné vers
l’arrière (à cause d’une charge importante
dans le compartiment à bagages, etc.)
●Le véhicule qui précède présente une garde
au sol extrêmement élevée
3834-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
● Lorsque vous tractez une remorque
● En cas de différence de hauteur significative entre votre véhicule et le véhicule péné-
trant dans la zone de détection
● Lorsqu’un capteur ou la zone autour du capteur est extrêmement chaude ou froide
● Si la suspension a été modifiée ou que des pneus d’une taille autre que celle spéci-
fiée sont installés
● Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé en raison de la charge transportée
● Lorsque vous effectuez une marche arrière
dans une pente fortement inclinée
● Lorsque vous effectuez une marche arrière
pour sortir d’une place de stationnement en
angle aigu
● Lorsque vous tournez tout en reculant
3854-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
● Lorsqu’il y a des objets qui tournent à proximité de votre véhicule comme le ventila-
teur d’une unité de climatisation
● Lorsque de l’eau est projetée ou pulvérisée vers le pare-chocs arrière, par un gicleur
par exemple
● Des objets en mouvement (drapeaux, gaz d’échappement, grosses gouttes de pluie
ou gros flocons de neige, eau de pluie sur la surface de la route, etc.)
● Lorsque la distance séparant votre véhicule d’une glissière de sécurité, d’un mur,
etc., qui rentre dans la zone de détection, est courte
● En présence de grilles et de caniveaux
● Lorsqu’un capteur ou la zone autour du capteur est extrêmement chaude ou froide
● Si la suspension a été modifiée ou que des pneus d’une taille autre que celle spéci-
fiée sont installés
● Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé en raison de la charge transportée
● Lorsqu’un véhicule détecté tourne tout en
s’approchant du véhicule
3954-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
● En cas de conduite par mauvais temps, tel que brouillard, neige ou tempête de sable
● Lorsqu’un objet qui ne peut pas être détecté se trouve entre le véhicule et un objet
détecté
● Si un objet comme un véhicule, une moto, un vélo ou un piéton traverse juste devant
le véhicule ou surgit sur le côté
● Si l’orientation d’un capteur a changé du fait d’une collision ou d’un autre impact
● Lorsqu’un équipement pouvant gêner un capteur est monté, comme un œillet de
remorquage d’urgence, une protection de pare-chocs (une bande de garnissage
supplémentaire, etc.), un porte-vélos ou une lame de chasse-neige
● Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé en raison de la charge transportée
● Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, par exemple lorsque le
véhicule a été impliqué dans un accident ou présente un dysfonctionnement
● Lorsque des chaînes à neige, une roue de secours compacte ou un kit de réparation
pour pneus crevés sont utilisés.
■ Situations dans lesquelles le système peut se déclencher même s’il n’y a aucun
risque de collision
Dans certaines situations telles que les suivantes, le système peut fonctionner même
s’il n’y a aucun risque de collision.
● Lorsque le véhicule roule vers un panneau publicitaire, un drapeau, une branche
suspendue à faible hauteur ou une barrière (comme celles utilisées pour les pas-
sages à niveau, les péages et les parkings)
● Lorsqu’il y a une ornière ou un trou sur la surface de la route
● Lorsque le véhicule roule sur un revêtement métallique (grille), comme ceux utilisés
pour les systèmes d’écoulement
● En cas de conduite dans des descentes ou des montées raides
● Si un capteur est frappé par une grande quantité d’eau, lorsque le véhicule roule sur
une route inondée, par exemple
● Il y a de la saleté, de la neige, des gouttes d’eau ou du givre sur un capteur. (Net-
toyer les capteurs permet de résoudre ce problème.)
● Un capteur est recouvert de gouttes d’eau laissées par une bruine ou une pluie
abondante
● En cas de conduite par mauvais temps, tel que brouillard, neige ou tempête de sable
● Lorsque le véhicule roule sur une route
étroite
3964-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
● Lorsque des avertisseurs sonores de véhicule, des détecteurs de véhicule, des
moteurs de motocyclette, des freins pneumatiques de grands véhicules, le sonar de
détection de distance d’autres véhicules ou d’autres appareils qui produisent des
ondes ultrasoniques se trouvent à proximité du véhicule
● Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé en raison de la charge transportée
● Si l’orientation d’un capteur a changé du fait d’une collision ou d’un autre impact
● Le véhicule est conduit près de colonnes (poutres en acier en forme de H, etc.) dans
des parkings à plusieurs étages, sur des chantiers de construction, etc.
● Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, par exemple lorsque le
véhicule a été impliqué dans un accident ou présente un dysfonctionnement
● Lorsque des chaînes à neige, une roue de secours compacte ou un kit de réparation
pour pneus crevés sont utilisés.
● Lorsque le vent souffle violemment
● Sur une route extrêmement cahoteuse, sur
une pente, sur du gravier ou sur de l’herbe
4084-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Mises en garde concernant l’utilisation du système
Ne vous fiez pas uniquement au système. Se fier uniquement au système peut
entraîner un accident inattendu.
● Conduire avec prudence relève de la responsabilité exclusive du conducteur.
Faites tout particulièrement attention aux conditions environnantes pour une
conduite en toute sécurité. La fonction de freinage d’aide au stationnement est
conçue pour fournir une assistance et réduire la gravité des collisions. Cependant,
le système peut ne pas fonctionner en fonction de la situation.
● La fonction de freinage d’aide au stationnement n’est pas un système conçu pour
arrêter complètement le véhicule. De plus, même si la fonction de freinage d’aide
au stationnement peut arrêter le véhicule, la commande de freinage est désactivée
après 2 secondes environ. Par conséquent, vous devez enfoncer immédiatement
la pédale de frein.
● Il est extrêmement dangereux de vérifier le fonctionnement du système en diri-
geant volontairement le véhicule vers un mur, etc. Ne tentez jamais de telles
actions.
■ Quand désactiver le freinage d’aide au stationnement
Dans les situations suivantes, désactivez le freinage d’aide au stationnement, car il
peut se déclencher, même s’il n’y a aucun risque de collision.
● Lors de l’inspection du véhicule à l’aide d’un rouleau de châssis, d’un dynamo-
mètre de châssis ou d’un rouleau libre
● Lors du chargement du véhicule sur un bateau, un camion ou tout autre véhicule
de transport
● Si la suspension a été modifiée ou que des pneus d’une taille autre que celle spéci-
fiée sont installés
● Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé en raison de la charge transportée
● Lorsqu’un équipement pouvant gêner un capteur est monté, comme un œillet de
remorquage d’urgence, une protection de pare-chocs (une bande de garnissage
supplémentaire, etc.), un porte-vélos ou une lame de chasse-neige
● Lorsque vous utilisez des stations de lavage automatique
● Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, par exemple lorsque le
véhicule a été impliqué dans un accident ou présente un dysfonctionnement
● Lorsque le véhicule est conduit de façon sportive ou en tout-terrain
● Lorsque les pneus ne sont pas correctement gonflés
● Lorsque les pneus sont très usés
● Lorsque des chaînes à neige, une roue de secours compacte ou un kit de répara-
tion pour pneus crevés sont utilisés
■ Pour garantir un fonctionnement correct du système
P. 397