3334-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux systèmes d’aide à la conduite
Observez les mesures de précautions suivantes, car l’assistance fournie par le sys-
tème présente certaines limitations.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un accident, avec pour conséquence
des blessures graves, voire mortelles.
● Aide au conducteur pour évaluer la distance d’écart
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesse intégrale a pour
seul but d’aider le conducteur à déterminer la distance d’écart entre son propre
véhicule et un véhicule donné qui le précède. Il ne s’agit pas d’un mécanisme des-
tiné à compenser une conduite imprudente ou inattentive, ni d’un système capable
d’assister le conducteur dans des conditions de faible visibilité. Le conducteur doit
toujours faire extrêmement attention aux zones environnantes du véhicule.
● Aide au conducteur pour évaluer la distance d’écart appropriée
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale déter-
mine si la distance d’écart entre le véhicule du conducteur et un véhicule donné qui
le précède se trouve ou non dans une plage définie. Il n’est pas capable d’effectuer
un autre type d’évaluation. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le
conducteur reste vigilant et qu’il détermine lui-même si une situation donnée pré-
sente un danger ou non.
● Aide au conducteur pour utiliser le véhicule
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale ne com-
prend pas de fonctions qui empêchent ou évitent une collision avec un véhicule qui
précède. C’est pourquoi, en cas de danger éventuel, le conducteur doit immédiate-
ment et directement prendre le contrôle du véhicule et agir de manière adéquate
pour assurer la sécurité de toutes les parties concernées.
3454-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)■Annulation automatique du mode de commande de la distance de véhicule à
véhicule
Le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule est automatiquement
annulé dans les situations suivantes.
●Le système VSC est activé.
●Le système TRC est activé pendant un certain temps.
●Lorsque le système VSC ou TRC est désactivé.
●Le capteur ne peut pas fonctionner correctement car il est recouvert par quelque
chose.
●Lorsque la commande de freinage ou la commande de limite de puissance du sys-
tème d’aide à la conduite fonctionne. (Par exemple : système de sécurité préventive,
commande de transmission au démarrage)
●Le frein de stationnement est actionné.
●Le véhicule est arrêté par une commande du système sur une forte déclivité.
●Les conditions suivantes sont détectées lorsque le véhicule est arrêté par une com-
mande du système :
• Le conducteur ne porte pas sa ceinture de sécurité.
• La porte du conducteur est ouverte.
• Le véhicule a été mis à l’arrêt pendant environ 3 minutes.
Le rapport engagé peut automatiquement passer sur P. (P. 259)
Si le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule est automatiquement
annulé pour une autre raison que celles indiquées ci-dessus, il peut y avoir un dys-
fonctionnement dans le système. Contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
■Annulation automatique du mode de commande de vitesse constante
Le mode de commande de vitesse constante est automatiquement annulé dans les
situations suivantes :
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure de plus de 16 km/h (10 mph) environ à la
vitesse réglée du véhicule.
●La vitesse réelle du véhicule descend en dessous de 30 km/h (20 mph) environ.
●La VSC est activée.
●Le système TRC est activé pendant un certain temps.
●Lorsque le système VSC ou TRC est désactivé.
●Lorsque la commande de freinage ou la commande de limite de puissance du sys-
tème d’aide à la conduite fonctionne. (Par exemple : système de sécurité préventive,
commande de transmission au démarrage)
Si le mode de commande de vitesse constante est automatiquement annulé pour une
autre raison que celles indiquées ci-dessus, il peut y avoir un dysfonctionnement dans
le système. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre
réparateur qualifié.
3474-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)■Quand le capteur ne détecte pas correctement le véhicule qui précède
Dans les situations suivantes et en fonction des conditions, actionnez la pédale de
frein lorsque la décélération du système est insuffisante ou actionnez la pédale
d’accélérateur lorsqu’une accélération est nécessaire.
Etant donné que le capteur risque de ne pas détecter correctement ces types de véhi-
cules, le signal d’avertissement de proximité (P. 341) peut ne pas être activé.
●Les véhicules qui se rabattent brusquement devant vous
●Les véhicules circulant à basse vitesse
●Les véhicules ne circulant pas dans la même file de circulation
●Les véhicules avec de faibles surfaces arrière (remorques vides, etc.)
●Les motocyclettes circulant dans la même file de circulation
●Lorsque des projections d’eau ou de neige par les véhicules environnants
empêchent le capteur de détecter les autres véhicules
●Lorsque votre véhicule est incliné vers
l’arrière (à cause d’une charge importante
dans le compartiment à bagages, etc.)
●Le véhicule qui précède présente une garde
au sol extrêmement élevée
3484-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)■Conditions dans lesquelles le mode de commande de la distance de véhicule à
véhicule peut ne pas fonctionner correctement
Dans les situations suivantes, actionnez la pédale de frein (ou la pédale d’accéléra-
teur, en fonction de la situation) si nécessaire.
Etant donné que le capteur peut ne pas détecter correctement les véhicules qui pré-
cèdent, le système risque de ne pas fonctionner correctement.
●Lorsque le véhicule qui précède ralentit brusquement
●Lorsque vous conduisez sur une route environnée d’une structure, comme dans un
tunnel ou sur un pont
●Lorsque la vitesse du véhicule diminue pour atteindre la vitesse réglée après que le
véhicule a accéléré en appuyant sur la pédale d’accélérateur ●Lorsque la route est sinueuse ou que les files
de circulation sont étroites
●Lorsque l’actionnement du volant ou votre
position dans la file de circulation est instable
3764-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■La fonction de moniteur d’angle mort est opérationnelle lorsque
● Le système BSM est activé (P. 153)
● La vitesse du véhicule est supérieure à environ 16 km/h (10 mph)
■ La fonction de moniteur d’angle mort est en mesure de détecter un véhicule
lorsque
● Un véhicule situé sur une file adjacente dépasse votre véhicule.
● Vous dépassez lentement un véhicule qui se trouve sur une file adjacente.
● Un autre véhicule pénètre dans la zone de détection lorsqu’il change de file.
■ Conditions dans lesquelles le système ne détectera pas de véhicule
La fonction de moniteur d’angle mort n’est pas conçue pour détecter les types de véhi-
cules et/ou d’objets suivants :
● Petites motocyclettes, vélos, piétons, etc.*
●Véhicule venant en sens inverse
● Glissières de sécurité, murs, panneaux, véhicules garés et autres objets immobiles
similaires*
● Véhicules suivant votre véhicule sur la même file*
●Véhicules éloignés de 2 files de circulation de votre véhicule*
●Véhicules qui sont dépassés rapidement par votre véhicule*
* : Selon les conditions, la détection d’un véhicule et/ou d’un objet peut avoir lieu.
AVERTISSEMENT
■ Mises en garde concernant l’utilisation du système
En tant que conducteur, vous êtes le seul responsable de la sécurité de votre
conduite. Conduisez toujours avec prudence, en prenant soin d’examiner les alen-
tours.
La fonction de moniteur d’angle mort est une fonction supplémentaire avertissant le
conducteur qu’un véhicule est présent dans l’angle mort. Ne vous fiez pas excessi-
vement à la fonction de moniteur d’angle mort. Cette fonction ne peut pas décider s’il
est dangereux ou non de changer de file de circulation et, en vous fiant trop au sys-
tème, vous pourriez provoquer un accident entraînant des blessures graves, voire
mortelles.
Selon les situations, le système peut ne pas fonctionner correctement. Par consé-
quent, il est nécessaire d’effectuer par vous-même une confirmation visuelle de la
sécurité.
3824-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■ Conditions dans lesquelles le système ne détectera pas de véhicule
La fonction d’alerte de croisement de trafic arrière n’est pas conçue pour détecter les
types de véhicules et/ou d’objets suivants :
● Véhicules en approche qui se trouvent juste derrière
● Véhicules faisant marche arrière dans une place de stationnement à côté de votre
véhicule
● Glissières de sécurité, murs, panneaux, véhicules garés et autres objets immobiles
similaires*
● Petites motocyclettes, vélos, piétons, etc.*
●Véhicules qui s’éloignent de votre véhicule
● Véhicules s’approchant depuis des places de stationnement près de votre véhicule*
●La distance entre le capteur et le véhicule en approche devient trop petite
* : Selon les conditions, la détection d’un véhicule et/ou d’un objet peut s’effectuer.
■ Situations dans lesquelles le système est susceptible de ne pas fonctionner cor-
rectement
La fonction d’alerte de croisement de trafic arrière peut ne pas détecter correctement
les véhicules dans les situations suivantes :
● Lorsque le capteur est déréglé en raison d’un impact important subi par le capteur ou
la zone qui l’entoure
● Lorsque de la boue, de la neige, du givre, un autocollant, etc., recouvre le capteur ou
la zone environnante sur l’emplacement au-dessus du pare-chocs arrière
● Lors de la conduite sur un revêtement de route mouillé avec des flaques d’eau par
mauvais temps, par exemple en cas de forte pluie, de neige ou de brouillard
● Lorsque plusieurs véhicules s’approchent et qu’un petit espace seulement sépare
chaque véhicule
● Lorsqu’un véhicule s’approche à une vitesse élevée
● Lorsqu’un équipement pouvant gêner un capteur est monté, comme un œillet de
remorquage d’urgence, une protection de pare-chocs (une bande de garnissage
supplémentaire, etc.), un porte-vélos ou une lame de chasse-neige
● Véhicules que les capteurs ne peuvent pas
détecter en raison de la présence d’obstruc-
tions
3924-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■Conditions de fonctionnement
Le contacteur d’alimentation est activé.
●Capteurs d’angle avant :
• Le rapport engagé n’est pas P
• La vitesse du véhicule est inférieure ou égale à 10 km/h (6 mph) environ
●Capteurs latéraux avant/capteurs latéraux arrière :
• Le rapport engagé n’est pas P
• La vitesse du véhicule est inférieure ou égale à 10 km/h (6 mph) environ
• Le volant est tourné d’environ 90 ou plus
●Capteurs centraux avant :
• Le rapport engagé n’est pas P ni R
• La vitesse du véhicule est inférieure ou égale à 10 km/h (6 mph) environ
●Capteurs d’angle arrière / capteurs centraux arrière :
Le rapport R est engagé
■Ecran contextuel du capteur d’aide au stationnement Toyota
P. 4 1 5
■Informations relatives à la détection par le capteur
●Les zones de détection de capteur sont limitées aux zones situées autour du pare-
chocs du véhicule.
●En fonction de la forme de l’obstacle et d’autres facteurs, la distance de détection
peut être raccourcie, ou la détection peut s’avérer impossible.
●Certains obstacles peuvent ne pas être détectés s’ils se trouvent trop près du cap-
teur.
●Il y a un bref délai entre la détection d’un obstacle et son affichage. Même si le véhi-
cule se déplace à faible vitesse, si vous vous rapprochez trop d’un obstacle avant
que l’affichage et le signal sonore ne s’activent, ces deux dispositifs peuvent ne pas
fonctionner du tout.
●Des poteaux fins ou des objets plus bas que le capteur peuvent ne pas être détectés
lors de l’approche, même s’ils ont été détectés auparavant.
●Il peut parfois s’avérer difficile d’entendre correctement les signaux sonores à cause
du volume du système audio ou du bruit du débit d’air en provenance du système de
climatisation.
3944-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■ Objets que le système peut ne pas détecter correctement
La forme de l’objet peut empêcher le capteur de le détecter. Faites particulièrement
attention aux objets suivants :
● Câbles, clôtures, cordes, etc.
● Coton, neige et autres matières absorbant les ondes radio
● Objets à angles pointus
● Objets bas
● Objets élevés dont les parties supérieures dépassent vers l’extérieur en direction de
votre véhicule
■ Situations dans lesquelles le système est susceptible de ne pas fonctionner cor-
rectement
Certaines conditions du véhicule ou de la zone environnante peuvent affecter la capa-
cité d’un capteur à détecter correctement des objets. Des exemples particuliers de ces
conditions sont repris ci-dessous.
● Il y a de la saleté, de la neige, des gouttes d’eau ou du givre sur un capteur. (Net-
toyer les capteurs permet de résoudre ce problème.)
● Un capteur est gelé. (Dégeler la zone permet de résoudre ce problème.) En cas de
températures particulièrement basses, si un capteur est gelé, l’affichage de l’écran
peut être anormal ou des objets, comme un mur, peuvent ne pas être détectés.
● Sur une route extrêmement cahoteuse, sur une pente, sur du gravier ou sur de
l’herbe.
● Lorsque des avertisseurs sonores de véhicule, des détecteurs de véhicule, des
moteurs de motocyclette, des freins pneumatiques de grands véhicules, le sonar de
détection de distance d’autres véhicules ou d’autres appareils qui produisent des
ondes ultrasoniques se trouvent à proximité du véhicule
● Un capteur est recouvert de gouttes d’eau laissées par une bruine ou une pluie
abondante.
● Si des objets sont trop proches du capteur.
● Lorsqu’un piéton porte un vêtement qui ne reflète pas les ultrasons (par ex. une jupe
froncée ou à volants).
● Lorsque des objets qui ne sont pas perpendiculaires au sol ni au sens de déplace-
ment du véhicule, qui sont irréguliers ou qui ondulent se trouvent dans la zone de
détection.
● Un vent fort souffle
● Lorsqu’un capteur ou la zone autour du cap-
teur est extrêmement chaude ou froide.