5376-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
6
Entretien et soins
◆Enregistrement des codes d’identification
Les valves et les émetteurs de pression des pneus sont dotés d’un code
d’identification unique. Lors du remplacement de la valve et de l’émetteur
de pression des pneus, il est impératif d’enregistrer le code d’identification.
Faites enregistrer le code d’identification par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
■Quand remplacer les pneus de votre véhicule
Les pneus doivent être remplacés si :
●Les indicateurs d’usure de la bande de roulement sont visibles sur un pneu.
●Si un pneu présente des coupures, des entailles, des fissures suffisamment pro-
fondes pour exposer le tissu ou si des bosses indiquent la présence de dégâts
internes.
●Un pneu se dégonfle de manière répétée ou ne peut pas être réparé correctement en
raison de la taille ou de l’emplacement d’une coupure ou d’une autre détérioration.
Si vous avez un doute, consultez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé
ou tout autre réparateur qualifié.
■Remplacement des pneus et des roues (véhicules avec système de détection de
pression des pneus)
Si le code d’identification de la valve et de l’émetteur de pression des pneus n’est pas
enregistré, le système de détection de pression des pneus ne fonctionnera pas correc-
tement. Après environ 10 minutes de conduite, le voyant de faible pression des pneus
clignote pendant 1 minute, puis reste allumé pour indiquer un dysfonctionnement du
système.
■Durée de vie des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit être vérifié par un technicien qualifié, même s’il n’a été
que rarement ou jamais utilisé ou si aucune détérioration n’est visible.
■Vérification de routine de la pression de gonflage des pneus (véhicules avec sys-
tème de détection de pression des pneus)
Le système de détection de pression des pneus ne remplace pas les vérifications de
routine de la pression de gonflage des pneus. Veillez à intégrer la vérification de la
pression de gonflage des pneus dans la routine des vérifications quotidiennes de votre
véhicule.
■Si la bande de roulement des pneus neige présente une sculpture inférieure à
4 mm (0,16 in.)
Les pneus perdent leur efficacité sur la neige.
■Pneus taille basse (véhicules avec pneus 215/45R17)
Généralement, les pneus taille basse s’usent plus vite et leur adhérence sur neige et/
ou verglas est moindre que celle des pneus standard.
Sur route enneigée et/ou verglacée, utilisez des pneus neige ou des chaînes à neige
et roulez prudemment, en adaptant votre vitesse aux conditions météorologiques et à
l’état de la route.
5396-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
6
Entretien et soins
■Opération d’initialisation (véhicules avec système de détection de pression des
pneus)
●Veillez à effectuer l’initialisation après avoir réglé la pression de gonflage des pneus.
Assurez-vous également que les pneus sont froids avant d’effectuer l’initialisation ou
de régler la pression de gonflage des pneus.
●Si vous avez désactivé le contacteur d’alimentation par mégarde au cours de l’initia-
lisation, il n’est pas nécessaire d’appuyer à nouveau sur le contacteur de réinitialisa-
tion car l’initialisation reprendra automatiquement la prochaine fois que le contacteur
d’alimentation sera mis en mode ON.
●Si vous appuyez par mégarde sur le contacteur de réinitialisation alors que l’initialisa-
tion n’est pas nécessaire, réglez la pression de gonflage des pneus au niveau pres-
crit lorsque les pneus sont froids et réexécutez une initialisation.
■Performance d’avertissement du système de détection de pression des pneus (si
le véhicule en est équipé)
L’avertissement du système de détection de pression des pneus change en fonction
des conditions dans lesquelles il a été initialisé. C’est pourquoi le système peut
émettre un avertissement même si la pression des pneus n’atteint pas un niveau suffi-
samment bas ou si la pression est plus élevée que la pression qui a été réglée lorsque
le système a été initialisé.
■En cas d’échec de l’initialisation du système de détection de pression des pneus
(véhicules avec système de détection de pression des pneus)
L’initialisation peut se faire en quelques minutes. Cependant, dans les cas suivants,
les réglages n’auront pas été enregistrés et le système ne fonctionnera pas correcte-
ment. En cas d’échecs répétés lors de l’enregistrement des réglages de pression de
gonflage des pneus, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
●Lors de l’initialisation du système, le voyant de faible pression des pneus ne clignote
pas 3 fois et le message de réglage ne s’affiche pas sur l’écran multifonction.
●Après avoir conduit pendant un certain temps depuis l’initialisation du système, le
voyant s’allume après avoir clignoté pendant 1 minute.
■Enregistrement des codes d’identification (véhicules avec système de détection
de pression des pneus)
Il est possible d’enregistrer les codes d’identification des valves et des émetteurs de
pression des pneus pour deux jeux de roues.
Il n’est pas nécessaire d’enregistrer les codes d’identification lors du remplacement de
pneus standard par des pneus neige si des codes d’identification ont été enregistrés
au préalable pour les roues équipées de pneus standard et de pneus neige.
Pour plus d’informations sur les changements de codes d’identification, adressez-vous
à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur quali-
fié.
5406-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lors de la vérification ou du remplacement des pneus
Observez les mesures de précaution suivantes pour éviter les accidents.
Dans le cas contraire, des pièces de la transmission peuvent être endommagées ou
le comportement routier peut s’avérer dangereux, ce qui peut provoquer un accident
et des blessures graves, voire mortelles.
● Ne montez pas en même temps des pneus de marques, modèles ou sculptures de
bande de roulement différents.
De même, ne montez pas en même temps des pneus dont l’usure de la bande de
roulement est visiblement différente.
● N’utilisez pas des pneus d’une autre dimension que celle recommandée par
To y o t a .
● Ne montez pas en même temps des pneus dont la construction diffère (pneus
radiaux, pneus à carcasse diagonale ceinturés ou pneus à carcasse diagonale).
● Ne montez pas en même temps des pneus été, des pneus toutes saisons et des
pneus neige.
● N’utilisez pas des pneus qui ont été montés sur un autre véhicule.
N’utilisez pas des pneus dont vous ignorez les conditions d’utilisation antérieures.
● Véhicules avec roue de secours compacte : Ne tractez pas de remorque si la roue
de secours compacte est montée sur votre véhicule.
● Véhicules avec kit de réparation pour pneus crevés : N’effectuez pas de remor-
quage si vous roulez avec un pneu réparé à l’aide du kit de réparation pour pneus
crevés. La charge appliquée au pneu pourrait l’endommager de manière inatten-
due.
■ Pour initialiser le système de détection de pression des pneus (si le véhicule en
est équipé)
N’initialisez pas le système de détection de pression des pneus sans avoir au préa-
lable réglé la pression de gonflage des pneus au niveau prescrit. Si ce réglage n’est
pas effectué, le voyant de faible pression des pneus risque de ne pas s’allumer
même si la pression de gonflage des pneus est insuffisante ou de s’allumer alors
que la pression de gonflage des pneus est en réalité normale.
5426-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
NOTE
■Conduite sur des routes en mauvais état
Faites particulièrement attention lorsque vous circulez sur des routes en mauvais
état ou sur des nids-de-poule.
Ces conditions peuvent provoquer une perte de pression de gonflage des pneus et
donc réduire la capacité d’amortissement des pneus. En outre, la conduite sur des
routes en mauvais état peut endommager les pneus eux-mêmes, ainsi que les roues
et la carrosserie du véhicule.
■ Pneus taille basse (véhicules avec pneus 215/45R17)
Les pneus taille basse peuvent occasionner des dégâts plus importants sur la roue
en cas d’impact sur la surface de la route. Veillez dès lors à prendre les précautions
suivantes :
● Veillez à gonfler les pneus à la pression adéquate. Si les pneus sont sous-gonflés,
ils peuvent être endommagés plus gravement.
● Evitez les nids-de-poule, les revêtements inégaux, les trottoirs et autres dangers
de la route. Si vous ne le faites pas, vous risquez d’occasionner d’importants
dégâts aux pneus et aux roues.
■ Si la pression de gonflage de chaque pneu diminue fortement lors de la
conduite
Ne continuez pas à rouler, dans le cas contraire vous pourriez abîmer vos pneus et/
ou vos roues.
5747-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Feux de détresse
Appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants se déclenchent
alors. Pour les éteindre, appuyez à
nouveau sur le contacteur.
■ Feux de détresse
● Si les feux de détresse sont utilisés pendant une longue période alors que le sys-
tème hybride ne fonctionne pas (lorsque le témoin “READY” n’est pas allumé), la bat-
terie 12 volts risque de se décharger.
● Si l’un des airbags SRS se déploie (se gonfle) ou en cas d’impact arrière important,
les feux de détresse s’allument automatiquement.
Les feux de détresse s’éteignent automatiquement au bout de 20 minutes environ.
Pour éteindre manuellement les feux de détresse, appuyez deux fois sur le contac-
teur.
(Les feux de détresse peuvent ne pas s’allumer automatiquement en fonction de la
force de l’impact et des conditions de la collision.)
Les feux de détresse sont utilisés pour avertir les autres conducteurs
lorsque le véhicule doit être arrêté sur la route en raison d’une panne,
etc.
5947-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■ Lorsqu’un pneu est remplacé par une roue de secours (véhicule avec système de
détection de pression des pneus)
Véhicules avec roue de secours compacte : La roue de secours compacte ne com-
porte pas de valve ni d’émetteur de pression des pneus. Si un pneu se dégonfle, le
voyant de faible pression des pneus ne s’éteint pas même si le pneu dégonflé est rem-
placé par la roue de secours. Remplacez la roue de secours par le pneu réparé et
réglez la pression de gonflage des pneus. Le voyant de faible pression des pneus
s’éteindra au bout de quelques minutes.
Véhicules avec roue de secours classique : La roue de secours est également équi-
pée d’une valve et d’un émetteur de pression des pneus. Le voyant de faible pression
des pneus s’allumera si la pression de gonflage de la roue de secours est faible. Si un
pneu se dégonfle, le voyant de faible pression des pneus ne s’éteint pas même si le
pneu dégonflé est remplacé par la roue de secours. Remplacez la roue de secours par
le pneu réparé et réglez la pression de gonflage des pneus. Le voyant de faible pres-
sion des pneus s’éteindra au bout de quelques minutes.
■ Conditions pouvant entraîner un mauvais fonctionnement du système de détec-
tion de pression des pneus (si le véhicule en est équipé)
P. 5 3 8
■ Si le voyant de faible pression des pneus s’allume souvent après avoir clignoté
pendant 1 minute (si le véhicule en est équipé)
Si le voyant de faible pression des pneus s’allume souvent après avoir clignoté pen-
dant 1 minute alors que le contacteur d’alimentation est mis en mode ON, faites-le
vérifier par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout réparateur
qualifié.
■ Signal sonore
Dans certains cas, le signal sonore peut être rendu inaudible par le bruit ambiant ou le
son du système audio.
5987-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■Messages d’avertissement
Les messages d’avertissement expliqués ci-dessous peuvent différer des messages
réels en fonction des conditions de fonctionnement et des spécifications du véhicule.
■ Voyants du système
Le voyant du système d’avertissement principal ne s’allume pas ou clignote dans les
cas suivants. Par contre, un voyant de système distinct s’allume en même temps que
l’écran multifonction affiche un message ou une image.
● “Panne ABS. Consultez votre concessionnaire.” :
Le voyant “ABS” s’allume. ( P. 587)
● “Puissance de freinage faible. Consultez votre concessionnaire.” :
Le voyant du système de freinage (jaune) s’allume. ( P. 586)
● Indique qu’une porte n’est pas complètement fermée lorsque le véhicule s’arrête :
Le voyant de porte ouverte s’allume. ( P. 589)
■ Si le message “Consultez votre concessionnaire.” s’affiche
La pièce ou le système indiqué sur l’écran multifonction présente un dysfonctionne-
ment.
Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
6017-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
7
En cas de problème
■Lorsque “Panne syst chg vit Passage de vitesse indisponible Consultez manuel”
s’affiche
Indique un dysfonctionnement du système de commande de changement de vitesse.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Le rapport engagé P risque de ne pas pouvoir être changé.
■ Lorsque “Panne syst chg vit Arrêtez-vous en lieu sûr Consultez manuel”
s’affiche
Indique un dysfonctionnement du système de commande de changement de vitesse.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Le rapport engagé risque de ne pas pouvoir être changé. Arrêtez le véhicule dans un
endroit sûr.
■ Lorsque “Panne du système de changement de vitesse Consultez manuel”
s’affiche
Indique un dysfonctionnement du système de commande de changement de vitesse.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Le système peut ne pas fonctionner correctement.
■ Lorsque “Batt. 12 V faible Engag. frein stat. lorsque stationné Consultez manuel”
s’affiche
Indique que la charge de la batterie 12 volts est insuffisante. Chargez ou remplacez la
batterie 12 volts.
● Lorsque le message s’affiche, le système hybride peut ne pas démarrer ou le rapport
engagé peut ne pas être changé normalement. (Mesure corrective : P. 6 0 4 )
● Une fois la batterie 12 volts chargée, le message peut continuer à s’afficher jusqu’à
ce qu’un autre rapport soit engagé à partir de la position P.
■ Lorsque “Passage de vitesse indisponible Batt. 12 V faible Consultez manuel”
s’affiche
Indique que le rapport engagé ne peut être changé parce que la tension de la batterie
12 volts chute. Chargez ou remplacez la batterie 12 volts.
(Mesure corrective si la batterie 12 volts est déchargée : P. 646)
■ Si “Surchauffe du système hybride. Puissance limitée.” s’affiche
Ce message peut s’afficher lorsque vous roulez dans des conditions de fonctionne-
ment difficiles. (Par exemple, lorsque vous roulez sur une longue côte raide ou sur une
côte raide en marche arrière.)
Mesure corrective : P. 6 5 2