2504-2. Procédures de conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)■Lorsque la température ambiante est basse, comme lors de conditions de
conduite hivernales
Lors du démarrage du système hybride, le témoin “READY” peut clignoter plus long-
temps. Laissez le véhicule tel quel jusqu’à ce que le témoin “READY” s’allume en
continu, ensuite vous pouvez conduire le véhicule.
■Conditions nuisant au fonctionnement
P. 1 9 2
■Remarques relatives à la fonction d’ouverture
P. 1 9 3
■Si le système hybride ne démarre pas
●Il se peut que le système antidémarrage n’ait pas été désactivé. (P. 9 1 )
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié.
●Si un message relatif au démarrage s’affiche sur l’écran multifonction, lisez-le et sui-
vez les instructions.
■Si le témoin “READY” ne s’allume pas
Si le témoin “READY” ne s’allume pas, même après avoir effectué les procédures adé-
quates pour faire démarrer le véhicule, contactez immédiatement un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou tout réparateur qualifié.
■Lorsque le système hybride ne fonctionne pas correctement
P. 8 5
■Si la pile de la clé électronique est déchargée
P. 5 6 0
■Utilisation du contacteur d’alimentation
●Si vous n’appuyez pas brièvement et fermement sur le contacteur, le mode du
contacteur d’alimentation peut ne pas changer ou le système hybride risque de ne
pas démarrer.
●En cas de tentative de redémarrage du système hybride immédiatement après la
désactivation du contacteur d’alimentation, le système hybride peut ne pas démarrer
dans certains cas. Après avoir désactivé le contacteur d’alimentation, veuillez
attendre quelques secondes avant de redémarrer le système hybride.
■Fonction de sélection automatique de la position P
P. 2 5 9
■Lorsque le système de commande de changement de vitesse présente un dys-
fonctionnement
Si vous tentez de désactiver le contacteur d’alimentation lorsque le système de com-
mande de changement de vitesse présente un dysfonctionnement, le mode du contac-
teur d’alimentation peut basculer sur le mode ACCESSORY. Dans ce cas, le mode
ACCESSORY peut être désactivé en engageant le frein de stationnement et en
appuyant à nouveau sur le contacteur d’alimentation. Si le système présente un dys-
fonctionnement, faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
2544-2. Procédures de conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)■Passage au mode de conduite EV lorsque le moteur à essence est froid
Si le système hybride est activé alors que le moteur à essence est froid, ce dernier va
démarrer automatiquement après un court instant afin de monter en température.
Dans ce cas, vous ne pourrez pas passer au mode de conduite EV.
Une fois que le système hybride a démarré et que le témoin “READY” est allumé,
appuyez sur le contacteur de mode de conduite EV avant que le moteur à essence ne
démarre, pour passer au mode de conduite EV.
■Annulation automatique du mode de conduite EV
Lorsque vous utilisez le mode de conduite EV, le moteur à essence peut automatique-
ment redémarrer dans les situations suivantes. Lorsque le mode de conduite EV est
annulé, un signal sonore retentit et le témoin du mode de conduite EV clignote puis
s’éteint.
●La charge de la batterie hybride (batterie de traction) devient faible.
Le niveau de charge de batterie restante indiqué sur l’écran du contrôleur d’énergie
est bas. (P. 131, 169)
●La vitesse du véhicule est élevée.
●La pédale d’accélérateur est enfoncée fermement ou le véhicule roule en côte, etc.
Lorsqu’il est possible d’informer par avance le conducteur d’une annulation automa-
tique, un écran de notification préalable s’affiche sur l’écran multifonction.
■Distance qu’il est possible de parcourir lorsque le mode de conduite EV est
activé
L’autonomie restante en mode de conduite EV peut aller de plusieurs centaines de
mètres à environ 1 km (0,6 mile). Cependant, en fonction de l’état du véhicule, le
mode de conduite EV ne pourra pas être utilisé dans certaines conditions. (La distance
qu’il est possible de parcourir dépend du niveau de la batterie hybride [batterie de trac-
tion] et des conditions de conduite.)
■Changement du mode de conduite lorsque le mode de conduite EV est activé
Le mode de conduite EV peut être utilisé en même temps que le mode de conduite
Eco et que le mode de puissance.
Cependant, le mode de conduite EV peut être automatiquement annulé lorsqu’il est
utilisé en même temps que le mode de puissance.
■Economie de carburant
Le système hybride est conçu pour réaliser la meilleure économie de carburant pos-
sible lors d’une conduite normale (avec utilisation du moteur à essence et du moteur
électrique [moteur de traction]). Rouler plus que nécessaire en mode de conduite EV
peut réduire l’économie de carburant.
2594-2. Procédures de conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)●Si la position N est sélectionnée pendant la conduite à une certaine vitesse, même si
le levier de changement de vitesse n’est pas maintenu sur cette position N, le rapport
engagé passera à N. En pareille situation, le signal sonore retentit et un message de
confirmation s’affiche sur l’écran multifonction pour informer le conducteur que le
rapport engagé est passé à la position N.
■Retenue du démarrage brusque (commande de démarrage de la conduite)
P. 2 2 4
■Fonction de sélection automatique de la position P
Dans les situations suivantes, le rapport P est automatiquement engagé.
●Lorsque vous appuyez sur le contacteur d’alimentation et que le véhicule est à l’arrêt
avec le contacteur d’alimentation en mode ON et un rapport autre que P engagé
(une fois le rapport P engagé, le contacteur d’alimentation se désactive)
*
●Si la porte du conducteur est ouverte et que toutes les conditions suivantes sont rem-
plies, alors qu’un rapport autre que P est engagé
• Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
• Le conducteur ne boucle pas sa ceinture de sécurité.
• La pédale de frein n’est pas enfoncée.
Pour faire démarrer le véhicule une fois que le rapport P a été engagé, actionnez de
nouveau le levier de changement de vitesse.
*: Si vous appuyez sur le contacteur d’alimentation en conduisant à très faible vitesse,
par exemple juste avant d’arrêter le véhicule, le rapport engagé risque de passer
automatiquement sur P. Par conséquent, assurez-vous que le véhicule soit complè-
tement à l’arrêt avant d’appuyer sur le contacteur d’alimentation.
Le rapport P peut également être automatiquement engagé si l’une des conditions sui-
vantes est détectée alors que le véhicule est arrêté par le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar à plage de vitesses intégrale (si le véhicule en est équipé).
●La ceinture de sécurité du conducteur n’est pas bouclée
●La porte du conducteur est ouverte
●3 minutes environ se sont écoulées après l’arrêt du véhicule
■Si vous ne parvenez pas à désengager le rapport P
Il est possible que la batterie 12 volts soit déchargée. Vérifiez si la batterie 12 volts est
dans cette situation. (P. 646)
2604-2. Procédures de conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■ Freinage moteur
Lorsque le rapport B est sélectionné, le fait de relâcher la pédale d’accélérateur
déclenche un freinage moteur.
● Lorsque le véhicule roule à haute vitesse, comparativement aux véhicules à essence
ordinaires, la décélération procurée par le freinage moteur semble moindre que celle
des autres véhicules.
● Le véhicule peut accélérer même si le rapport B est sélectionné.
Si le véhicule est conduit pendant une période prolongée en position B, l’économie de
carburant sera moindre. Sélectionnez habituellement la position D.
■ Après recharge/rebranchement de la batterie 12 volts
P. 5 2 8
■ Lorsqu’un message concernant des changements de vitesse s’affiche sur l’écran
multifonction
Lorsque le rapport engagé ne change pas en raison d’une mauvaise opération, des
conditions du système, etc., ou lorsque le rapport engagé sélectionné n’est pas valide,
un message indiquant la bonne opération à effectuer ou la raison pour laquelle le
changement ne peut pas être effectué s’affiche sur l’écran multifonction. Dans de
telles situations, suivez les instructions et effectuez à nouveau l’opération.
■ Personnalisation
Des réglages (par ex., le signal sonore de marche arrière) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P. 676)
AVERTISSEMENT
■Conduite sur routes glissantes
N’accélérez pas ou n’engagez pas les rapports soudainement.
Des variations brusques du freinage moteur peuvent faire patiner ou déraper le véhi-
cule, ce qui pourrait entraîner un accident.
■ Levier de changement de vitesse et contacteur de position P
● Ne retirez pas le pommeau du levier de changement de vitesse et utilisez unique-
ment un pommeau d’origine Toyota. Ne suspendez rien au levier de changement
de vitesse.
Ceci pourrait empêcher le retour du levier de changement de vitesse en position et
provoquer des accidents lorsque le véhicule est en mouvement.
● N’appuyez pas sur le contacteur de position P lorsque le véhicule est en mouve-
ment.
Si le contacteur de position P est enfoncé en conduisant à très faible vitesse (par
exemple, juste avant l’arrêt du véhicule), le véhicule peut brutalement s’arrêter lors
du passage au rapport P, ce qui pourrait provoquer un accident.
● Pour éviter tout changement accidentel du rapport engagé, ne touchez pas le
contacteur de position P ou le levier de changement de vitesse lorsque vous ne les
utilisez pas.
2674-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■ Système de coupure automatique de l’éclairage
● Lorsque le contacteur d’éclairage est en position ou : Les phares
s’éteignent automatiquement lorsque le contacteur d’alimentation est mis en mode
ACCESSORY ou désactivé.
● Lorsque le contacteur d’éclairage est en position : Les phares et tous les
éclairages s’éteignent automatiquement lorsque le contacteur d’alimentation est mis
en mode ACCESSORY ou désactivé.
Pour rallumer les éclairages, mettez le contacteur d’alimentation en mode ON ou met-
tez le contacteur d’éclairage en position ou une fois avant de le remettre
en position ou .
■ Système de réglage automatique de portée des phares
Le niveau des phares est automatiquement réglé en fonction du nombre de passagers
et de la condition de charge du véhicule pour s’assurer que les phares ne gênent pas
les autres usagers de la route.
■ Signal sonore d’avertissement d’oubli des feux
Un signal sonore retentit lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé et que la
porte du conducteur est ouverte avec les éclairages allumés.
■ Fonction d’économie de la batterie 12 volts
Pour éviter que la batterie 12 volts du véhicule ne se décharge, si le contacteur d’éclai-
rage est en position lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé, la fonc-
tion d’économie de batterie 12 volts s’active et éteint automatiquement tous les feux
au bout de 20 minutes environ.
Lorsque l’une des opérations suivantes est effectuée, la fonction d’économie de la bat-
terie 12 volts est désactivée une fois, puis réactivée. Tous les feux s’éteignent automa-
tiquement 20 minutes après la réactivation de la fonction d’économie de la batterie
12 volts :
● Lorsque le contacteur des phares est actionné
● Lorsqu’une porte est ouverte ou fermée
■ Si “Panne des phares. Consultez votre concessionnaire.” s’affiche sur l’écran
multifonction
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites vérifier le véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur
qualifié.
■ Personnalisation
Certains réglages (par ex. la sensibilité du capteur de lumière) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P. 676)
2714-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■Conditions d’activation et de désactivation de la fonction automatique des feux
de route
●Lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies, les feux de route sont allumés
automatiquement (au bout de 1 seconde environ) :
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 30 - 40 km/h (19 - 25 mph)
*
environ.
• La zone située devant le véhicule est sombre.
• Il n’y a pas de véhicule qui précède, avec les phares ou les feux arrière activés.
• Il n’y a que quelques éclairages publics sur la route empruntée.
●Si l’une des conditions suivantes est remplie, les feux de route sont automatique-
ment éteints :
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 25 - 30 km/h (16 - 19 mph)
*.
• La zone située devant le véhicule n’est pas sombre.
• Les véhicules qui précèdent ont les phares ou les feux arrière allumés.
• Il y a de nombreux éclairages publics sur la route empruntée.
*: La vitesse du véhicule à laquelle les feux de route sont automatiquement éteints/
allumés peut varier en fonction du pays pour lequel le véhicule est homologué.
■Informations relatives à la détection de la caméra avant
●Les feux de route peuvent ne pas être éteints automatiquement dans les situations
suivantes :
• Lorsque des véhicules venant en sens inverse surgissent brusquement d’un
virage
• Lorsqu’un autre véhicule se rabat brusquement devant vous
• Lorsque des véhicules qui précèdent ne sont pas visibles en raison de virages
successifs, de terre-pleins ou d’arbres sur le bord de la route
• Lorsque les véhicules qui précèdent apparaissent depuis la file la plus éloignée
sur une route à plusieurs voies
• Lorsque les véhicules qui précèdent n’ont pas leurs phares allumés
●Les feux de route sont susceptibles d’être éteints si un véhicule qui précède qui a
ses feux antibrouillards allumés, mais pas ses phares, est détecté.
●En raison des éclairages des maisons, de l’éclairage public, des feux de circulation
et des panneaux de signalisation ou des signaux lumineux, les feux de route peuvent
passer en feux de croisement ou les feux de croisement peuvent rester allumés.
●Les facteurs suivants peuvent affecter la durée nécessaire à l’extinction ou à l’allu-
mage des feux de route :
• La luminosité des feux de route, feux antibrouillards et feux arrière des véhicules
qui précèdent
• Le mouvement et la direction des véhicules qui précèdent
• Lorsque les feux du véhicule qui précède fonctionnent d’un seul côté
• Lorsque le véhicule qui précède est un véhicule à deux roues
• L’état de la route (pente, virage, état du revêtement de route, etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de bagages
2724-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)●Les feux de route peuvent s’allumer ou s’éteindre lorsque le conducteur ne s’y attend
pas.
●Les vélos ou objets similaires risquent de ne pas être détectés.
●Dans les situations indiquées ci-dessous, le système peut ne pas pouvoir détecter
avec précision les niveaux de luminosité des environs. Les feux de croisement
peuvent alors rester allumés ou les feux de route peuvent gêner les piétons, les véhi-
cules qui précèdent ou d’autres usagers. Dans ces cas-là, passez manuellement des
feux de route aux feux de croisement, ou vice-versa.
• En cas de mauvaises conditions météorologiques (pluie, neige, brouillard, tem-
pêtes de sable, etc.)
• Le pare-brise est assombri par du brouillard, de la buée, de la glace, de la pous-
sière, etc.
• Le pare-brise est fissuré ou endommagé.
• La caméra avant est déformée ou sale.
• La température de la caméra avant est extrêmement élevée.
• Les niveaux de luminosité ambiante sont égaux à ceux des phares, des feux
arrière ou des feux antibrouillards.
• Les phares des véhicules venant en sens inverse sont désactivés, sales,
changent de couleur ou ne sont pas orientés correctement.
• En cas de conduite dans une zone où la lumière et l’obscurité changent par inter-
mittence.
• En cas de conduite fréquente et répétée sur des routes en montée/en descente,
ou sur des routes dont la surface est accidentée, cahoteuse ou irrégulière
(comme des routes pavées, des voies gravillonnées, etc.).
• En cas de virages fréquents et répétés ou de conduite sur une route sinueuse.
• En présence d’un objet hautement réfléchissant devant le véhicule, comme un
panneau ou un miroir.
• L’arrière du véhicule qui précède est hautement réfléchissant (par ex., un conte-
neur monté sur un camion).
• Les phares du véhicule sont endommagés ou sales.
• Le véhicule penche ou est incliné en raison d’un pneu dégonflé, d’une remorque
qu’il tracte, etc.
• Passage des feux de route aux feux de croisement et vice-versa de manière répé-
tée et anormale.
• Le conducteur estime que les feux de route peuvent provoquer des problèmes ou
gêner les autres conducteurs ou piétons à proximité.
■Si “Panne des phares. Consultez votre concessionnaire.” s’affiche sur l’écran
multifonction
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites vérifier le véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur
qualifié.
273
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Contacteur des feux antibrouillards
Eteint les feux anti-
brouillards avant et
arrière
Allume les feux anti-
brouillards avant
Allume les feux anti-
brouillards avant et
arrière
Lorsque l’anneau du contacteur est
relâché, il revient sur .
Le fait d’actionner à nouveau l’anneau du contacteur éteint uniquement le feu
antibrouillard arrière.
■ Les feux antibrouillards peuvent être utilisés quand
Feux antibrouillards avant : Les feux de position avant sont allumés.
Feu antibrouillard arrière : Les feux antibrouillards avant sont allumés.
Les feux antibrouillards vous proc urent une excellente visibilité dans
des conditions de conduite difficiles, comme sous la pluie et dans le
brouillard.
Mode d’emploi
1
2
3
NOTE
■ Pour éviter le déchargement de la batterie 12 volts
Ne laissez pas les éclairages allumés plus longtemps que nécessaire quand le sys-
tème hybride est désactivé.