1362. Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)■
Eco Score
El estado de conducción para las 3 situaciones siguientes se clasifica en 5
niveles: Aceleración con un inicio de marcha suave (“Arranque ECO”),
conducción sin aceleraciones bruscas (“Crucero ECO”) y parada suave
(“Parada ECO”). Cada vez que se detiene el vehículo, se muestra la pun-
tuación obtenida con respecto a la puntuación considerada como perfecta
(100 puntos).
Puntuación obtenida
Estado “Arranque ECO”
Estado “Crucero ECO”
Estado “Parada ECO”
Cómo interpretar la visualización de la barra:
*: Para los elementos que no se estén evaluando, la visualización indicará 0.
●Eco Score se reinicia cada vez que el vehículo se pone en marcha para
iniciar una nueva evaluación.
●Cuando la posición del cambio es P, la zona de visualización de Eco Score
es la única que se amplía y se muestra. Cuando la posición del cambio se
desplaza desde P, la visualización recupera su estado normal.
●Cuando se detiene el sistema híbrido, se muestran el resultado total obte-
nido actualmente y sugerencias para mejorar ese resultado. (P. 107)
1
2
3
4
PuntuaciónBaja*Alta
Visualización de
barras
1622. Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la configuración de la pantalla
El sistema híbrido debe estar en funcionamiento durante el ajuste de la pantalla, por
eso es necesario asegurarse de que el vehículo esté estacionado en un lugar con la
ventilación adecuada. Si se encuentra en un lugar cerrado, como un garaje, los
gases de escape, como el monóxido de carbono (CO), pueden acumularse y entrar
en el vehículo. Esto puede causar lesiones graves o incluso mortales.
AV I S O
■ Durante el ajuste de la pantalla
Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios, asegúrese de que el sistema
híbrido está en funcionamiento durante el ajuste de las características de la pantalla.
1823-1. Información sobre las llaves
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
AV I S O
■Cómo evitar que se estropeen las llaves
● Evite que las llaves se caigan, reciban golpes fuertes o se doblen.
● No exponga las llaves a temperaturas altas durante periodos de tiempo prolonga-
dos.
● Evite que las llaves se mojen y no las someta a limpiezas de ultrasonidos, etc.
● Evite que las llaves entren en contacto o estén cerca de materiales metálicos o
magnéticos.
● No desmonte las llaves.
● No pegue adhesivos ni otros objetos en la superficie de la llave electrónica.
● Evite colocar las llaves cerca de objetos que generen campos magnéticos, como
televisores, sistemas de sonido y cocinas de inducción.
● Evite colocar las llaves cerca de equipos médicos eléctricos, como aparatos médi-
cos de tratamiento de baja frecuencia o por microondas. No lleve las llaves encima
cuando reciba asistencia médica.
■ Cuando lleve la llave electrónica consigo
Lleve la llave electrónica a 10 cm (3,9 pul.) como mínimo de otros aparatos eléctri-
cos encendidos. Las ondas de radio emitidas por los aparatos eléctricos a menos de
10 cm (3,9 pul.) de la llave electrónica pueden interferir con la llave impidiendo su
funcionamiento correcto.
■ En caso de avería del sistema inteligente de entrada y arranque u otros proble-
mas relacionados con la llave
Lleve el vehículo con todas las llaves electrónicas a un distribuidor o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
■ Si se pierde una llave electrónica
Si no encuentra la llave electrónica, el riesgo de robo del vehículo aumenta conside-
rablemente. Acuda a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualificado, inmediatamente con las llaves elec-
trónicas restantes.
1883-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)■Función de recordatorio sobre los asientos traseros
●Para recordarle que no olvide el equipaje ni ningún otro objeto en el asiento trasero,
al desactivar el interruptor de arranque cuando se da cualquiera de las condiciones
siguientes, sonará un avisador acústico y se mostrará un mensaje en la pantalla de
información múltiple durante aproximadamente 6 segundos.
• El sistema híbrido se pone en marcha antes de que transcurran 10 minutos desde
la apertura y cierre de una puerta trasera.
• Se abre y cierra una puerta trasera después de haber puesto en marcha el sis-
tema híbrido.
Sin embargo, si se abre una puerta trasera y luego se cierra en menos de
2 segundos aproximadamente, la función de recordatorio sobre los asientos trase-
ros podría no activarse.
●La función de recordatorio sobre los asientos traseros determina que se ha colocado
equipaje, etc., en un asiento trasero basándose en la apertura y cierre de una puerta
trasera. En consecuencia, dependiendo de la situación, la función de recordatorio
sobre los asientos traseros podría no funcionar y usted olvidar igualmente el equi-
paje, etc., en el asiento trasero, o la función podría activarse sin necesidad.
●La función de recordatorio sobre los asientos traseros se puede habilitar o deshabili-
tar. (P. 6 8 8 )
■Personalización
La configuración (p. ej., señal de funcionamiento) puede cambiarse.
(Funciones personalizables: P. 688)
1963-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
■ Radio de alcance (áreas de detección de la llave electrónica)
Al poner en marcha el sistema híbrido o cambiar de modo el interruptor de arran-
que
El sistema se puede accionar cuando la llave electrónica se encuentra en el inte-
rior del vehículo.
■ Alarmas y mensajes de advertencia
Para evitar el robo del vehículo y accidentes provocados por una utilización errónea,
el vehículo emite una alarma y muestra mensajes de advertencia en la pantalla de
información múltiple. Cuando se visualice un mensaje de advertencia, tome las medi-
das adecuadas en función del mensaje visualizado.
Cuando solo suena una alarma, las circunstancias y los procedimientos de corrección
son los que se indican a continuación.
Al bloquear o desbloquear las puertas
El sistema se puede accionar cuando la
llave electrónica se encuentre aproxima-
damente a menos de 0,7 m (2,3 pies) de
la manilla de la puerta del conductor, de la
manilla de la puerta del pasajero delan-
tero* o del dispositivo de apertura de la
puerta del maletero*. (Solo se pueden
accionar las puertas que detecten la
llave).
*: Si el vehículo dispone de ello
AlarmaSituaciónProcedimiento de correc-
ción
La alarma exterior
suena una vez
durante 5 segundos
Se ha intentado bloquear el
vehículo mientras una puerta
permanecía abierta.
Cierre todas las puertas y
vuelva a bloquearlas.
La alarma interior
pita repetidamente
El interruptor de arranque se ha
colocado en modo ACCES-
SORY mientras la puerta del
conductor estaba abierta (la
puerta del conductor se ha
abierto mientras el interruptor
de arranque estaba en modo
ACCESSORY).
Desactive el interruptor de
arranque y cierre la puerta
del conductor.
1993-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)■Observaciones acerca de la función de entrada
●Incluso con la llave electrónica dentro del radio de alcance (áreas de detección), es
posible que el sistema no funcione correctamente en los casos siguientes:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o de la manilla exterior
de la puerta, cerca del suelo o en un lugar elevado cuando se bloquean o desblo-
quean las puertas.
• La llave electrónica está en el panel de instrumentos, el suelo, o en los bolsillos
de las puertas o la guantera cuando se pone en marcha el sistema híbrido o se
cambia el modo del interruptor de arranque.
●No deje la llave electrónica en la parte superior del panel de instrumentos ni cerca de
los bolsillos de las puertas cuando salga del vehículo. En función de las circunstan-
cias de recepción de las ondas de radio, puede ser detectada por la antena situada
en el exterior del habitáculo y la puerta se podrá cerrar desde el exterior, lo que
puede provocar que la llave electrónica quede atrapada en el interior del vehículo.
●Mientras la llave electrónica esté dentro del radio de alcance, cualquier persona
puede desbloquear o bloquear las puertas.
●Aunque la llave electrónica no esté dentro del vehículo, es posible que pueda arran-
carse el sistema híbrido si la llave electrónica está cerca de la ventanilla.
●Cuando la llave electrónica está dentro del radio de alcance, las puertas pueden
desbloquearse si una gran cantidad de agua salpica la manilla de la puerta, como en
caso de lluvia o en un túnel de lavado de coches. (La puerta se volverá a bloquear
de forma automática después de 30 segundos si no se abre y cierra ninguna de las
puertas).
●Si se utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas y la llave electró-
nica está cerca del vehículo, cabe la posibilidad de que la puerta no se desbloquee
con la función de entrada. (En ese caso, desbloquee las puertas usando el control
remoto inalámbrico).
●Es posible que la operación de bloqueo no se pueda llevar a cabo, o tarde más de lo
esperado, si se toca el sensor de bloqueo de la manilla de la puerta con guantes.
Quítese los guantes y toque el sensor de bloqueo de nuevo.
●En algunos modelos: Al realizar la operación de bloqueo con el sensor de bloqueo,
se emitirán señales de reconocimiento hasta dos veces consecutivas. Después, no
se volverán a emitir más señales.
●Si se moja la manilla de la puerta mientras la llave electrónica se encuentra dentro
del radio de alcance, es posible que la puerta se bloquee y desbloquee de forma
repetida. En tal caso, siga los procedimientos de corrección siguientes para lavar el
vehículo.
• Coloque la llave electrónica como mínimo a 2 m (6 pies) de distancia del vehículo.
(Preste atención para que nadie le robe la llave).
• Ponga la llave electrónica en modo de ahorro de energía para desactivar el sis-
tema inteligente de entrada y arranque. (P. 197)
2013-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a la interferencia con aparatos electrónicos
● Las personas que tengan implantado un marcapasos cardiaco, un marcapasos de
terapia de resincronización cardiaca o un desfibrilador cardioversor deben mante-
nerse alejadas de las antenas del sistema inteligente de entrada y arranque.
( P. 195)
Las ondas de radio podrían afectar al funcionamiento de este tipo de dispositivos.
La función de entrada puede deshabilitarse si es preciso. Solicite a un distribuidor
o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones
cualificado, información detallada sobre, por ejemplo, la frecuencia de las ondas
de radio y su intervalo de emisión. Asimismo, consulte con su médico si debe des-
habilitar la función de entrada.
● Las personas que tengan implantado algún dispositivo médico eléctrico que no sea
un marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia de resincronización cardiaca o
un desfibrilador cardioversor deben consultar al fabricante del dispositivo en cues-
tión para obtener información detallada sobre su funcionamiento bajo la influencia
de ondas de radio.
Dichas ondas podrían alterar inesperadamente el funcionamiento de este tipo de
dispositivos médicos.
Solicite a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro taller de reparaciones cualificado, que le proporcione más información sobre la
desactivación de la función de entrada.
2304-1. Antes de conducir
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)■“Guía acelerad. ECO” (P. 1 3 5 )
Es más fácil conducir de forma respetuosa con el medio ambiente si se guía por las
indicaciones de “Guía acelerad. ECO”. Además, la utilización de “Guía acelerad.
ECO” le permitirá obtener una mejor evaluación de Eco Score.
●Al arrancar y avanzar el vehículo:
Sin salir de la sección “Guía acelerad. ECO”, pise gradualmente el pedal del acelera-
dor y acelere hasta la velocidad que desee. Si evita acelerar en exceso, su puntua-
ción “Arranque ECO” mejorará.
●Al conducir el vehículo:
Después de acelerar hasta alcanzar la velocidad deseada, suelte el pedal del acele-
rador y conduzca a una velocidad estable que se encuentre dentro de la sección
“Guía acelerad. ECO”. Si mantiene el vehículo dentro de la sección “Guía acelerad.
ECO”, su puntuación “Crucero ECO” mejorará.
●Al detener el vehículo:
Cuando vaya a detener el vehículo, si suelta pronto el pedal del acelerador hará que
su puntuación “Parada ECO” mejore.
■Control de inicio de la conducción (DSC)
Cuando el sistema TRC está desactivado (P. 455), el control de limitación del arran-
que brusco tampoco funciona. Si resulta difícil sacar el vehículo del barro o la nieve
fresca debido al funcionamiento del control de limitación del arranque brusco, desac-
tive el sistema TRC (P. 455) para que el vehículo pueda salir del barro o la nieve
fresca.
■Rodaje de su nuevo Toyota
Se recomienda adoptar las siguientes medidas de precaución para prolongar la vida
útil del vehículo:
●Durante los primeros 300 km (200 millas):
Evite las paradas repentinas.
●Durante los primeros 800 km (500 millas):
No arrastre un remolque.
●Durante los primeros 1600 km (1000 millas):
• No conduzca a velocidades excesivas.
• Evite los acelerones.
• No conduzca a velocidad constante durante demasiado tiempo.
■Conducción en otros países
Tenga en cuenta las leyes pertinentes relativas a la matriculación de vehículos y ase-
gúrese de la disponibilidad del combustible adecuado. (P. 675)